Готовый перевод Oh My, I Messed Up the Story / О боже, я испортила историю: Глава 145

Эбби была поражена тем, насколько нормальной была семейная жизнь Кэти, учитывая то, где они находились. Все это время она напрасно волновалась.

Когда они добрались до дома, она обнаружила, что это простое жилище с кухней, гостиной, четырьмя спальнями и ванной комнатой. Настоящая ванная! Она поблагодарила свои счастливые звезды за то, что наконец-то в доме есть водопровод.

"У тебя есть настоящая ванная!" - практически воскликнула она.

Кэти засмеялась и обхватила ее рукой за талию, потому что она была слишком маленького роста, чтобы легко достать до ее плеч. "Мне очень повезло. У дворян есть ванные комнаты, и я настояла на том, чтобы у меня была такая, когда мы строили наш дом. Я так понимаю, ты не видела настоящего туалета с тех пор, как уехала из дома?"

"Ни одного", - с горечью ответила Эбби.

"Бедняжка! Как ты приспособилась? И как ты нашла меня? Начни с самого начала; я хочу услышать все".

Эл уже ушел, чтобы уложить малыша спать, но все остальные сидели в уютной гостиной, когда Эбби начала свой рассказ, начиная с того, как она не могла справиться со смертью сестры и перебирала все свои старые вещи.

Эл вошел и сел примерно в то время, когда она оказалась в Шибацу. Он не понимал, что происходит, и обратился за разъяснениями к жене.

Как и предсказывала Мариэла, Кэти позабавило то, что она буквально изменила историю. "...очевидно, я изменила весь роман дома. Сами слова изменились из-за того, что я сделала". Эбби разыскала автора, которая была единственным человеком, заметившим подмену, и заставила ее написать в конце ее экземпляра книги строчку, которая перенесла ее в Шибацу".

Эл фыркнул. "Ну вот, одна загадка раскрыта. Ты ведь задавалась вопросом, что случилось с автором".

Кэти пожала плечами. "Теперь я знаю. Мне интереснее узнать, как Эбби удалось проделать весь этот путь сюда".

"Я не смогла бы сделать это без Блейза", - призналась Эбби. Он слегка вздрогнул при упоминании его имени, и она продолжила. "

Меня нашел один из его коллег, еще один воин-стажер. Мы подружились за то время, что я провел там, откладывая деньги на отплытие в Анналайас.

"После сдачи экзамена он решил пойти со мной, чтобы потренироваться в качестве телохранителя, и вот мы здесь. Без него я бы не прошла этот путь; он прыгнул за борт, чтобы спасти меня, когда меня снесло с палубы огромной волной".

Кэти вздохнула и положила руку на руку сестры. "Должно быть, это было так страшно! Я так рада, что с тобой все в порядке... и что ты здесь. Я до сих пор не могу в это поверить. Ты нашла роман, в котором я застряла, и пришла за мной. А как твоя жизнь дома? Есть ли у тебя способ вернуться туда?".

Эбби была оскорблена тем, что ее сестра даже подумала, что она захочет вернуться, раз уж нашла ее. Особенно после всех усилий, которые она приложила, чтобы попасть сюда. Ей было наплевать на ту жизнь, которую она оставила позади! Она была пустой и бессмысленной, если не знать, что Кэти находится всего лишь на расстоянии смс или телефонного звонка.

"Я закончила школу и год работала графическим дизайнером, прежде чем все это случилось. Ничто из того, что я оставил позади, не стоило того, чтобы упустить шанс увидеть тебя снова. Мы все еще должны сдержать обещание насчет барбекю на заднем дворе, не так ли? Я здесь, чтобы остаться", - твердо сказала она.

Было странно видеть, как ее сестра делает плаксивое лицо, которое она всегда делала с чужими чертами лица. У Кэти, которую она знала, было круглое лицо, шрамы от прыщей, слишком большие очки и прямые мышино-каштановые волосы.

Эта человеческая фарфоровая кукла была одновременно знакомой и незнакомой. Это были слова Кэти, произнесенные чужим голосом. К этому нужно было привыкнуть.

"Ты действительно... я..." Кэти совсем сломалась, рыдая в свои руки.

Эбби понимала, что она чувствует. Все это время она думала, что они больше никогда не увидятся. После разговора с автором и приезда сюда у нее появилась надежда, но у Кэти ее не было. Когда она поняла, что застряла здесь, то поверила, что возврата к прежним отношениям уже не будет.

Все будет не совсем так, как раньше, это была не Аризона. Но они снова были вместе, и это имело значение.

Эл осторожно погладил жену по плечам, пытаясь утешить ее. Он не знал, что делать с ее переполненными счастьем слезами, поскольку привык утешать ее, когда ей было грустно.

Теперь, когда он знал, что Эбби не собирается уводить его жену, враждебность на его лице полностью исчезла. Он тепло улыбнулся ей. "С тех пор как Кэти рассказала мне о своем доме, мне было довольно любопытно узнать о вас. Приятно, наконец, увидеть лицо под этим именем; я не думал, что у меня будет такая возможность".

И Эбби не думала, что встретится с человеком, за которого ее сестра вышла замуж спустя столько лет. Она всегда думала, что будет принимать активное участие в том, чтобы узнать его и убедиться, что они подходят друг другу, прежде чем это произойдет.

Как единственный оставшийся родственник, она полагала, что именно ей придется спрашивать разрешения у парня своей сестры, поскольку их отца больше нет. Но Эл никогда не был ее парнем. Они сразу перешли к помолвке.

Она не знала, что думать об этом человеке, который явно обманом заставил ее сестру выйти за него замуж. Это было сделано с какими-то благими намерениями, чтобы спасти ее от герцога, но в конечном итоге это все равно было эгоистично.

Сейчас Кэти явно счастлива и влюблена, поэтому она простила его ради нее. Было бы интересно поближе познакомиться с ее шурином.

"А мне всегда было интересно, за какого человека выйдет замуж моя сестра, ведь она никогда не встречалась, пока жила дома. Принц из сказочной страны - это совсем не то, что я себе представляла", - сказала Эбби, приподняв бровь.

Эл покраснела. "А, технически я никогда не был принцем. У моего народа нет королевской власти".

То-май-то, то-мах-то. Он был сыном главного человека и унаследовал должность; в принципе, это одно и то же. Она пожала плечами.

http://tl.rulate.ru/book/60710/2182486

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь