Готовый перевод How To Live In A Different World / Как жить в ином мире: Глава 20. Постоялый Двор

Я долго думал, как правильно сражаться и потратил на это практически весь вечер. Время пролетело незаметно, и уже скоро солнце сядет за горизонт, а мне всё ещё не удалось пообедать.

В желудке предательски урчало, до завтрака ещё рано, а есть хочется жутко. Поэтому мне стоит пойти в развлекательный район и найти постоялый двор, в котором можно поесть в столь позднее время.

Медленно идти по пустым городским улицам, наблюдая за вечерней жизнью города. Небо уже становиться чёрным, тьма опускается на мир.

– Что-то фантастическое!

Почему-то, когда небо становиться темным, город становиться другим. Обычные крестьяне уходят спать, а торговцы и пьяницы идут гулять по барам и столовым.

Когда я проходил мимо этого постоялого двора, он мне казался тихим местом, но теперь тут царил шум и гам.

– У меня есть деньги, и теперь искушения накупить хорошей еды не покидает меня.

Теперь мне легче, не знаю почему, но я медленно шагал по улице, обходя шумные места, чтобы найти тихое заведение, где можно найти еды и питья.

– Хм…. Мне нравиться вот это место!

Несколько милых официанток, в коротких юбках. Они работали и крутились вокруг низких столов, разнося закуски и выпивку по гостям.

– Заходи, милый.

Одна из официанток крикнула мне, приглашая посетить их прекрасное заведение. Все официантки заведения достаточно симпатичные, у них стройные фигуры и прекрасная внешность.

– Заведение выглядит достаточно прилично.

Я поддакивал сам себе, когда выбирал такое прекрасное место.

– Вы хотите кушать?

Девушка с чёрными прямыми волосами, стройная и в милом платье, сегодня будет моей официанткой.  Я посмотрел на неё, и официантка мне явно улыбнулась.

– Я тут впервые, что у вас популярно?

Когда приходишь в новое заведение, лучше всего покупать самую популярную еду, она точно должна быть вкусной.

– Разумеется. Из закусок, рыба с рисом жаренная в вине  с лимоном. Так же у нас один из лучших элей в городе.

Поскольку мой желудок был пустой, нужно заказать побольше.

– Три порции с рисом и кружочку эля, пожалуйста.

– Поняла, ваш заказа скоро будет готов.

Официантка, получив мой заказ, быстро убежала на кухню. Через несколько минут она принесла мне кружку с элем и тарелку с жареными в сметане бобами в качестве закуски. Основное блюдо готовят, когда гость приходит, так что придётся немного подождать.

Я поедал бобы в сметане одни за другим, не забывая попивать эль. Официанта не соврала, напиток и правду вкуснейший. Минут через десять мне принесли основной заказ, было очень вкусно. Мой желудок бушевал от радости, да так что, я смог забываться.

В этот вечер, кроме тех трёх порций риса с рыбой. Мне довелось попробовать жареную рыбу от шеф-повара.

Всё время, что я просидел в постоялом дворе, я наблюдал за красивыми официантками, и их прекрасными телами. Хоть алкоголь для меня и не самый лучший «друг», за вечер я выпил пять бутылок эля, настолько он был прекрасен.

Никогда бы, ни подумал, что в таком маленьком заведении может быть настолько прекрасная атмосфера, вкусная еда и просто обворожительные официантки.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/6050/340848

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Большое спасибо
Развернуть
#
челу 27 а он думает нижней головкой?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь