Готовый перевод Oh My, I Messed Up the Story / О боже, я испортила историю: Глава 123

Эбби сердито скрестила руки на груди, когда ответила на видеозвонок несколько дней спустя. Она не могла отступить. Если понадобится, она подаст на эту женщину в суд за клевету в память о своей сестре. Выглядеть слабой было неприемлемо.

"Не хотите объяснить это?" - потребовала она.

Джанин Эверетт, бледная женщина с темными волосами и глазами, вздохнула. "Вообще-то я надеялась, что вы сможете мне это объяснить. Это не тот роман, который я написала".

"Не говори мне эту чушь", - шипела Эбби. "Твое имя на обложке. Твоя фотография на задней стороне обложки, на которой написано "об авторе". Откуда ты знаешь всю эту информацию о моей сестре? Почему вы так поступили с ней? И со мной? Я почти почувствовала, что на мгновение прикрыла ее, когда читала о Кэтрин дю Пон, а потом вы устроили что-то подобное!"

"Мисс Пулман, я никогда не создавал персонажа по имени Катрин дю Пон. Если вы выслушаете меня на минутку, я бы хотела рассказать свою версию этой истории".

Эбби неохотно согласилась, но не разжала брови. Взгляд оставался до тех пор, пока ей это было нужно.

"Я иногда перечитываю то, что написала, потому что люблю своих героев", - призналась Джанин. "Они мне как друзья, потому что я провела с ними так много времени. Несколько месяцев назад я перечитала "Из кондитера в принцессу" и обнаружила нечто невозможное. История изменилась.

"Роман, который я написала, был написан с точки зрения Алфея, но главной героиней была Марси Грандин. Он влюбился в нее из-за ее веселого характера и обаяния. Ей пришла в голову идея представить при дворе представителей простолюдинов, и после того, как принц Франц стал королем, она вышла замуж за Алфея, и они жили долго и счастливо.

"Вся семья дю Понов не вошла в окончательный вариант романа. Первоначально я планировал, что Персиваль будет работать с кронпринцем, но вместо этого выбрал персонаж герцога Орла. Я даже не определился с другими членами семьи для него, потому что это была такая грубая концепция".

Выражение лица Джанин стало бешеным, а взгляд Эбби медленно вернулся к нейтральному выражению. Эта женщина была либо фантастической актрисой, либо просто сумасшедшей.

Неужели она действительно ожидала, что та поверит в это? А ведь она еще даже не дошла до того, чтобы включить в книгу все личные данные своей умершей сестры. Этой женщине еще предстояло многое объяснить.

Автор продолжила. "А сюжет о клане Канта? Это была моя идея, которая не вошла в роман, потому что мой редактор настаивал на том, чтобы было меньше политических интриг и больше романтики. Она посоветовала мне завершить роман сказочной свадьбой, а не удлинять его, что я и сделала.

"Но я не писала ни о беременности Мариэлы, ни о том, что герцог Орла одержим женщиной, ни о чем-либо, связанном с Екатериной дю Пон. Особенно обо всей этой чепухе с трансмиграцией! Я написал чисто фэнтезийную историю с фэнтезийными персонажами.

"Итак, расскажите мне. Как ваша покойная сестра оказалась во власти моего романа? Никто не помнит, как это было раньше, кроме меня! Я пыталась поговорить об этом со своим редактором, но она посмотрела на меня как на сумасшедшую. До тебя никто из фанатов не писал мне об этом, так что, думаю, никто из них тоже ничего не заметил".

Эбби моргнула. Джанин заметно расстроилась. Но к этому волнению примешивалось искреннее недоумение. Она действительно ничего об этом не знала.

Это казалось невозможным... но неужели сознание ее сестры действительно пережило катастрофу и было пересажено в сознание вымышленного персонажа? Ее органы были пересажены в тела других людей. Кто она такая, чтобы утверждать, что ее сознание также не было пересажено?

"Как вы думаете..." нервно начала Эбби, не смея надеяться, что ее сестра еще где-то жива. "Как ты думаешь, может быть, там действительно она? Что она случайно изменила твою историю, приземлившись в него?"

Джанин фыркнула. "Откуда мне знать? Мой роман изменился без моего ведома. Любое объяснение может быть правдоподобным на данный момент".

Но как это произошло

? В комиксах о трансмиграции, которые Эбби прочитала по просьбе сестры, этот аспект никогда не объяснялся полностью. Люди просто принимали случившееся за чистую монету.

Если бы она не знала, как это произошло, не было бы способа вернуть ее. Но она должна была вернуть ее, если она еще жива.

Ее планы оборвались, когда она вспомнила кое-что. Кэти полюбила своего мужа. В конце книги они отправились заселять регион Канта. Захочет ли она вообще возвращаться?

Более того... возможно ли это вообще? Ее тело здесь умерло. Ей не к чему было возвращаться. Если Эбби собиралась воссоединиться со своей сестрой, то логичнее было бы отправиться к ним.

Ей не для чего было оставаться здесь, зная, что ее самый любимый человек в мире живет своей жизнью где-то в другом месте. Она всегда намеревалась вернуться в Аризону, чтобы быть рядом с Кэти. Неужели все так изменилось?

Они всегда говорили о том, что будут соседями, когда поженятся. Вместе растить детей, устраивать барбекю на заднем дворе и так далее. Эбби готова была отказаться от всего, что связано с ее жизнью здесь, чтобы это произошло.

"Напиши историю о том, как я ездила в Анналайас", - яростно сказала Эбби.

Джанин посмотрела на нее с явным скептицизмом. "Ты действительно думаешь, что это сработает? Я не имею никакого отношения к тому, как твоя сестра оказалась в моей книге".

Может быть, и так, но это был единственный клочок плана, который у нее был. Как еще она должна была оказаться в книге рассказов? Погибнуть в автокатастрофе на том же шоссе, что и Кэти в Аризоне?

Не было никаких гарантий. Если она попытается покончить с собой и не перенесется в мир романа, тогда она никогда больше не увидит Кэти по-настоящему. Не лучше ли сначала попробовать менее потенциально опасный способ?

"Пожалуйста! Это все, что у меня есть", - отчаянно умоляла Эбби.

Выражение лица Джанин стало задумчивым. "Текст книги изменился... Почему бы мне не написать что-нибудь о тебе на последней чистой странице ручкой.

Возможно, это не сработает, но я хочу попробовать".

Слезы наполнили глаза Эбби: "Спасибо".

Автор пошел за ручкой и начал тихо писать на последней странице, но меньше чем через минуту поднял голову. "Вот. Я написала "Эбигейл Пулман отправляется в регион Канта и воссоединяется со своей сестрой". Но я действительно не думаю, что что-то произойдет..."

Она даже не смогла закончить предложение. Эбби уже бесследно исчезла с другой стороны экрана компьютера.

http://tl.rulate.ru/book/60710/2181124

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь