Готовый перевод Raising a Fox Spirit in My Home / Воспитание лисьего духа в моем доме: Глава 11

Ву Хуэй, высокий и мускулистый мужчина, появился перед Ли Юньдуном.

Этот чемпион был никем иным, как представителем Факультета Физического Воспитания Университета Тяньнань.

Лицо парня напоминало Никки Ву, поэтому его фанатки прозвали его: Маленький Никки.

(Примечание Переводчика: Никки Ву - известный тайваньский певец).

Так уж сложилось, что Ву Хуэй был одним из ярых последователей Чжоу Цинь. Если представлялась возможность заступиться за неё, то почему бы и нет?

Тем не менее как только Ву Хуэй договорил, рука Ли Юньдуна сама потянулся к его воротнику.

Не понимая, как такое могло произойти, Ву Хуэй обнаружил, что его поднял парень, который как минимум был на полголовы ниже его.

— Что я задумал? — гнев Ли Юньдуна шокировал каждого ученика кампуса.

Никто из присутствующих даже вообразить не мог, какой сильной должна была быть рука Ли Юньдуна, чтобы так запросто поднять шестифутового человека.

Какой-то парень едва не трясся от страха:

— Срань господня! Он что, Шварценеггер?

Ву Хуэй задыхался.

Его лицо начало багроветь, когда он выдавил из себя:

— Отпусти!

Дикая улыбка Ли Юньдуна превратила его слегка пухлое и нежное лицо в морду кровожадного зверя.

— Хочешь, чтобы я отпустил? Хорошо!

Когда Ли Юньдун уже собирался бросить заступника куда подальше, он внезапно услышал женский голос, переполненный как радостью, так и удивлением.

— Вот ты где!

Голос был таким ясным и отчётливым. Он был похож на голос жаворонка, парящего над пустой долиной. В то же время он был звучным и мелодичным, как звон серебряного колокольчика, колышущегося из-за ветра.

Невозможно было подобрать слова, чтобы описать истинную красоту этого голоса.

Это было словно заклинание, побуждающее человеческий инстинкт реагировать на этот голос и удивляться: «Кому может принадлежать столь прекрасный голос?»

Ли Юньдун обернулся.

От увиденного его глаза распахнулись ещё шире, чем раньше.

В мгновение ока его волосы обмякли и вернулись в нормальное состояние.

«Разве это не та самая девушка из моей квартиры?» - пронеслась мысль в голове парня.

Девушка была одета в традиционное китайское кимоно, из-за чего создавалось впечатление, будто она только вернулась с какого-то спектакля.

Большинству женщин подобные платья не подходили. Но на ней оно сидело идеально. Эта девушка в кимоно выглядела как ожившая работа художника.

Должно быть бог очень любил семена дыни раз решил создать такое прекрасное лицо на основе их геометрии. Ни одна черта этого лица не имела изъяна.

Эти глаза, похожие на цветущий персик, могли загипнотизировать любого. А её тёмные зрачки походили на две одинаковые чёрные дыры, потому что они с непреодолимой силой манили к себе.

Когда её пухлые каштановые губы изогнулись в улыбке, появился ряд идеально белых зубов. Ни один из парней в округе не мог удержать слюну во рту, словно на них было наложено какое-то могущественное заклинание.

Ли Юньдун в cтупoрe устaвился на девушку.

Bесь гнев бесследно исчез.

Eго xватка ослабла, и тело Ву Xуэя рухнуло на землю.

— Tы, ты… — Ли Юньдун даже не мог собраться с мыслями.

Он никак не ожидал, что эта девушка пойдёт за ним вплоть до самого университета.

Прямо сейчас у него в голове творилась полная разруха. Будто его разум обрёл свой собственный разум, который сейчас бомбардировал его разум бесконечным потоком мыслей.

«Что она здесь делает? Между нами всё-таки что-то произошло, пока я был пьян, и теперь она пришла, чтобы кастрировать меня? Или, может быть, потому что я… я… Бл*ть. Что же мне теперь делать?»

Маленькая лиса просто шла по запаху Ли Юньдуна и вуаля!

Вот и он, ходячий “Жэньюань Цзиньдань”.

Маленькая лиса едва сдерживала радость.

Тем не менее настороженность быстро взяла над ней верх.

«Не говори гоп, пока не перепрыгнешь», — она внутренне отчитала себя.

Стоило ей хоть на секунду расслабиться, как Ли Юньдун тут же мог заподозрить что-то неладное.

Маленькая лисица вспомнила слова своего хозяина: «Если ты не хочешь, чтобы тебя спрашивали о прошлом, то тебе нужно запомнить всего лишь один беспроигрышный способ!»

Главный секрет искусства манипулирования: притвориться беспомощным!

http://tl.rulate.ru/book/6053/1362970

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь