Готовый перевод The Villain Of The Horror Game Dreams Of The Heroine Every Night / Злодею хоррор-игры каждую ночь снится героиня: Глава 23

Через два дня они прибыли в имперскую столицу.

— Господин!

Как и прежде суетливый управляющий отеля не узнал Селин, с ног до головы завернутую в одежду.

— Эй, не вы ли новая Рут Севера? Вы были так великолепны, что слухи распространились повсюду.

Селин пожала руку управляющему и неловко улыбнулась, а затем поспешила наверх.

— Это задело твои чувства? — осторожно спросил Леонард.

— Нет?

— Слова управляющего. Если тебя это каким-то образом задело…

Селин слегка нахмурилась.

— Почему меня это должно задеть? Вполне естественно, что он меня не узнает.

— …

Леонард все еще выглядел немного смущенным, но Селин это не волновало.

— Давай, пошли. Я слышала, ты должен встретиться с наследным принцем завтра днем.

— Я знаю.

Вскоре они прибыли в проклятый особняк. Наружные стены, покрытые плющом и плесенью, все еще были на месте, а бесплодный двор мало чем отличался от того, когда она ушла.

— Ха-а…

Селин горько вздохнула. Она очень не хотела приходить сюда. Особенно, когда она думала о том, что ей здесь предстояло делать.

Но разве не нужно было снять проклятие, чтобы жить по-человечески?

Они вошли в пустынный двор.

— Ха? — Леонард вопросительно хмыкнул.

Старомодная дверь особняка была забита гвоздями и цепями. Он разрубил доски и цепи Раширом прежде, чем Селин успела пошевелиться, и толкнул дверь. Она открылась с жутким звуком.

Леонард внимательно заглянул внутрь и застонал.

— Что такое?

— …

Леонард напрягся и ничего не сказал. Селин последовала за ним и вошла в особняк.

— !..

Во рту Селин пересохло. Недалеко от входа на полу были пятна крови. Они были коричневыми и сухими, но все еще явно напоминали пятна крови от ребенка.

Кровь Селин похолодела.

Поскольку выгонять их было некому, дети, должно быть, решили испытать свою смелость и пришли сюда.

И… один ребенок умер.

Жители деревни, нашедшие тело после поисков ребенка, скорее всего, и забили дверь особняка доской.

Леонард что-то пробормотал, но Селин никак не могла заставить себя сдвинуться с места.

Здесь погиб ребенок.

«Кто?»

Она не могла вспомнить ни одного имени. В ее памяти остались несколько невинных лиц, пытавшихся войти в это место, но она даже не пыталась к ним приблизиться.

Внезапно послышался серьезный голос.

— Это не твоя вина.

— Что?

Селин застонала.

— Это не твоя вина.

Леонард продолжил медленно говорить.

— Да, конечно, ты чувствуешь, что должна была остаться здесь и прогонять детей. Это естественная идея для человека.

Тело Селин задрожало. Приливная волна вины продолжала бушевать.

— Я был тем, кто убедил тебя немедленно уйти. Даже не дав тебе времени подумать как следует.

— …Это было необдуманно.

— Да, я это не учел.

Селин подумала, что Леонард сейчас говорил чепуху. Именно она должна была подумать об опасностях особняка в то время. По крайней мере, она должна была попытаться заблокировать вход такой доской, чтобы не пустить туда детей.

Но, не подозревая об усилиях Леонарда смягчить ее вину, Селин вздохнула в ответ.

«Сегодня я должна закончить свою работу и закрыть это место. Чтобы никто не мог войти».

Селин сглотнула и посмотрела на Леонарда. Леонард, казалось, почувствовал большое облегчение от мысли, что Селин обрела самообладание.

«Мне нужно сказать тебе».

Небольшое чувство вины сжало лодыжки Селин.

Между тем, всякий раз, когда Леонард спрашивал Селин, что ей нужно в особняке, она сознательно уклонялась от ответа. Селин крепко закрыла глаза и вновь открыла их.

— Можешь сделать мне одолжение?

— Что угодно.

Леонард положил руку на плечо Селин. Его доверие, казалось, передавалось вместе с тяжестью.

— Пожалуйста, погонись за мной, как в тот день.

— Что?.. — безучастно переспросил Леонард, словно не понимая того, что только что услышал.

— Просто… как тогда, когда ты думал, что я черная ведьма. Тебе не нужно меня убивать. Просто преследуй меня изо всех сил. Не догоняй.

— Я не понимаю, о чем ты думаешь, — голос Леонарда слегка дрожал. — Разве ты здесь не для того, чтобы найти способ разрушить проклятие?

Селин кивнула головой.

— Я знаю, это звучит странно. И знаю, что это тяжело для Леонарда. Но это единственный способ снять проклятие.

— А если я скажу «нет»?

— Я должна буду сделать это в одиночку. Делать вид, что тебя преследуют. Пожалуйста, не смейся надо мной.

Селин попыталась легко рассмеяться, как будто это была шутка, но ее лицо стало жестким.

— ...

Леонгард не мог ни подтвердить, ни опровергнуть ее просьбу.

У него не было причин принимать просьбу Селин, и наоборот, у него было много причин отказывать. Селин даже ничего не объяснила.

Однако он не мог отказаться.

Селин спасла жизнь Леонарду. Она бросила свою жизнь.

По сравнению с этим, что он сделал для нее?

Какими бы напрасными ни звучали для него слова Селин, принять ее просьбу было по-человечески.

— …Я понял.

Глаза Селин расширились, и на ее лице появилась легкая улыбка.

— Спасибо.

Леонард решил удовлетвориться этой улыбкой.

Через некоторое время.

— Давай начнем.

Как только он услышал Селин, ноги Леонарда врезались в землю.

— Опасность!

Это случилось в тот момент, когда Леонард едва прошел несколько шагов. Огромный чучело монстра упало на Селин с опущенными рогами. Тело среагировало раньше его головы.

Рашир засиял, и его вытащили из ножен. Леонард кинулся к чучелу монстра.

-Дзинь!

Рашир наткнулся на огромную ледяную стену, которую построила Селин. Ледяная стена мгновенно растаялась, а чучело с ревом упало на голый пол.

Леонард озадаченно посмотрел на отвратительное чучело монстра, лежащее на полу. Иссохшие рога отвалились от тела и покатились по полу.

Когда он поднял голову, Селин уже не было. К счастью, пол был полон грязи и пыли, так что увидеть ее следы было несложно.

Леонард быстрым шагом следовал за Селин.

В пустом коридоре раздавались лишь шаги преследуемого и преследователя.

«Так стоило сделать больше, чем я думала».

Селин подумала о пятой ловушке, высвободила магию ветра и миновала ее.

За пару месяцев, проведенных в замке Бернулли, ее ужасные воспоминания поблекли, и повсюду появлялись неожиданные ловушки. Если бы она вернулась сюда без посторонней помощи, она бы умирала снова и снова.

Но теперь она была волшебницей.

— Ох.

Из-под ее ног выскочил огромный железный капкан. Селин толкнула ледяной блок в ловушку как раз перед тем, как ловушка раздавила бы ее ногу.

-Хрусь!

Ловушка сжала лед пополам и плотно закрылась.

По мере того как она избегала ловушек одну за другой, ее надежда на то, что сцена может быть пройдена, взлетела из глубины ее сердца.

В то же время появился и страх.

Она прошла через каждый этаж особняка. Осталась только крыша. В прошлый раз как только она сделала там шаг, она упала и умерла, единственное пространство в этом месте, через которое она никогда не проходила.

Селин осторожно подняла чердачную дверь. Скрип петель и знакомый запах пыли окутал ее.

С того дня он совсем не изменился.

День, когда она встретила Леонарда.

Селин стряхнула пыль и открыла окно. Подул холодный зимний ветер.

«Все в порядке».

Теперь Селин умела управлять ветром. Когда она упадет, она может сделать сосульки и карабкаться, держась за них.

Селин медленно поставила ноги на крышу.

«Селин!..»

Леонард издал про себя беззвучный крик.

Спина Селин, слегка дрожащая, когда она ступила ногой на крышу, была точно такой же, как и в тот день.

День, когда он убил Селин.

Леонард, замерев, следил за каждым ее движением.

Блестящие светлые волосы развевались на ветру. Белая накидка, наброшенная на ее плечи, и осторожные шаги напоминали снежного кролика.

Ему хотелось немедленно побежать и схватить ее. Но разве он не должен верить в Селин?

«Не хватай ее».

Прошло несколько минут, которые показались им обоим вечностью.

Селин стояла на краю крыши и смотрела вниз. Она могла видеть только темную землю. Казалось, больше некуда было идти, но она слишком хорошо знала, что делать после этого.

В следующий момент Селин упала с крыши.

— Селин! — вырвался крик изо рта Леонарда, похожий на рев животного.

Он шагнул прямо через узкую ширину крыши и в несколько шагов достиг того места, где стояла Селин.

Звука падения не было. Она могла свисать с края крыши.

Леонард заглянул под крышу, приготовившись к худшему.

«!..»

Селин ни свисала с края крыши, ни истекала кровью на земле.

Нет, он не мог видеть пейзаж вокруг особняка, который должен был видеть ясно. В поле зрения Леонарда попали только облака, черные, как грозовое небо.

— Леонард!

Снизу раздался голос Селин.

— Прыгай!

Леонард прыгнул, не раздумывая. Тьма окутала его.

Через несколько мгновений его встретил твердый пол.

Леонард вытащил Рашир и зажег огонь. Перед ним открылся длинный проход. Все место было покрыто влагой.

«Подземелье?»

Леонард не удивился, хоть и упал с крыши и вошел в подземный ход. Он достаточно знал, что в этом особняке был сомнительный угол.

К счастью, проход вел только в одном направлении. Леонард побежал.

-Дзинь!

Рашир перерезал железные прутья, торчащие из пола.

-Дзинь!

Внезапно с потолка в сторону Леонарда полетели десятки огненных шаров. Все огненные шары были погашены дугой Рашира.

-Дзинь!

Земля раскрылась. Леонард упал в пропасть и полез вверх, пригвоздив Рашира к стене.

— Ха-а, ха-а…

Леонард тяжело выдохнул. В этом особняке были не просто сомнительные углы.

«Я должен сообщить об этом, когда вернусь».

Как ни странно, он совсем не чувствовал черной магии, но это еще предстояло выяснить.

Вдалеке его внимание привлекли блестящие светлые волосы.

Шаги Леонарда замедлились.

«Все кончено!..»

Селин издала тихое поздравление. Наконец она дошла до конца первого уровня. Она оглянулась и увидела, что Леонарду потребуется некоторое время, чтобы догнать ее.

В конце прохода была небольшая шкатулка с драгоценностями.

Селин схватила шкатулку дрожащими руками. Она слегка завибрировала и излучала свет.

Шкатулка с драгоценностями открылась со щелчком.

«!..»

Ее серо-голубые глаза расширились.

http://tl.rulate.ru/book/60733/1846390

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь