Готовый перевод The Villain Began To Obsess Over Me / Злодей стал одержим мной: Глава 7. ч.2

Это был очень неоднозначный день. Всё так запуталось. 

— Юлия. Я уже говорил, но скажу ещё раз. Я ответственный человек. 

— ...Его не будет, потому что этого никогда не произойдёт. 

— Ты действительно так думаешь? Мне кажется, ты из тех кто отрицает правду. 

— Я слышала, ты ищешь кое-кого. 

Я слышала, что злодей кого-то искал. 

... 

Вероятней всего, это было как-то связано с главной героиней из оригинальной истории. Поэтому очевидно, что тот кого он искал – Сесил. 

Он ничего не сказал, как бы прося меня сказать больше. 

— ...У меня нет намерения выходить замуж за кого-то, кто не любит меня и думает о другой. 

— Тогда, если я скажу, что буду смотреть только на тебя, Юлия, ты выйдешь за меня замуж? 

— ...Я знаю человека, которого ты ищешь. 

Я впервые увидела удивление в его глазах. 

Он всегда выглядел невозмутимым и томным зверем, но теперь казался весьма встревоженным. 

Да, в конце концов, злодей был тем человеком, который сдал бы назад, встретив главную героиню. Так что было правильно перебить его. 

— Если ты найдёшь этого человека, ты не женишься на мне. 

— Неужели я похож на безответственного человека? 

— Даже если мы поженимся под предлогом ответственности, ты окажешься человеком, который разведётся только потому, что встретил человека, которого отчаянно искал. 

— ...Так вот каким человеком меня считаешь. 

Он нахмурился. Выражение лица явно показывало его испорченное настроение. 

Даже так, я всё равно считаю что не сказала ничего, что не стоило говорить. Потому что в оригинале, он был тем ещё психом. 

Он носил маску хорошего человека, но внутри он был очень жестоким и холодным. 

Он не знал, что такое доброта, не говоря уже о любви. 

— Юлия. 

— Да? 

— Не знаю, почему у тебя сложилось такое представление обо мне, но не могла бы ты дать мне шанс изменить его? 

После прочтения книги я знаю, что он жестокий человек, даже в постели. 

— Давай встретимся пять раз. Если ты не захочешь выйти за меня замуж после пяти встреч, то в будущем я прекращу попытки ухаживать за тобой. 

— ...Правда? 

Это было весьма заманчивое предложение. 

— Да. Но если в течении пяти встреч у тебя появится хотя бы небольшое желание выйти за меня... 

— Хорошо, тогда поженимся. 

Конечно, этого не произойдёт. 

Злодей, который в оригинальной истории преподносился как главный герой, добрым и заботливым, но все его свидания с главной героиней всегда были полным безумием. 

Конечно, во многом это было связано с обстоятельствами, а не по его вине. 

И было ясно, что если он столкнётся с Сесил под видом совпадения, то больше не проявит ко мне никакого интереса. 

Потому что, человек которого он так отчаянно искал всё это время – Сесил. 

— Именно, Юлия. Ты не можешь отказаться от своих слов. 

— ...Не подходи слишком близко. 

— Хорошо, я буду временно сохранять дистанцию. 

— Тогда увидимся завтра. Могу я приехать к тебе домой? 

Я беспокоилась, что если злодей приедёт ко мне, он столкнётся с членами моей семьи. Так что лучше уж я приеду к нему. 

— Да. На этом сегодня всё. Увидимся завтра, Юлия. 

Он поднялся со своего места, собираясь покинуть гостиную. 

В тот момент, когда он взялся за дверную ручку, он остановился, как будто что-то вспомнил. 

— Юлия, сегодня ты всё так же прекрасна. 

Он ушёл, как мужчина, без сожалений. 

После того как он покинул комнату, оставив меня одну, напряжение немного спало. 

Если бы мы были ещё ближе друг к другу, я вряд ли смогла бы расслабиться.

Есть только одно комфортное место, кровать... нет, не оно. 

Пошатываясь, я вернулась в свою комнату. 

— Это... Принцесса... Герцог Зигберт вновь прислал вам подарки. 

— ...Что? 

— Это полностью отличается от того, что он прислал в прошлый раз. 

Вы только посмотрите на него. И здесь было письмо. 

[Тебе, похоже, не понравились подарки, которые я прислал утром, поэтому я купил новые. Надеюсь, в этот раз тебе они придутся по душе.] 

Чуть ниже было написано ещё кое-что: 

[Если ты и в этот раз отошлёшь всё назад, я избавлюсь от всех слуг, которые выбрали их. Так как мне не нужны столь некомпетентные люди.] 

Это была угроза. Кончики моих пальцев дрожали. Как и тогда, когда я наступила на букет цветов и ничего не сказала. 

Стоп, почему жизни твоих слуг зависят от меня?! 

— Принцесса... Что вы решили? 

— Няня... позаботься об этом. 

— Да! Я сделаю всё в лучшем виде! 

— ...И, няня, завтра я поеду на встречу с кое-кем, просто предупреждаю. 

— Хорошо! 

Глаза Няни сверкали так, что я чувствовала некоторый дискомфорт. О чём она только думает? 

— Принцесса, этот кое-кто – Герцог Зигберт, верно? 

— И-ик! 

Удивлённая столь внезапным вопросом, я икнула. 

— Думаю, Герцог Зигберт больше всего подходит на роль вашего мужа, Принцесса. Разве он не тот самый герой войны? 

— ...Кхм. 

Я не тот человек, которого он ищет. Напротив, у меня нет никакого желания связываться с человеком, который уничтожит Императорскую семью. 

Пусть няня думает что хочет, потому что, похоже, это полезно для её психического здоровья. 

http://tl.rulate.ru/book/60637/1707821

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо ☺️
Развернуть
#
Спасибо за перевод🔥🔥🔥, все интереснее и интереснее 😁
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь