"Могу... могу я кое-что сказать?" - прошептал Гарри, его голос был тихим, но легко разнесся по всей комнате, несмотря на то, что он смотрел себе под ноги.
Он сидел в кресле, цепи обвивали его со всех сторон и не давали ему ни встать, ни даже пошевелиться, единственное, что он действительно мог двигать, - это голова и шея. Все присутствующие в зале суда посмотрели друг на друга, с одной стороны, перед ними был "Грим", чрезвычайно опасный человек, и они, вероятно, будут большей безопасности, как только он покинет этот зал. Но, с другой стороны, у него не было с собой палочки, и он был прикован к стулу, и если этого было недостаточно, то в зале суда также было три дементора, и было хорошо известно, как ужасно они на него влияют
"Можешь", - наконец сказал Судья. "Но сделай это быстро".
"Спасибо", - сказал Гарри. "Вы знаете тех людей, тех людей, которых я убил... люди, которых я убил, эти "выдающиеся чистокровные", эти знаменитые и уважаемые люди, этих людей я убил... Я просто хочу, чтобы вы все знали..." Гарри сделал паузу, поднял глаза и улыбнулся людям, которые смотрели на него сверху вниз. "Я бы с радостью сделал все это снова". Суд взорвался криками и руганью, но Гарри продолжал говорить. "Без колебаний, это место... этот цирк...это все дерьмовое притворство. Вы, ублюдки, просто пытаетесь выпендриться, потому что поймали большого и плохого "Грима". Вы пытаетесь разрушить надежды восстания, я знаю, что это так".
"Порядок! Я приказываю замолчать!" Судья несколько раз ударил молотком, пока люди не перестали кричать. "Мистер Поттер!" - прогремел голос Судьи. "Хватит этой чепухи! Я думаю, что..."
"Я не могу не согласиться!" Гарри рассмеялся, прерывая судью леденящим душу смехом. "О, с меня было более чем достаточно этого дерьма, но я думаю, что вы все забыли одну действительно важную вещь".
"И что же это за вещь?" - сказал один из мужчин насмешливо смотря на него.
"Я Гарри, гребаный, Поттер", - ухмыльнулся Гарри. "Я ежедневно совершаю невозможные вещи, и прямо сейчас вы все заперты со мной в зале суда". Его ухмылка стала шире, многие члены суда теперь ерзали на своих местах, ранее Гарри Поттер выглядел таким слабым и запуганным дементорами, но теперь все они поняли, что это явно было притворством. Гарри Поттер, или Грим, как его многие называли, в последние годы стал человеком, которого боялись так же, как и того-кого-нельзя-называть. "И только некоторые из вас уйдут отсюда".
"Не угрожайте нам, мистер Поттер!" Судья пристально посмотрел на него.
"Это не угроза, это обещание" - усмехнулся Гарри. "Потому что я знаю, что большинство людей здесь находятся в кармане Волан-де-Морта", - Гарри даже не остановился, так как многие из них дрожали и кричали на него за то, что он осмелился произнести имя Темного Лорда. "В некоторых я не уверен, а остальные мои цели". Гарри сдержал смех, когда увидел, что участники суда быстро переглянулись, как будто они пытались определить определить тех, кто был на стороне Гарри.
"Ты врешь!" - вскрикнула одна из женщин.
"Ты идиотка", - спокойно ответил Гарри. «Вы все идиоты, если думаете, что меня привели сюда против моей воли, я как раз там, где хочу быть. "Теперь, дементоры, приступайте к кормлению". - приказал Гарри, заставив многих удивится его последним словам.
Дементоры послушались, быстро бросились вперед и начали атаковать членов суда, несколько членов подняли свои палочки, но были зарезаны другими членами, один из этих людей Гарри выстрелил заклинанием в цепь Гарри, чтобы освободить его. Цепи упали, и Гарри встал, его одежда изменилась, когда палочка появилась в его руке, кончик засветился зеленым, и Гарри начал запускать заклинания.
"Эй", - постучал Гарри, когда он прислонился головой к косяку открытой двери и увидел Наташу, сидящую в пустой комнате, она сидела за столом и работала на ноутбуке, она остановилась, когда услышала Гарри. Она отвернулась от экрана и посмотрела на него. "Я не помещаю?" - мягко спросил Гарри.
«Нет, ты никогда мне не помешаешь" - ответила она таким же мягким голосом. "Эй, парень." - она добавила удивленным голосом, когда Бродяга вбежал в комнату, пройдя мимо Гарри, Бродяга быстро подбежал к ней и потерся головой о ее ноги, прежде чем положить лапы ей на колени и наклониться, чтобы лизнуть ее лицо. "Вниз, мальчик", - усмехнулась она, мягко оттолкнув его, но секунду спустя он вернулся в то же положение. "Прекрати". Она засмеялась и оттолкнула его еще раз, Бродяга потерся головой о ее колено, прежде чем лечь и положить голову ей на ногу.
«Хочешь верьте, хочешь нет, но он рад тебя видеть" - сухо сказал Гарри. "Так как у тебя дела?" - спросил Гарри.
"Я в порядке." - ответила Наташа.
"Действительно?" - фыркнул Гарри. "Я думал, что шпионы должны лгать лучше". Затем Гарри вошел с маленьким подносом, полным еды в правой руке. Он поставил поднос на стол и сел рядом с ней.
"Что это?" - спросила она, приподняв бровь.
«Вечная молодость и десять мешочков с лунным камнем" - саркастически сказал Гарри, прежде чем подтолкнуть еду ближе к Наташе. "Это просто еда из столовой, я думал, ты проголодалась" - пожал плечами Гарри.
"Спасибо." - сказала Наташа, и начала есть.
"Мы его найдем". - сказал Гарри несколько мгновений спустя.
"Я знаю это", - сказала Наташа, проглотив еду. "Как там Локи?" - спросила она.
"Нормально он там", - ответил Гарри. "Фьюри спросил меня, могу ли я получить от него какую-либо информацию, и если бы он был обычным человеком, я бы сказал, что да. Но он не только не человек, он также обладает магией и живет намного, намного, намного дольше меня. Я также не являюсь экспертом в магии Асгарда, поэтому, если я попытаюсь прочитать его мысли, есть шанс, что он может дать мне ложную информацию и воспоминания или атаковать мой разум ».
"Разве ты больше ничего не можешь сделать?" - нахмурилась Наташа.
"Есть еще несколько вариантов". - ответил Гарри. "Во-первых, я пробую наложить проклятие Империус".
"Это то, которое позволяет контролировать человека, верно?" - спросила Наташа.
"Да, полный контроль, но проблема в том, что любой, у кого есть даже низкий уровень магии и достаточное количество силы воли, может с ним бороться, что возвращает нас к проблемам чтения мыслей. Мой второй вариант - вымучить это из него . "
"Ты думаешь, ты сможешь это сделать?"
«Я был уставшим, когда запустил в Локи проклятием Круциатус, а теперь я полностью восстановился. Так что да, я думаю, что смогу" - кивнул Гарри. "Однако это принесет свои проблемы, Тор может не одобрить то, что я пытаю его брата».
"Не родного" - напомнила ему Наташа.
"Я сомневаюсь, что Тора это волнует" - пожал плечами Гарри. "Если я действительно буду пытать Локи, возможно нам придется иметь дело с Тором, что может означать борьбу со всей мощью Асгарда".
"Ну... что еще мы можем сделать?"
«Единственное, о чем я могу думать, это обманом заставить его что-то рассказать". Гарри вздохнул и провел рукой по волосам.
"Как ты планируешь это сделать?"
"Я не собираюсь этого делать, я оставлю это тебе".
"Мне?"
"Ты лучше в этом разбираешься, чем я", - признал Гарри. "Плюс ты просто "слабая смертная женщина". Локи будет хотя бы немного настороженно относиться ко мне, но не к тебе. Честно предупреждаю, Локи разговаривал с Бартоном, поэтому он, вероятно, немного знает о тебе".
«Я не сдамся, пока Бартон не вернется в целости и сохранности" - сказала она решительным голосом.
"И я буду здесь с тобой", - сказал Гарри, он сказал бы больше, если бы Бродяга не прервал его лаем дважды. "И он тоже". - добавил Гарри, указывая на Бродягу.
Гарри вошел в лабораторию, в которой работали Брюс и Тони, а Бродяга следовал за ним, Тони и Брюс остановились, когда заметили, что он вошел.
"Привет, Джек Фрост, что это за собака?" - с любопытством спросил Тони. "Я почти уверен, что нам не нужно будет проводить испытания на животных". - добавил он в шутку, хотя Бродяге это явно не понравилось, если тихое рычание является показателем.
"Ты снова называешь меня Джек Фрост?" - спросил Гарри.
"Что я могу сказать? Мне это нравится, ну дак что насчет Скуби?" - спросил Тони, показывая на Бродягу.
"Это моя собака", - мягко сказал Гарри, гладя Бродягу сзади по шее. "Он умнее, чем более половины агентов на этом корабле, по крайней мере, а также он мой лучший друг. И если бы кто-то что-то с ним сделал, я бы их убил, а потом бы всех на корабле и в конце себя."
"Ты ... шутишь, верно?" - спросил Тони с очень неуверенным видом.
"Ну ... Я бы не убил себя, но всех остальных? В значительной степени" - пожал плечами Гарри. "Я не мог оставить его дома, поэтому он со мной, пока я не найду место, где он мог бы остановиться".
"Почему ты не мог оставить его дома?" - спросил Брюс.
"Моя квартирная хозяйка не очень довольна тем, что "ее дочь гоняется за каким-то сумасшедшим преступником" - вздохнул Гарри. "Ее дочь влюблена в меня, и теперь, когда Локи раскрыл мою личность, она на самом деле не хочет, чтобы я был рядом с ней. Или, по крайней мере, это одна из ее причин, хотя лично ей действительно не нужно было беспокоиться о своей дочери, Я уже отверг ее ".
"Мне очень жаль", - сочувственно сказал Брюс, у него было более чем достаточно опыта, когда он был вынужден бросить все. "Как его зовут?" - спросил Брюс, показывая на Бродягу.
"Бродяга" - ответил Гарри.
"Бродяга?" - эхом отозвался Тони. "Это странное имя, есть какая-то особая причина назвать его так?"
"Да". Гарри кивнул, прежде чем тишина заполнила комнату.
"Ты собираешься сказать нам причину?" - спросил Тони.
"Нет", - немедленно ответил Гарри. "На самом деле я здесь, чтобы проверить, как вы тут. Просто хотел проверить, были ли у вас какие-либо прорывы, а также убедиться, что вы двое ничего не взорвали", - добавил Гарри.
"Ну... пока нет". - ответил Брюс.
"Да, к счастью для тебя, очень маловероятно, что что-нибудь взорвется, пока мы работаем". - добавил Тони.
"Маловероятно не значит невозможно", - не мог не заметить Гарри. "Также есть ли что-нибудь, что кому-либо из вас нужно, чтобы помочь в ваших поисках?"
"Нет", - Брюс покачал головой. "По крайней мере, я так не думаю".
"Хорошо, я буду рядом, если понадоблюсь вам, если меня здесь не будет, позвоните агенту ЩИТа". Гарри повернулся и пошел, уходя, он незаметно вытащил свою палочку и перед самым уходом поместил в комнату заклинание прослушивания.
"Хилл", - сказал Гарри, мягко схватив Хилл за руку и потянув ее в сторону. "Мне нужно поговорить с тобой, и я действительно имею в виду настоящий разговор".
"Это так важно?" - спросила Хилл. "Потому что я немного занята".
"Да, это важно", - кивнул Гарри. "речь идет о Фьюри". - сказал Гарри, и именно так он привлек все внимание Хилла.
"А что с ним" - спросила она.
"Следуй за мной", - Гарри махнул головой, прежде чем отвести ее в пустую комнату, Гарри закрыл дверь и пару раз взмахнул палочкой, как только он закончил, Хилл вопросительно посмотрел на него. "Чары приватности". - добавил он в форме объяснения на ее незаданный вопрос. "В любом случае, я хочу знать, о чем вы с Фьюри спорите?"
"Что?"
"Я знаю, что ты сейчас не очень довольна им, любой идиот с парой глаз мог бы это увидеть. Но я также видел взгляды, которые вы бросали, когда я, Кэп и Беннер прибыли. Что, черт возьми происходит? Что планирует Фьюри, что тебе так явно не нравится?"
"Хорошо", - вздохнула Хилл. "У директора Фьюри сложилось впечатление, что ему нужна "группа реагирования"".
"Группа реагирования?" - повторил Гарри, как будто не был уверен, правильно ли расслышал.
"Это то, что он сказал, но мне и почти всем, у кого достаточно высокий уровень допуска, ясно, что он просто использует это, чтобы осуществить "инициативу Мстителей"". - неодобрительно сказала Хилл.
"О, ради всего святого, пожалуйста, скажи мне, что ты шутишь?" Гарри застонал. "Это было отменено, и я мог бы добавить, что по уважительной причине".
"Да, это было так, но, похоже, директор Фьюри еще не полностью отказался от этой идеи". Хилл вздохнула в стиле "Что ты хочешь, чтобы я с этим сделала?".
"Ну и что? Ты пытаешься сказать, что он планирует собрать меня, Кэпа, Беннера, Старка и кого-то еще в команду и ожидать, что мы не убьем друг друга?" - фыркнул Гарри. "Кэп из другого времени, у Старка эго размером с его башню, а Беннер - гигантский зеленый ходячий риск. И это не говоря уже обо мне, я первый признаю, что я неуравновешен и у меня много проблем, и я имею в виду ревльно много".
"Я думаю, Фьюри, скорее всего, хотел бы, чтобы агент Романофф и Бартон также были в команде", - задумчиво сказала Хилл. "Тор тоже, если он сможет убедить его".
"Ух ты, что за чудо траву подливают Директору в чай? И можно мне немного?"
"Фьюри думал об этом целую вечность", - ответила Хилл, - "И ты не должен никому говорить, что слышал это от меня", - добавила она предупреждающим тоном, продолжая говорить после того, как Гарри кивнул в знак согласия. "Я также говорила об этом со Всемирным советом безопасности. Фьюри скрывал от них многое."
"Всемирный совет Безопасности?" - спросил ее Гарри, мастерски скрывая, как сильно его заинтересовали ее слова.
"Да", - кивнула Хилл. "Мне не нравится действовать за спиной Фьюри, но он просто в значительной степени игнорирует протокол и правила, когда ему это удобно".
"Хм", - промычал Гарри, его лицо было задумчивым. "Мне пора идти, наверное, будет лучше, если я проверю остальных.
А. Н.: Привет, ребята, извините за короткую главу, но я постараюсь сделать следующую более длинной. Следующая глава будет немного более насыщенной и, надеюсь, более приятной.
Спасибо за чтение, не стесняйтесь ставить лайки и наслаждаться омаками.
Омак 1:
Фьюри: Итак, вы обнаружили, что В ЩИТе было захвачен ГИДРОЙ
Гарри: Да.
Фьюри: Ты узнал об этом, когда они украли твою собаку?
Гарри: Да.
Фьюри: Итак, ты вышел из-под контроля и начали убивать всех агентов Гидры и сочувствующи?
Гарри: Да. Это звучит правильно.
Фьюри:Ты понимаешь, что убил тысячи людей?! Некоторые из них были даже политиками! Ты стали объектом международной охоты на человека! И если бы ты не предоставил доказательства, которые ты только что представил, ты были бы самым разыскиваемым преступником на этой планете.
Гарри: Они. Украли. Мою... Собаку.
Omake 2 :
"Нат?" - спросил Клинт, увидев, что Нат роется в куче одежды. "Что ты делаешь?" - спросил он.
"Планирую соблазнить Гарри номер 47", - ответила Наташа. "Я буду продолжать носить костюм за костюмом, пока, наконец, не найду тот, который привлечет его внимание. У меня есть сексуальная медсестра, сексуальная женщина-полицейский, аниме-девушки, принцессы Диснея, и я торгуюсь за костюм женщины-кошки и чудо-женщины онлайн. Но я пытаюсь решить, что надеть в первую очередь. Он любит собак, поэтому я подумываю о том, чтобы пойти с собачьими ушами и хвостом".
"Я не думаю, что они ему так уж нравятся" - нахмурился Клинт.
"Я больше ничего не надену". - добавила Наташа.
"Хорошо...что ему, вероятно, понравится".
Омак 3 :
"Давай сделаем "позови на помощь"". - предположил Тор.
"Чур, не меня", - быстро сказал Локи.
"Что, черт возьми, такое "позвать на помощь"?" - спросил Гарри как раз в тот момент, когда Локи схватил его с одной стороны, а Тор схватил его с другой.
"В основном это. Да!" - крикнул Тор, прежде чем они с Локи бросили Гарри.
"Ух ты", - сказал Локи. "На самом деле это довольно весело, когда тебя не бросают".
"Да, но я... О, брат, он вернулся, нам нужно бежать".
"Да наверное, так будет лучше".
Omake 4:
"Бродяга просто закидал Таноса землей, и вот так и был повержен безумный титан". - сказал Гарри.
"Гав!" - рявкнул Бродяга.
"Он хочет статую в свою честь" - перевел Гарри.
"Статуя?" - спросил Тони. "Я имею в виду, я полагаю, но..." Возражения Тони были прерваны низким рычанием Бродяги. Тони, который помнил, что случилось с последним человеком, который разозлил его, решил мудро забыть о любых возражениях, которые у него могли возникнуть. "...возможно, одной будет недостаточно. Нам нужно не мелочится и сделать по крайней мере 10 статуй."
"Десять? Да ты очень щедрый, Тони." - прокомментировала Наташа.
http://tl.rulate.ru/book/60373/1699976
Сказали спасибо 133 читателя