Готовый перевод Real Missy Relies on Food to Counterattack / Настоящая дочь полагается на еду, чтобы контратаковать: Глава 8.1. Острый суп с жареной булочкой (1)

– Боюсь, я бы просто мешал тебе, – Вэй Ици горел желанием попробовать и хотел помочь Тань Цяоцяо.

Но глядя как она укладывает рядами почти идентичные булочки, он подумал, что может уничтожить шедевр.

Тань Цяоцяо подбодрила его:

– Никто не родился с поварешкой в руках.

Вэй Ици помешкал, но взял кусочек теста и попытался свернуть его, как Тань Цяоцяо.

Парень предпринял две попытки и сдался. Либо он брал слишком много начинки, и булочка протекала, либо тесто сворачивалось в шарик. Это была пустая трата времени.

– Я знаю, как надо делать, но мои руки – нет.

—//—

«Слишком реалистично. И я была совсем как Вэй Ици, когда готовила клецки».

«Компания инвалидов».

«Тань Цяоцяо такая мастерица. Я насчитала двенадцать складок. Для людей с обсессивно-компульсивным расстройством это просто благая весть».

—//—

Тань Цяоцяо не стала усложнять ему задачу:

– Хватит складывать. Ступай и смой клейковину.

Тань Цяоцяо вручила Вэй Ици маленький кусочек теста и научила, как нужно его разминать под струей проточной воды.

– Это просто требует ручной работы. Ты должен мыть, пока в тесте не останется муки.

Это казалось простым, и Вэй Ици был в восторге, что мог принести пользу.

Тем временем Сяо Ке и Ван Цянь пытались создать жемчуг. Они могли бы купить его уже готовым, но если бы взяли все готовые продукты и просто их отварили в своем ресторане, то возможно, зрители заклеймили бы их как меркантильных.

Тем не менее, создание жемчужных шариков лишь казалось простым. На самом деле, сделать их мягкими как воск очень и очень сложно. Либо это было слишком тяжело, либо шарик просто не удавалось скатать. Они уже перевели впустую несколько заготовок.  

По сравнению с торопившейся куда-то Сяо Ке, Чжоу Мэн и Ху Мяо на своей прямой трансляции выглядели радостными, словно были в ладу друг с другом. 

Чжоу Мэн и Ху Мяо больше всех привлекали аудиторию. Видеооператоры уделяли им особое внимание. Угол съемки и изменение масштаба были тщательно выверены.

Сейчас оператор направил камеру на тонкие руки Чжоу Мэн, сжимавшие суши. Затем он медленно стал поднимать объектив, пока в кадре не показалось ее нежное личико.

Ху Мяо держал Чжоу Мэн за руку, и они время от времени улыбались друг другу. Чат под прямой трансляцией взорвался.

—//—

«Ах-ах-ах, сцена из айдольской драмы. Мой шипп слишком реалистичен».

«Мэнмэн молодец. Суши у нее не хуже, чем у профессионалов».

«Они не только неплохи – их хоть в магазинах можно продавать. Моя богиня всемогуща».

«Я правда хотела бы съесть суши, приготовленные братом. Завидую столичным фанатам».

—//—

Тань Цяоцяо подсчитала булочки, приготовленные на пару, затем вылила на сковороду немного масла и разложила булочки внутри по кругу. В общей сложности одновременно можно было разместить восемьдесят булочек.

Когда нижняя часть обжаренных на сковороде лакомств слегка подрумянилась, она добавила воды, накрыла крышкой и убавила огонь до медленного.

Пока Тань Цяоцяо готовила, она всегда концентрировала ауру в своих руках, чтобы та пропитывала еду.

Тем временем Вэй Ици закончил отмывать клейковину. Бульон на свиных костях уже некоторое время кипел, и вся кухня наполнилась пикантным ароматом супа.

Ингредиенты, которые кладут в острый суп, везде разные. Тань Цяоцяо выбрала лилейник, грибы, ламинарию, соевый творог, арахис и клейковину.

Чтобы приготовить арахис, требуется некоторое время, так что она бросила его в суп и оставила немного повариться. Затем она добавила подходящее количество зеленого лука, ибмиря, легкого соевого соуса, соли и специй.

В хулатанг, или острый суп, нужно много перца, поэтому она насыпала его больше обычного.

Затем Тань Цяоцяо нарезала промытое от клейковины тесто кубиками и высыпала в бульон. Когда оно всплыло, Тань Цяоцяо добавила друг за другом замоченный лилейник, грибы и прочие ингредиенты.

Последний шаг – это сгустить суп, для чего и понадобилась клейковина, которую Вэй Ици вымывал из теста.

Вэй Ици принес миску с пастой из клейковины и медленно влил ее в кипящий бульон, в то время как Тань Цяоцяо продолжала помешивать суп в одном направлении деревянной ложкой. Спустя длительное время был готов горшочек ароматного вязкого супа с острым перцем.

Вэй Ици глубоко вздохнул и сглотнул.

– Какой аппетитный запах.

Подняв взгляд, он не сдержался и весело фыркнул. Тань Цяоцяо не знала, что ее лицо измазано в муке.

– Сестра Цяоцяо, у тебя лицо в муке.

– Ах, где это? – Тань Цяоцяо быстро вытерла лицо бумажным полотенцем, но полностью убрать муку не смогла.

Вэй Ици только протянул руку, чтобы помочь ей, как вдруг ему показалось, что это не лучшая идея. Поэтому он вынул свой мобильник и выставил его, держа обеими руками, перед Тань Цяоцяо:

– Теперь видишь?

Тань Цяоцяо наклонилась к телефону ближе и наконец увидела, где именно на лице оказалась мука. Убрав ее, она улыбнулась Вэй Ици.

– Спасибо.

– Нет... Не за что, – внезапно вспыхнул Вэй Ици.

—//—

«Мамочки, как мило. Оооооооооооооооооооо».

«Мне казалось, Вэй Ици сам вытрет ей лицо, я представить не могла, что эта щенячья хитрость мгновенно пронзит мое девичье сердечко. Он слишком джентльмен».

«Брат такой... у-у-у, мамочка запрещает тебе влюбляться».

«Раз ничего не знаете, заткнитесь. Я просто хочу эти жареные булочки и острый суп с перцем. На первый взгляд он восхитителен».

***

Другой мужчина, сидя на вилле, читал комментарии в чате под прямой трансляцией. Увидев, как Тань Цяоцяо улыбается Вэй Ици, он вспомнил слухи о ней и Шэнь Ляне.

В его глазах появилась насмешка. Ее натура почти не поддавалась изменениям. Она просто притворялась милой с ним.

Он выключил прямую трансляцию и отбросил телефон.

***

Жареные на сковороде булочки были готовы.

Тань Цяоцяо подняла крышку, и изнутри живо вырвался ароматный запах. Жареные булочки были аккуратно разложены... Белые, толстые, они разбухли, ни одна не сдулась.

Она посыпала тесто черным кунжутом и зеленым луком-шалотом. Аромат мяса, жареного теста и кунжута слились в теплом паре. Внезапно он ворвался в ноздри, вызывая в желудке чувство голода.

Их видеооператор отрегулировал камеру, чтобы панорамно охватить жареные на сковороде булочки на триста шестьдесят градусов и передать объем. Снимая, он не удержался и сглотнул слюну.

Вэй Ици с палочками для еды и коробочкой в руке уже ожидал. Его глаза блестели.

 

http://tl.rulate.ru/book/60944/1631384

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за ваши старания
Развернуть
#
Ахахаха, я прямо слышу этот голодный глоток как в анямах 🤣
Развернуть
#
маленький ревнивый поросенок 😏
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь