Готовый перевод Percy Jackson and the world of magic / ГП:Перси Джексон и мир магии: Глава 2

Официантка выглядела испуганной, она подошла, чтобы попытаться остановить то, что заваривалось, но один взгляд Судьбы остановил ее на месте. Три сестры, как одна, повернулись к Перси: "У тебя нет выбора, ты можешь сделать только одно - ждать".

"Пятнадцать лет?!"

Они оглянулись с пустыми глазами: "Да".

Перси смотрел на них, не веря в то, что ему говорили. Нет... нет, это не может быть правдой, не может быть! Перси выбежал на улицу. Он посмотрел на дорогу и заметил газетный киоск на углу улицы.

Перси побежал: "Это не может быть правдой! Этого не может быть!

"Хотите газету?" - спросил человек в киоске, когда Перси взял одну из них, - "Эй! Сначала нужно заплатить за нее!"

Перси не обратил на него внимания, глядя на заголовок газеты: Скандал в тюрьме", в котором говорилось о побеге какого-то преступника с помощью жены начальника тюрьмы. Но Перси смотрел не на это, а на дату: 23 февраля 1994 года.

Руки Перси затряслись, и он упал на землю, испугав газетчика. "Приятель? Ты в порядке?"

"С ним все будет в порядке", - судьбы подошли к мужчине, и одна из них протянула ему записку: "Вот, для газеты".

Перси посмотрел на них: "Что мне делать?"

"Пойдем с нами, Перси, мы тебе расскажем".

Перси кивнул, и они медленно пошли к скамейке. Перси помог апперу в его руках, когда он начал узнавать дату. Дорога была заполнена гудками машин и криками людей, но когда Судьбы заговорили, все остальное словно стихло.

"Ты должен остаться здесь, Перси, несмотря ни на что, ты не сможешь попасть в Америку".

"А когда я смогу?"

"Когда ты уехал?"

"В 2009 году, в мой день рождения".

"Тогда это единственный день, когда ты можешь вернуться".

"Тогда что мне делать до этого времени?!" огрызнулся Перси, - "У меня здесь нет ни жизни, ни семьи, ничего!"

"Нет, это неправда", - ближайшая к нему Судьба залезла в платье и достала монету. Она протянула ее Перси: "Скажи мне, Перси, что ты видишь?"

Перси посмотрел на монету, это была двухфунтовая монета: "Это монета. Два доллара, то есть фунта, двухфунтовая монета".

"Правильно", - сказала одна из судеб, - "скажи мне, Перси, кто изображен на этой монете?"

Перси посмотрел еще раз и обнаружил, что на монете изображена женщина в греческом шлеме, с длинными струящимися волосами и трезубцем через плечо. Перси немного опешил: "По-моему, она похожа на гречанку".

Судьбы кивнули: "Это Британия, изображение Британии в древнем мире. Большинство считает, что это просто придумали римляне, чтобы выделить страну, но на самом деле Британия была очень реальной. Британия была обычной морской нимфой, одним из многочисленных детей Посейдона. Однако она не была похожа на своих братьев и сестер, ее не устраивало простое пребывание в Атлантиде, она хотела исследовать мир. Она так и сделала, и в конце концов наткнулась на эту страну, Британию. И она влюбилась в нее.

"Отец, ваш отец, приказал ей вернуться, но она отказалась, сказав, что хочет быть защитницей этой земли, хочет, чтобы эта земля стала ее царством. Посейдон полюбил маленькую нимфу так же, как и тебя, и был более чем счастлив позволить Британии получить эту землю в свое владение, поскольку никто другой на нее не претендовал.

"Однако в то время эта земля была в смятении, столько войн и крови пролилось на этих землях. Посейдон знал, что Британия никогда не сможет править таким разрушенным королевством, и поэтому он решил установить мир на этой земле. Для этого ему понадобилось оружие, сын, полубог. Он взял в жены женщину по имени Игрейна Пендрагон, и у нее родился сын Артур Пендрагон".

Глаза Перси расширились: "Король Артур - мой брат?! Какого Аида?!"

Судьба, казалось, улыбнулась: "Да, Артур Пендрагон был полубогом, и притом могущественным. Он объединил королевства, и хотя вечный мир не был достигнут, это стало мощным началом королевства Британии. И вот теперь она стоит, правит одной из самых могущественных наций в мире. И это в основном заслуга Посейдона, ее отца, и короля Артура, твоего брата".

Перси моргнул: "Вот это да! Король Артур - мой брат! Подождите, значит ли это, что Экскалибур настоящий?!"

Судьбы кивнули: "Да. Но он был утерян со временем, и никто не знает наверняка, где он лежит".

"Понятно... подождите, значит ли это, что Мерлин был настоящим?!"

"Да, Мерлин существовал, он был очень могущественным волшебником и прекрасно понимал, что происходит. Он знал о Британии и об истинном происхождении Артура. Он знал все это и поклялся хранить в тайне".

"Круто, - кивнул Перси, - но зачем ты мне это рассказываешь? Как это поможет мне пережить 15 кровавых лет в прошлом?"

"Все просто, видишь ли, Перси Мерлин был не единственным волшебником, он просто был самым могущественным".

"Значит, магия существует? Волшебники существуют?! Вы что, издеваетесь надо мной?!"

"Неужели полубог, сын греческого бога, действительно спрашивает нас об этом?"

"...хорошо, тогда, пожалуйста, продолжайте".

"Понятно. Артур принес мир на землю, и это позволило Мерлину и другим колдунам и волшебникам скрыться от мира смертных. Они поняли, что мир меняется, и люди постепенно начинают бояться их все больше и больше. Поэтому они решили медленно вымирать в тени, превращаясь в мифы и легенды. Однако они не вымерли, а процветали, и теперь мир ведьм и волшебников живет в Лондоне, скрытый от смертных".

"Но как это возможно? Я никогда не слышал об этих ребятах!"

"Ты не слышал, Перси, потому что ты не являешься частью эфира их мира".

"Что? Почему? Я же чертов полубог, разве я не попадаю в ту же категорию, что и они?"

"Нет, не попадаешь. Твой мир, наш мир, так же скрыт от них, как и они от людей".

"Почему? Они ведь могут использовать магию? Тогда как они могут не знать о нас?"

"Мы очень стараемся, чтобы два мира не встретились, если бы что-то подобное произошло, то, наверное, это было бы похоже на апокалипсис. Волшебники - очень... гордые существа, Перси. Если однажды они узнают, что существуют вещи, способные убить их без раздумий, они не успокоятся, пока не убьют их первыми, или не попытаются сунуть свой нос туда, где ему не место. Лучше держаться подальше, если только это не неизбежно".

Перси поднял бровь: "То, как ты это сказал, говорит о том, что мне может не понравиться то, к чему все идет".

"Тебя нужно спрятать, Перси, никто из нашего мира не должен тебя найти. Магический мир сможет сделать это, и, находясь там, ты также сможешь узнать много нового об этом мире, Перси. Драконы, заклинания, проклятия, телепортация, даже палочка".

Перси солгал бы, если бы сказал, что ему ни капельки не интересно, что это за скрытый магический мир. Его собственный божественный мир всегда казался ему удивительным, и, конечно, мир, созданный людьми, был бы не менее захватывающим.

Перси вздохнул: "У меня ведь нет выбора в этом вопросе?"

"Нет, Перси, у тебя нет. Божественный мир свободно ходит среди смертных, Туман защищает их, и они не рискуют быть обнаруженными. Но мир волшебников видит сквозь туман, и бог или богиня будут замечены мгновенно. Ты не должен быть замечен, Перси, иначе победа, за которую ты и все твои друзья сражались или будут сражаться, окажется напрасной".

Перси потер виски: "Вы трое - заноза в заднице. Кто-нибудь когда-нибудь говорил вам об этом?"

"Почти каждый человек за всю историю человечества", - ворчали Судьбы. "Вы сделаете это?"

"Да, - пожал плечами Перси, - почему бы и нет. Это может быть весело. Кто знает, может, через несколько лет мне и вправду понравится там жить". Судьбы кивнули. "Эй, подождите, у меня вопрос: есть ли шанс, что я смогу научиться немного магии, пока буду там?"

Фейтс улыбнулась: "Мы думали, ты никогда не спросишь. В этом мире есть место, где учат магии, школа называется Хогвартс".

"Хорошо, я остановлю тебя прямо здесь. Что? Хогвартс? Серьезно? Это похоже на болезнь, которой может заболеть свинья после секса с Афродитой!"

"Да, основатели были очень... своеобразными людьми. Но будьте уверены, эта школа - лучшая в стране, не говоря уже о всей Европе. Хотя вы отстаете на шесть лет... они начинают учить детей в 11 лет в течение семи лет".

Перси моргнул: "Ну и дела. О чем именно мы тут говорим? Чары? Заклинания? Думаешь, я смогу просто так?"

"Ни единого шанса в Аиде", - покачали головой Судьбы. "Если бы ты была ребенком Афины, у тебя был бы небольшой шанс. Но..."

"- Можешь не говорить, я знаю, у меня мозги из морских водорослей, - простонал Перси, - так что это тоже исключено, да?"

"Не обязательно", - Судьбы повернулись друг к другу и начали шептаться на тихих тонах, Перси в замешательстве смотрел на них, пока они не расступились и не заговорили снова: "Мы считаем, что ты должен быть в состоянии догнать нас. Месяц сейчас февраль, у вас есть шесть месяцев, чтобы наверстать упущенное".

"То есть вы хотите, чтобы я впихнул в себя шесть лет знаний за шесть месяцев?"

Судьбы кивнули.

http://tl.rulate.ru/book/60936/1644701

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь