Никто не прикасался к телу Рив, потому что думали, что оно приносит несчастье. Хотя были и те, кто критиковал ее за то, что она носила старую подвеску своей матери.
– Они не тронут мое ожерелье.
Рив повесила кольцо на ожерелье. Но этого было недостаточно.
– Как мне найти более безопасное место, чтобы спрятать это кольцо?
В тот момент, когда Рив сказала, кольцо герцога слилось с кулоном и стало единым целым.
– Хм?
Рив теребила кулон. В подвеске кольцо было необычайно горячим.
– Как это произошло?
Наконец она услышала стук в дверь.
– Рив, ты спишь? Рив?
Рив торопливо спрятала кулон под воротник платья. Хорошо, что Рив была одета в свое обычное объемное черное платье. Одежда смялась, но кулон не был виден.
– Иду, минутку!
Рив глубоко вздохнула и открыла дверь. Анна, служанка, стояла у двери. Она открыла дверь и склонила голову на Рив. Анна работала вместе с Рив для Марианны.
– Рив, ты заболела?
– Я? Нет почему?
Рив притворялась настолько очаровательной, насколько могла.
– Мне кажется, ты сильно вспотела. Ты видела привидение?
Рив покачала головой, говоря: – Ничего подобного.
Анна выглядела так, будто не поверила ее словам, но пошла дальше.
– Если ты хорошо себя чувствуешь, давай. Это срочно. Вас ищет принцесса Марианна.
Рив стал более рассеянной.
Марианна.
Марианна ищет ее?
Внезапно сон о Марианне, сжигающей ее заживо, наполнил ее разум. Рив не могла понять, был ли это сон или это произошло с ней на самом деле.
– Анна, это сон? Разве я не умерла?
– О чем ты говоришь, Рив?
Рив была озадачена. Анна выгнала ее из комнаты.
– Пойдем, пока принцесса Марианна не рассердилась.
– Подожди подожди!
Рив попыталась избавиться от мелких складок, разгладив платье руками. Глядя в зеркало у двери, Рив уставилась на свое бедное лицо. Она выглядела так, как будто умерла и вернулась к жизни.
– Просыпайся, Рив Катана, – Рив грубо завязала свои растрепанные волосы.
Глубоко вздохнув, она оглянулась и с опозданием заметила перемену в комнате.
– Хм?
Комната была намного больше, чем она помнила, и в изголовье кровати было окно. Это не Дворец Северной Звезды!
Марианна переехала во Дворец Северной Звезды после того, как вышла замуж за герцога Сенторенского. В комнате, где она жила, не было окна. Эта комната использовалась перед тем, как отправиться во Дворец Северной Звезды.
Рив посмотрела на темно-зеленый пейзаж через окно прямо над изголовьем кровати.
– Хм?
Рив сгорела заживо в темнице посреди зимы. Но почему она сейчас видит зеленые деревья? Температура казалась отличной от холодного зимнего воздуха.
– Время года изменилось.
Рив вспомнила свой разговор со жнецом.
[У тебя может быть еще один шанс, но он временный.]
[Что ты имеешь в виду?]
[Ты выживешь. Но тебе суждено снова умереть в этот день и в это время.] [Что ты имеешь в виду?]
Жнец, оказалось, дал Рив второй шанс, но сказал, что ее смерть повторится в тот же день, когда она умерла.
Тогда когда она вернулась?
Рив вышла на улицу и спросил Анну: – Когда была свадьба принцессы Марианны?
– Рив? Ты все еще в полусонном состоянии? Принцесса Марианна еще не достигла брачного возраста. О чем ты говоришь?
Пока Анна была серьезна, Рив сходила с ума.
– Ну, будет ли она подходящего возраста для замужества в следующем году?
– На это осталось не так много дней. Что случилось, Рив?
Церемония бракосочетания Марианны должна была состояться в день ее 18-летия. Однако ее свадьба с герцогом Сенторенским состоялась через месяц после того, как ей исполнилось 18 лет.
Но выйдет ли принцесса Марианна замуж до своего дня рождения?
Рив вспомнила, что она умерла в декабре, в конце года. Вероятно, сейчас была весна, может быть, апрель.
Рив совершила путешествие во времени на восемь месяцев назад. Это означало, что до ее смерти тоже оставалось восемь месяцев.
– Рив, проснись! Не глупи, Рив. Брак принцессы Марианны ничего не меняет в нашей жизни.
Рив была поражена словами Анны. Это было похоже на то, чтобы увидеть будущее, но не испытать его.
– Анна, я хочу покинуть этот дворец.
Анна ответила так, как будто это было естественно: – Дело не только в тебе, Рив. Желающих покинуть дворец много. Почему ты спрашиваешь?
Анна сверила время и схватила Рива за рукав.
– Если ты немного помедлишь, услышишь нытье принцессы Марианны. Торопись!
Они быстро направились к дамской комнате Марианны. Они прибыли через несколько минут и глубоко вздохнули.
– Спасибо за заботу обо мне, Анна.
– Просто меня будут ругать, если я не приведу мисс Катану.
Прямой и честный ответ Анны Рив не расстроил.
– Спасибо.
Анна в замешательстве склонила голову.
– Ты сегодня ведешь себя немного странно, Рив.
– Потому что я умерла и вернулась к жизни, – ответила Рив, на ее лице не было никаких эмоций.
http://tl.rulate.ru/book/60717/1903157
Сказали спасибо 16 читателей