Готовый перевод Naruto - Second Opportunity / Наруто - Вторая возможность: Глава 21

- Да ладно, Канкуро! Ничего страшного. - Темари нахмурила брови, стараясь казаться пренебрежительной, даже когда поспешила за братом. - В чем проблема?

Она прикрыла глаза, на мгновение ослепленная солнцем, когда они вышли из тени. Они уже почти дошли до тренировочной площадки, а Канкуро все еще упрямо отказывался отвечать.

Она нахмурилась, прикусила губу и отогнала вспышку вины.

- Если ты не хотел, чтобы с ним что-то случилось, может, не стоило оставлять его вот так. В чем тут моя вина?

Наконец, Канкуро сделал паузу и посмотрел на Темари со всей яростью, на которую только способен девятилетний ребенок.

- Это ты виновата в том, что с ней случилось. Ты ее сломала!

- Ну и что? Это всего лишь глупая игрушка.

- Это не так! Ты просто слишком глупа, чтобы понять, насколько она крута.

Темари фыркнула, дразняще ухмыляясь своему брату.

- Ты вообще можешь пользоваться этой кучей хлама?

- Мог бы, если бы ты ее не сломала.

Кулаки Канкуро сжались по бокам, и Темари нахмурила брови, сомневаясь. Она дразнила брата всю дорогу с тех пор, как покинула резиденцию, и постепенно начала сомневаться.

Но на самом деле это была не ее вина.

Она пришла в его мастерскую только для того, чтобы поискать его. И что с того, что она не обратила особого внимания на то, куда шла? Если оставить полуготовый проект лежать на земле, он может сломаться.

К тому же, это была первая кукла, которую Канкуро сделал самостоятельно. Она была повреждена еще до того, как он смог опробовать ее во время тренировки...

Ладно, возможно, она действительно чувствовала себя виноватой.

Но она никогда бы не призналась в этом вслух. И уж точно не перед Канкуро. Признать свою вину означало признать слабость, а Темари не была слабой. Поэтому она продолжила, не обращая внимания на голос, советующий ей просто извиниться и покончить с этим.

- Ты просто ведешь себя по-детски.

- Да ну? - пробормотал Канкуро, глядя прямо перед собой. Она проследила за его взглядом и увидела тренировочную площадку. И их учителя.

Ее ухмылка ослабла.

- Да. Просто отпусти это. Как я уже сказала, ничего страшного.

Ее брат не ответил.

Она схватила его за руку, заставив остановиться, и прошипела:

- Ты собираешься рассказать Баки, не так ли?

Канкуро вырвал свою руку из ее хватки и нахмурился.

- Ну и что? Ничего особенного, верно? - Он повернулся и продолжил идти.

- Канкуро, подожди! - Темари пыталась выглядеть рассерженной, но не была уверена, что ей это удалось. - Я не хотела этого! Пожалуйста, не говори Баки. - Темари не хотела считать свою вполне разумную просьбу умоляющей. Темари не умоляла. - Я позволю тебе надрать мне задницу в следующий раз, когда мы будем спарринговаться. Только не говори ему.

Канкуро засомневался. Прежде чем он успел возразить, они оба остановились.

- Ой! - испуганно воскликнула Темари. Она была так сосредоточена на своем брате, что чуть не сбила двух девушек. На мгновение она отвлеклась от их спора.

Улыбаясь, Темари сказала:

- Прости, Ёмэ. Я тебя не заметила.

Ёмэ и Сен были двумя гражданскими детьми примерно ее возраста, двумя из немногих, кого она считала своими друзьями. Они играли время от времени, когда позволяло строгое расписание Темари.

- О. Это ты.

Темари моргнула.

- Я... Да?

Сен избегала встречаться с ней взглядом, плохо скрывая, как ей неловко.

- Послушай, Темари.

Она посмотрела на свою подругу, колеблясь.

Темари нахмурилась.

- В чем дело?

Она как раз собиралась сказать им, чтобы они забыли за это, когда Ёмэ вздохнула.

- Мы больше не хотим с тобой играть"

.

Темари сделала паузу, ошеломленная.

- Хорошо?

- Мы не знали, что ты ребенок Казекаге-сама, хорошо?

- А. Да.

- Дело не в тебе, правда, - добавила Сен. Она выглядела так, словно хотела быть где угодно, только не здесь.

- Да. Конечно, - пробормотала Темари, уже отворачиваясь. Она знала, чем закончится этот разговор, и оттягивание времени ничего не изменит. Она даже не могла сказать, что удивлена. Разочарована - да. Разочарована - да, но не так сильно, как следовало бы. Но удивлена?

Она уже слишком много раз говорила об этом. Это был лишь вопрос времени.

Дело было, конечно, не в ее отце. Дело было в Гааре. (А разве не все?) Ее "брат". (И разве это не шутка? Как он мог быть для нее таким же, как Канкуро?)

- Итак.

- Да.

После еще нескольких секунд неловкого молчания, Ёмэ и Сен отвернулись. Прошло совсем немного времени, и Темари и Канкуро остались одни.

Какое-то время никто из них не разговаривал.

Затем Темари начала идти, не ожидая, что Канкуро последует за ней. Это было несправедливо! Она ведь не могла выбирать свою семью. Она не выбирала быть дочерью Казекаге, и уж тем более не выбирала Гаару в качестве брата или сестры.

- Темари. - Канкуро шел рядом с ней, пытаясь догнать.

Она слегка замедлила шаг. Ей не хотелось больше ссориться, поэтому она не ответила.

- Я больше не злюсь, - пробормотал Канкуро, неловко ступая рядом с ней.

Так все и было.

Пока они не пришли на тренировочную площадку, никто из них не вспоминал о своем споре и о двух девушках: Темари не была настроена продолжать, а Канкуро был хорошо знаком с тем, что Казекаге и Гаара - члены его семьи.

Баки, как всегда проницательный и понял, что что-то не так. Он не стал спрашивать, но нерешительность перед приказом начать разминку дала о себе знать. Не желая говорить о том, что произошло, Темари постаралась выполнить задание удовлетворительно, чтобы не дать учителю повода для сомнений.

Пока она хорошо справлялась с тренировками, все должно было быть в порядке. Но это было трудно, оставаться сосредоточенной. Когда все, что ей хотелось сделать, это свернуться калачиком в кровати и не вставать несколько часов.

На полпути к концу тренировки Темари отвлекли голоса со стороны. Повернувшись, она увидела Баки, тихо разговаривающего с Яшамару? Когда ее дядя успел приехать?

Темари повернула голову и окинула взглядом тренировочную площадку. В самом конце площадки стоял Гаара, только что пришедший от одного из входов.

Почему он не пришел раньше? Гаара присоединился к ним уже давно, даже участвовал в некоторых упражнениях. Поначалу его присутствие давалось нелегко. Нелегко было сосредоточиться, когда Гаара был так близко. Она все время боялась, что он сойдет с ума и нападет на них, как это было в рассказах.

К настоящему времени они с Канкуро уже привыкли к этому. Это не означало, что она хотела тренироваться с ним - Баки мог проповедовать о тренировках, чтобы стать настоящей командой, сколько угодно.

Гаара остановился рядом с Баки и Яшамару и тихо поприветствовал их. Темари нахмурилась. Она не могла понять, что это, но что-то в том, как Баки смотрел на него, заставляло ее чувствовать, что ей чего-то не хватает.

- Хорошо, этого должно быть достаточно. - Голос Баки заставил ее остановить движение, и они с Канкуро подошли к нему. Яшамару наблюдал за происходящим на заднем плане.

Темари снова задалась вопросом, что он здесь делает.

- Может, нам взять оружие? - нетерпеливо спросил Канкуро, и Темари не могла не почувствовать разочарования, когда Баки покачал головой.

- Сейчас они вам не понадобятся. Сегодня я хочу сделать небольшое упражнение на чакру.

Канкуро застонал.

- Значит ли это, что мы снова будем весь день лазить по стенам? Это так скучно. Мы уже можем это делать.

Темари подавила желание сказать брату, чтобы он заткнулся, но ей пришлось согласиться. Лазать по стенам было хуже всего.

- Я знаю, - сказал Баки. - Вот почему я думаю, что ты готова к чему-то более сложному.

Темари моргнула. Это была ухмылка?

Баки был отличным учителем, но он был очень строг и практически всегда серьезен. Сейчас его выражение лица было очень тревожным. Темари переглянулась с Канкуро. Приятно было знать, что не только у нее возникли подозрения.

- Гаара, я хочу, чтобы ты присоединился к нам.

Гаара нерешительно кивнул, а Темари сглотнула, пытаясь избавиться от комка, который начал образовываться в ее горле. Хотя это было не в первый раз, она не могла не нервничать.

- Для тебя это будет испытание для манипуляции песком.

Темари не слышала продолжения. Ее глаза расширились. Она почувствовала легкое головокружение, словно слишком долго пробыла на солнце, ее руки были холодными и потными. Баки собиралась заставить его использовать свой песок?

Она могла справиться с их обычными тренировками. Она могла справиться с упражнениями с чакрой - даже со скучными. Она даже могла справиться с тем, что Баки наблюдал за песчаными способностями Гаары отдельно от них, пока она и Канкуро были заняты чем-то другим.

Но это?

Мало того, что он собирался использовать свои способности - те самые, из-за которых он так боялся своей репутации - он собирался сделать это бок о бок с ними. Ее тревога грозила перерасти в полноценный приступ паники. Она не знала, сможет ли она это сделать.

- Темари.

Она подняла голову, вздрогнув от неожиданности. Глаза Баки смотрели на нее твердым взглядом, который говорил о том, что он уже не в первый раз называет ее по имени.

- Да?

- Ты готова?

Она выпрямилась, не желая показывать слабость перед своим учителем.

- Да. Конечно.

Баки нахмурился.

- Тогда мы начинаем.

Он сделал паузу, давая ей возможность передумать. Она кивнула.

http://tl.rulate.ru/book/60574/1610098

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь