Готовый перевод I Reject Quests / Я Отвергаю Задания: Глава 185

Когда группа прибыла на место происшествия, они были в ужасе.

Кровь была по всей деревне.

Повсюду валялись трупы.

Имада почувствовал тошноту, и его вырвало. Даже геноцид в Академии Сакура Гарден не был настолько ужасающим.

Глаза Асуки расширились, и она мгновенно потеряла сознание.

Коями упал на колени, выражение его лица было смертельно бледным.

"Что... случилось в деревне...?" в ужасе спросила Сакаи.  Косикава не ответил и посмотрел на мага, стоявшего в отдалении от них, его рука все еще лежала на шее зверя.  "Как это могло случиться?" Айя задыхалась, не в силах сдержать слезы.

Ни один местный житель не был жив.

***

Два часа спустя.

Все сидели за круглым столом, устремив взгляды на мага, который вздохнул.

"Это моя вина. Я не учел один конкретный сценарий". Он крепко сжал кулак, когда подумал о том, что люди, с которыми он прожил долгие годы, были убиты из-за одного просчета. Чем больше он думал об этом, тем сильнее содрогалось его тело.

"Один конкретный сценарий? Что это за сценарий?" спросил Коями.

"Прилив зверей был большим, состоящим из более чем тридцати зверей. Пока я разбирался со зверями на севере, другая группа зверей ворвалась в деревню из других районов. К тому времени, как я разобрался со зверями на севере, они уже уничтожили деревню". Маг отвечал со спокойным выражением лица, но его руки дрожали.

Группа замолчала.

Через несколько секунд Имада горько усмехнулся. "Это не твоя вина... мы испробовали все, что могли..."

Маг прервал его низким голосом. "Мы не сделали этого. Я был слишком увлечен составлением идеального плана. Я был слишком осторожен... Было бы трудно, но все же возможно не увидеть этот день, если бы я подумал об этом сценарии раньше. Я... мог бы разделить группу на пары. Это решило бы проблему... но я не сделал этого..."

*Баам*

В ярости фокусник ударил рукой по столу, разбив его.

Внезапное действие испугало группу, но никто не высказался. Они поняли настроение мага и воздержались от того, чтобы усугубить ситуацию.

Маг встал со своего стула. "Я поговорю об этом завтра". Затем он направился к своей комнате.  "Эта сила пугает", - прокомментировал Коями, увидев маленькие кусочки дерева, отлетевшие от деревянного стола.

На следующий день группа убрала всю деревню.  На это ушло около шести часов. После этого они вырыли могилы и похоронили умерших местных жителей.

"Почему ведьма не вмешалась?" спросила Асука с раздраженным выражением лица.

"Да. Если бы она вступилась, этого бы не случилось". Пример для подражания? Для дьявола, конечно". ворчал Сакаи.

Маг вздохнул, глядя на небо. "Она не вмешивается в земные дела".

Коями тоже высказался. "Она "не вмешивается", когда могла бы. Я не знаю, что вообще приходит ей в голову. Люди умирают, и это оправдание не проходит. Неужели все влиятельные люди такие?"  Стоя в стороне, Косикава спокойно слушал разговор. "Не вмешивается в земные дела, да. Интересно, до какой степени?"

"А? Странный вопрос". Имада услышал его.

***

На следующий день, рано утром, они отправились в замок ведьмы. Они знали, что не смогли соблюсти условия сделки и посещали ее только ради маленького шанса, что ведьма окажется щедрой и даст им выход с острова.

Замок ведьмы.

Сидя на диване, таинственная ведьма в синем смотрела на нескольких человек, стоящих перед ней. "Другими словами, вы, люди, потерпели неудачу". Позади нее стояла ее прекрасная помощница, Аланин Эль Хамадоре.

Имада и остальные молчали. "..."

Маг посмотрел прямо на нее. "Так и есть".

"Тогда зачем ты тратишь мое время?" Ведьма заговорила леденящим душу голосом, который привел подростков в ужас.

Маг почувствовал какое-то давление на свое тело. "Ради... милосердия. Пожалуйста, поймите... что мы должны послать... важное сообщение..."

"

Это меня не касается". холодно сказала ведьма.

Маг посмотрел на Имаду и остальных и внутренне вздохнул. "Мы... уйдем". Как только он это сказал, давление на его тело ослабло. Он повернулся. 'Конечно, разве я ожидал, что ведьма окажется какой-то благожелательной фигурой?'

Он начал уходить вместе с другими людьми, у которых были удрученные лица.

"Пожалуйста, подождите!"

крикнул им Аланин.

Группа в замешательстве обернулась.

Аланин подошел к ведьме и прошептал ей на ухо несколько слов. Через некоторое время ведьма кивнула. "Очень хорошо. Вы можете взять их в свой визит в Авим". Затем она повернулась к группе. "Моя сопровождающая посетит Авим через два месяца. Поскольку она попросила об этом, я разрешаю вам, люди, поехать с ней".

Услышав это, глаза группы засветились. Два месяца все же лучше, чем шесть месяцев.

Коями начала смеяться, и через несколько секунд раздалась возня.

"Спасибо." Маг лишь улыбнулся. "Также, спасибо." Он не забыл про Аланина, который слегка кивнул.

***

Была полночь.

Поскольку было уже очень поздно, группа решила остаться на ночь.

"Блядь. На меня навалилась огромная нагрузка". Косикава внезапно проснулся.

"Что?" Имада потер глаза.

"Мне нужно в туалет. Ты знаешь, где он находится?"

"Он должен быть в левом углу..." ответил Имада, наполовину проснувшись.

Косикава быстро встал с кровати и вышел из комнаты. Но его путь лежал не в ванную. Он спокойно прошел в темную гостиную и сел на диван, на котором до этого сидела ведьма. Как только он сел, он почувствовал прохладу на своей шее.

"Ты знаешь, что ты натворила?"

Косикава улыбнулся, а затем легонько погладил острое лезвие, прижатое к его шее. "Знаешь ли ты злейшего врага человечества? Мифические звери, недочеловеки, войны и т.д.? Кто больше всего вредит человечеству? Знаешь ли ты?"

"..." Шея еще глубже впилась в его шею.

"Это гордыня. Она беспочвенна, бесполезна и мусорна.

Это отнимает у человека рациональность мышления, а также человечность, на воспитание которой у него ушли годы. Точно так же, как вы хотите убить человека только за то, что он просто сидит на вашем диване. Если это продукт жизни в течение столетий, то я не могу быть более печальным для вас".  "Люди думают, что это понятно, потому что... человек, проживший века, должен иметь уникальные мыслительные процессы, верно? Они думают, что это демонстрирует силу и гордость. Но они не замечают, что за словами, которыми они обозначают этого человека, скрывается грустный и одинокий человек, который сам имеет очень мало представления о себе... и пока они пытаются разобраться в себе, они начинают принимать то, чем их считают широкие массы, и ведут себя соответственно". Косикава вздохнул.

Лезвие остановилось, но все еще оставалось на шее.

"Назови свою цель". Холодный голос вошел в его уши.

"Такая агрессивность вредна для вашего здоровья, госпожа Аланин Эль Хамадор. Пожалуйста, не сочтите за отвращение, но я должен сказать, что рука вашего... вашего клона имела довольно специфический аромат". Кошикава ответил с беззаботным выражением лица.

"..." Лезвие отделилось от шеи. "Что тебе нужно?"

Кошикава встал и внимательно посмотрел на ведьму. "Клинок выглядит красиво... о, не смотри на меня так. Я хочу это всего на пару минут. Кроме того, у меня есть несколько незавершенных дел. Я не прошу перенести меня насовсем. Только временно".

"Куда?" почти сразу спросила ведьма.

Кошикава моргнул. "Авим Крайнего Севера. Государство Зкан. Город Ровер. Вилла Терио".

http://tl.rulate.ru/book/60445/2074916

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь