Готовый перевод The Villain Of The Horror Game Dreams Of The Heroine Every Night / Злодею хоррор-игры каждую ночь снится героиня: Глава 15

В одно мгновение мысли чернокнижника поразили его.

Леонард стиснул зубы. Это был не первый чернокнижник, пытавшийся психологически атаковать его. Однако это было даже не до такой степени жалко.

Когда синее пламя вырвалось из Рашира и заскрежетало, словно молния, он сосредоточил свой разум на Рашире и отогнал свои мысли, чтобы помочь себе сосредоточиться.

В конце концов он нашел чернокнижника.

…Нет, это было больше похоже на то, что чернокнижник нашел Леонарда.

Десятки ледяных копий, которые пронзили бы его тело, если бы попали в него прямо со всех сторон, падали, и лава, нацеленная на него, хлынула из-под его ног. Леонард избежал всех этих опасностей только одним предчувствием.

Ни льда, ни искры от Рашира не было.

«Ты мерзавец. Есть причина, по которой эрозия еще не продвинулась должным образом.»

Чернокнижник, которого он видел до сих пор, быстро разрушал даже дома, превращая людей в марионеток, подчиняющихся его словам или их тела, извивающиеся на земле, высасывая всю их энергию.

Хотя ему удалось только сделать лес своим.

Как и ожидал Леонард, атаки чернокнижника длились недолго. Когда все атаки утихли, Леонард увидел, как чернокнижник перевел дыхание.

— Ты что, так устал? Думаю, мне даже не нужно было приходить.

— …Ха! Я рад что ты пришел, — голос чернокнижника гудел прямо в ухе Леонарда, а не раздался из его рта.

Леонард схватил Рашир и одним ударом замахнулся на чернокнижника. В этот момент огромный валун ударил его тело, выскочив из-под ног, и воспарил над землей.

— Ха...!

Леонард издал стон.

Он не выпустил Рашир, но в тот момент, когда его подбросили в воздух и его тело упало на землю, удар был нешуточным.

— …!

Чувствуя, как злобная магия извивается со всех сторон, Леонард быстро взмахнул Раширом вокруг себя, чтобы сломать барьер.

-Дзинь!

В то же время, когда преграда оказалась сломана, ужасающих размеров копье полетело к нему, и он немедленно использовал Рашир отбить атаку.

-Дзинь!

Брови Леонарда нахмурились.

Копье атаковало его, как будто в нем была жизнь. Он видел такую уловку впервые за несколько лет.

«Черт!»

Казалось, что у него неприятности. Он должен был уничтожить это копье.

Но, если он уничтожит его… Так же, как это было в непосредственной близости от имперской столицы, ядро ​​монстра, двигающего этим копьем, взорвется, и сотни монстров сбегутся к ним. Разбираться с ними на самом деле не было проблемой.

«Просто чернокнижник за это время убежит…»

А ему нужно было вернуться к Селин как можно скорее.

Думая об этом, Леонард сложил руки вместе и направил взгляд на сосредоточенного чернокнижника. У него не было больше времени играть в прятки на землях чернокнижника. Он должен положить этому конец при той самой возможности, когда чернокнижник безрассудно придет его поймать.

-Дзинь!

Леонард старался не нанести удар, который разрушил бы копье. Копья иногда нацеливались над головой, иногда в бок, а иногда и в живот, и Леонард легко отражал атаки.

Затем он медленно двинулся к чернокнижнику.

«…Угх.»

Он опять почувствовал сильный барьер.

Леонард прикусил язык. Узор этого чернокнижника был легко читаемым, но в то же время мощным и ввергающим людей в неизбежную ловушку.

«Все в порядке, я справлюсь.»

Леонард снова разрушил барьер.

-Дзинь!

За ним оказалось два копья.

Когда Леонард приблизился к чернокнижнику, было сломано десять барьеров, и десять копий целились на него со всех сторон. Сейчас он больше не мог отбивать их с помощью Рашира. Все, что он мог сделать, это сосредоточить весь свой разум на быстром движении всем телом и едва уворачиваясь от копий.

Он двинулся к чернокнижнику.

Леонард поднял Рашир в полутрансовом состоянии. Несколько копий попали в клинок и отскочили.

Глаза чернокнижника загорелись.

В тот момент, когда их взгляды встретились, он вонзил Рашир в сердце чернокнижника, и тот схватил Леонарда за грудь.

— Ха-ха-ха-ха…

Он рассмеялся, пронзенный Раширом.

Леонард не был удивлен. Чернокнижник был ближе к стремлению, чем к человеческому существу. Они могли некоторое время сохранять разум, даже после того, как сердце было разрушено, чтобы наложить проклятие.

— Ты слаб, волк.

Он толкнул Рашир глубже.

Что бы они ни говорили, он смотрел на их исчезновение с пустым выражением лица.

— Хо, похоже, ты не понимаешь.

— …

Чернокнижник сплюнул черную кровь и усмехнулся.

— Я исчезаю, потому что я слаб, но мои люди другие... Твоя гибель не за горами!

С его последним вздохом все тело чернокнижника мгновенно начало таять. Вид выпадающих клочков волос и плавления его плоти был ужасным, но для Леонарда это был естественный результат, который он наблюдал еще с пятнадцати лет.

Он собрал оставшиеся кости на земле. Судя по тому, что у него все еще был человеческий скелет, он выглядел как новичок, пробывший чернокнижником менее десяти лет.

Он положил скелет в железный ящик и вышел из леса, где его ждала лошадь.

— …Как глупо.

В отличие от любимого коня Леонарда, Блэка, который привык к злым духам демонов и чернокнижников, обычный конь графа испугался и убежал. Из-за этого Леонард смог добраться до замка графа Ориона только через четыре часа ходьбы.

Все его тело пульсировало, но он хотел как можно скорее вернуться в замок Бернулли, поэтому двигался быстро.

К тому времени, как граф Орион, у которого было озадаченное выражение лица после получения отчета дворецкого, выбежал, уже был закат, и небо залилось светом индиго.

— Леонард, почему ты так поздно... Леонард!

— Ха-а, дайте мне мою лошадь.

Леонард глубоко вздохнул и попросил вернуть его коня. Тем не менее граф Орион в недоумении покачал головой.

— Говоришь, что хочешь возвращаться в таком состояние? Боже мой, что я услышу от твоей матери... Отдохни в замке на эту ночь.

— Это невозможно.

— Почему нет?

Леонард потерял дар речи.

— …Я должен вернуться как можно скорее.

— Ты так не хочешь остаться здесь?

— Нет. У меня просто есть причина вернуться.

Граф Орион вздохнул.

— Я понимаю. Хотя твоей бедной лошади нужно еще немного отдохнуть. Я дам тебе другую лошадь, и ты сможешь поехать на ней обратно.

— …

Леонард знал, что проиграл. Никакая другая лошадь не могла заменить его любимого Блэка.

— Хорошо. Вместо этого я уйду, как только рассветет.

— Да, давай так.

В конце концов граф Орион вздохнул с облегчением. Поскольку его сестра была довольно пугающей, поэтому, если бы он плохо обращался с ее сыном, граф оказался бы под давлением.

— Принц останется на сегодняшнюю ночь!

Спустя несколько мгновений Леонарда провели в самую роскошную спальню замка. Он съел свою еду с силой, чтобы очистить поднос, а затем устало лег на кровать.

Его внимание привлекли излишне богато украшенные фрески на потолке. Фреска, изображающая богиню красоты со светлыми волосами и серо-голубыми глазами, гладящую своего ребенка... В одно мгновение ему на ум пришел образ женщины, похожей на фреску и лучезарно улыбающейся.

Леонард закрыл глаза и открыл их.

«Черт.»

Прошло всего два дня с тех пор, как он покинул замок. Между тем мысли о Селин никогда не покидали его головы.

— Сегодня ты не умерла...

Леонард пристально посмотрел на фреску и сказал громким голосом, хотя его сердце бешено колотилось при мысли, что он ошибается. Тот факт, что время проверить эту возможность приближалось с каждым моментом, также заставлял его нервничать.

Леонард издал тихий стон. Он хотел убедиться в благополучии Селин прямо сейчас и понять, что она жива, проверив ее сердце и температуру ее тела, пока он обнимал ее.

«Это правда, что я слаб в этом отношении.»

Он горько рассмеялся.

Независимо от того, что чернокнижник нашел в нем, он больше не был тем острым мечом, которым был когда-то.

Прошло чуть больше недели с тех пор, как он встретил Селин Хант! Хотя почему-то даже его трезвый разум не говорил, что ему стоит вырезать Селин Хант.

Вспомнив ее слова перед уходом, Леонард медленно закрыл глаза.

[Леонард будет хорошо спать каждую ночь. Тогда ты сможешь проверить ночью, все ли у меня хорошо.]

Однако он не мог подчиниться Селин. Закрывать глаза было тревожно, потому что бессонница, обрушившаяся на него, означала ее смерть. Леонард всю ночь смотрел на фрески на потолке, заставляя себя уснуть.

Фактически, он не мог нормально спать из-за того, что его сердце колотилось от напряжения.

Наконец взошло солнце, окрасив небо в розовый цвет, и сердце Леонарда наполнилось радостью.

Селин была в безопасности!

 

* * *

Селин первой увидела, что Леонард возвращается в замок Бернулли.

Она тренировалась на вершине башни, глядя на ворота замка, и с верхнего этажа сразу узнала усталую лошадь и величественного всадника издали размером с каштан.

— Леонард!

Леонард сразу узнал ее бегущий к нему образ.

Его глаза мерцали, его уши прислушались, чтобы уловить, что говорила ему Селин, и его руки вытянулись, чтобы поймать ее.

— Леонард…

Селин не смогла скрыть своего удивления.

Тем временем она была уверена, что даже воду пила осторожно, потому что не хотела навредить Леонарду. По какой-то причине она не получила ни единой раны, не говоря уже о смерти. Однако кровавые глаза Леонарда, густые темные круги и грубая кожа давали понять, что последние несколько дней он плохо спал.

— Что случилось? Может, тебе снился кошмар? Я умерла? Я была в порядке. Я не умирала... Если ты видел, как я умираю, это уловка чернокнижника!

Он нежно обнял Селин, когда она с удивлением тараторила свои слова.

В этот момент Леонард почувствовал тепло, по которому так скучал за последние несколько дней.

— Я так волновался, что не мог уснуть.

— …Что ты сказал?

Леонард ответил не сразу. Он погладил ее по спине, словно пытаясь убедиться, что Селин полностью перед ним.

Непонятная тарабарщина вырвалась из его рта.

— Ты… Если ты не в безопасности, я вынужденно усну. Просто чтобы убедиться, что ты в порядке... я даже не мог спать.

В одно мгновение в ее сердце смешались неописуемые эмоции.

Гнев, смущение, печаль, сострадание и…

Глаза Селин покраснели от всех этих эмоций. При виде этого послышался озадаченный голос Леонарда.

— …Ты плачешь?

— Да…?

Потому что Селин не осознавала, что ее глаза были влажными, пока она не накрыла глаз рукой.

— О, ничего… Просто…

— Не нужно плакать по мне. Все хорошо.

Когда Леонард спокойно ответил, Селин больше не могла этого выносить, и она произнесла ни единого слова обиды на него.

— Я сказала тебе проверить, хорошо выспавшись! Ты не знаешь, в безопасности я или нет!

— …Потому что я не смогу проверить, пока не проснусь. Я не мог этого вынести.

http://tl.rulate.ru/book/60733/1773240

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо ❤️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь