Готовый перевод Salvation Is Achieved by Oneself / Спасение Достигается Самим Собой: Глава 2.1

– Что за ерунда?

Без единой мысли она отвергла слова Леви о том, что спрыгнула с крыши.

Этого не может быть. Разве я не была в состоянии, когда не мог двигать своим телом из-за кальцификации конечностей в первую очередь?

– Хьюз! Приведи Хьюза. У меня сломан палец! Немедленно!

Но Леви её не послушал и взбесившись кого-то звал.

В особняке мгновенно стало неуютно.

Работники сделали вид что их нет, но наблюдали за суматохой и среди всего этого появился невысокий пухлый мужчина.

– Молодой Господин! Вы поранили руку?

– Да! Как посмела сломать мне кость?!

– Извините меня на минутку.

Девушка быстро огляделась пока Леви лечил мужчина, похожий на врача.

Её взгляд встретился с взглядом горничной, которая указывала на неё. Это было неизвестное лицо.

Взгляд перешёл в другую сторону. Слуга, нёсший багаж, смотрел на девушку прикусив язык.

И естественно он тоже был ей неизвестен.

Она осмотрела всех сотрудников, которых могла видеть, но не было ни одного знакомого лица.

В особняке Валентис сотрудники редко меняются, а средний срок службы на должностях довольно продолжительный.

Так что, все эти люди точно были ей не известны.

Возможно ли что срок, на который я потеряла сознание, гораздо больше чем мне казалось, и за это время в семье произошли большие изменения?

Она пронзительно уставилась на календарь, который видела через открытую дверь.

Чёрные цифры в нём были такими крупными и чёткими что сложно было ошибиться.

<23 марта 489г., Империя Дарис>

Всего через десять дней после дня рождения и дня смерти, как она думала.

Девушка прищурилась.

Как люди в особняке могли так изменится за 10 дней?

Закралось смутное предчувствие что что-то не так.

– К счастью, это был не перелом, а просто мышечный спазм. Через некоторое время Вы сможете восстановится.

– Что? Ты рад, что мне больно?

– Я не имею ввиду, что!...

Леви необоснованно давил на доктора, но не обращал на это внимания.

Нужно немедленно встретиться с родителями, чтобы узнать, как это произошло. Пришло время исправить мою осанку чтобы выйти из коридора.

– Что за суета?

Кто-то приближался с другой стороны со звуком скрипа каблуков. Девушка рефлекторно повернула голову.

– Леви, пожалуйста, не мог бы ты уже замолчать? После этого врач снова осмотрит тебя.

– Неважно, Лейла. Если это так, что вы сделаете с тем что вам нужно пригласить нового врача?

– Хорошо… С тобой невозможно общаться.

Нер же безмолвно смотрела на девушку в небесно-голубом платье.

Женщина, с жалобным взглядом подарившая Леви улыбку, была её двоюродной сестрой – Лейлой Валентис.

Что-то было не так. – Эта догадка вскоре подтвердилась.

В противном случае женщина, уехавшая в другую страну в начале этого года под предлогом учёбы за границей, не могла вернуться в столицу.

– Пора папе возвращаться, так что лучше всё это закончить вовремя, верно? И… О, Боже, ты?

В этот момент Лейла, склонившая голову, случайно встретилась взглядом с Нер.

– Твой инцидент с самоубийством десять дней назад?… Мне сказали, что ты в коме, но кажется ты очнулась раньше, чем ожидалось. Когда окончательно очнёшься – иди работай.

Я никогда не делала ничего такого!

Было много вещей, о которых Нерия хотела спросить Лейлу, когда та вернётся в Империю, но теперь её волновало только то почему в её доме хозяевами являются её двоюродные сестра и брат?

Но на самом деле первый вопрос, который вырвался у девушки изо рта был такой:

– Лейла, почему ты носишь серьги моей мамы?

Она пристально смотрела на серьги с голубыми розами, которые выдавали своё присутствие сквозь её светло-каштановые волосы.

Серьги-розы, вырезанные из голубого коралла, были переданы её маме известным столичным ювелиром и были очень ей дороги.

Даже если бы она, её дочь, настояла на том чтобы носить их, мама бы отказала ей и сказала что передаст их через 20 лет.

– Горничная, почему она такая?

Но вместо того чтобы ответить, Лейла заговорила с женщиной средних лет.

Естественно взгляд Нер обратился к её спине.

Мэрилин?

Она потеряла дар речи, когда увидела женщину средних лет, крепко держащуюся за голову за спиной Лейлы.

Она горничная, которую выселили из особняка после того как поймали на краже денег Графа.

Но глядя на эту Мэрилин… Она горничная, а не обычная служанка.

– Я тоже не знаю. Я ещё не слышала новости о том, что этот ребёнок проснулся….

Как только горничная заговорила, Леви ухмыльнулся и прервал её:

– Я знаю. Она безумна. Ты упала и ушибла голову.

Хоть они и говорили о Нерии, но она вообще ничего не могла понять.

Тогда больше нет причин оставаться здесь. Девушка собралась отступить и уйти.

Однако Леви прервал её отступление грубо схватив за запястье.

– Что ты делаешь без разрешения? Отвечай.

– Не мешай мне и убери руки. Я увижусь с родителями.

Это были слова, сказанные чтобы стряхнуть руки двоюродного брата с запястья.

Но все трое одновременно расширили глаза, словно услышали что-то что не могли услышать.

– Она просто… Что ты сказала о родителях? – Лейла и другие начали смеяться, отойдя от шока.

Даже Леви показывал на Нер пальцем и смеялся задыхаясь.

Это было очень обидно и оскорбительно.

Но все трое не могли перестать смеяться над тем, что было невозможно, независимо то желания девушки.

– Что нам делать?! Как вы и сказали она должно быть сильно повредила голову. Хьюз!

– Да мисс Лейла.

– Можете ли вы сказать мне ваше мнение как врача об этой ситуации?

– Предполагается что

То может быть делирий или амнезия, вызванные внешними повреждениями. Я думал, что травма, была меньше глядя на высоту падения, но удар видимо вызвал внутренние повреждения….

Конечно, в отличии от его диагноза, память и психологическое состояние были совершенно нормальными.

Но Лейла положила руку на её плечо, как будто поняла всё сказанное.

– Я понимаю. Для вас, бедных, я любезно всё объясню.

– Что?

– Нерия.

Лицо девушки приблизилось к носу сестры. Она открыла рот и высокомерным тоном, словно подговаривая к преступлению произнесла:

– Твои родители умерли восемь лет назад.

– Что за вздор?

Это замечание даже не вызвало беспокойства в её психологическом состоянии.

Но Лейла продолжила говорить с серьёзным лицом.

– После смерти твоего отца дядя Картер, мой отец стал наследником Графа Валентис.

– Что?....

– Думаю, мой отец нашёл своё первоначальное местонахождение лишь спустя время. Как и я и Леви. С самого начала этот титул не был той должностью, которую должен был занимать мой отец, младший сын. И к сожалению, ещё одно. Твоя покойная мать тётя Роза, при жизни совершила прелюбодеяние с простым мужчиной.

– …..

– Только позже выяснилось, что ты была внебрачным ребёнком своей матери. Другими словами, ты не дочь дяди.

Это это за бред?

На замечания Лейлы, Нер было нечего ответить, поэтому она просто молчала.

Её родители умерли восемь лет назад, а нынешний Граф – её дядя, а сама девушка – ребёнок, от порочной связи её матери.

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/60528/2360493

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь