Готовый перевод 악녀 앞에 무릎 꿇고 / Преклони Колени Перед Злодейкой / Kneel Before The Villain (KR): Глава 2.2

Рядом с кроватью на стуле дремала молодая женщина с каштановыми волосами.

Роскошная комната с редкими предметами декора, на стенах висели гобелены, а на мраморном полу лежали ковры, вышитые золотыми нитями. Это определенно была не моя комната, но я знала ее. Как и имя женщины передо мной.

«Энни».

Только что мне снился очень долгий сон. И там я была аристократкой по имени Роксана, и все, что сейчас было передо мной, принадлежало ей.

Я медленно моргнула. Но когда я закрыла, а затем снова открыла глаза ничего не изменилось. Если это действительно сон, то, наверное, это ужасный кошмар. Что мне делать, если я никогда не проснусь?

Я остановилась перед портретом семьи Роксаны и приняла решение.

«Попробую в последний раз».

Я огляделась и обнаружила на столе вазу. Когда я легонько ее толкнула, то ваза, вырезанная из мангового дерева, упала и с громким шумом разбилась вдребезги. Энни, которая дремала у кровати, проснулась, разбуженная этим звуком. Она испуганно подскочила со своего места и широко раскрыла глаза, увидев, что я проснулась.

Я подняла один из осколков дрожащими руками и полоснула по ладони. На ладони сразу же появилась красная линия, а затем потекла кровь, запачкав ковер. От сильной боли я коротко застонала и сжала кулаки.

― Мисс! ― горничная бросилась ко мне и обернула вокруг моей руки носовой платок. ― Мисс, с вами все в порядке?

Энни посмотрела на меня так, словно сейчас расплачется, и топнула ногой. Но я не слышала, что она говорила. Я только чувствовала жгучую боль в ране. Красная кровь залила белую кожу, которая не была моей.

Затем мое внимание привлекло зеркало на туалетном столике напротив. Я увидела в отражении себя с длинными светлыми волосами, одетую в тонкое домашнее платье. Когда я поняла, что это не сон, на мои глаза навернулись слезы. Я стояла в растерянности, не зная, что делать.

― Подождите немного, я сейчас вернусь, ― проговорила горничная дрожащим голосом и поспешила выйти, но затем с тревогой оглянулась. ― Мисс, не двигайтесь!

Через некоторое время комнату заполнили люди. Врач, дворецкий, няня, слуги, а также горничная, которая ушла чуть раньше. Многие смотрели на меня с удивлением и внимательно изучали меня. Доктор продезинфицировал рану, а горничные убрались в комнате.

Я проводила каждый день в оцепенении. Я не следила за временем, целыми днями я ничего не делала, а если мне хотелось спать, я засыпала. Я тайком плакала, у меня поднялась температура и я всю ночь страдала.

Я отчаянно желала, чтобы когда я открыла глаза, потолок поменялся, но время шло, и ничего не менялось, поэтому я в итоге сдалась.

Поскольку я проводила дни напролет в своей комнате, никуда не выходила и не пыталась ни с кем встретиться, окружающие начали беспокоиться обо мне.

― Не думаю, что она повредила голову... Думаю, это психологическая проблема.

После еще нескольких визитов врача в особняк поползли слухи, что я сошла с ума из-за того, что меня бросил наследный принц. Со временем сплетни становились все ужаснее. В какой-то момент распространился слух, что со мной случился несчастный случай, когда у меня были неподобающие отношения с другим мужчиной.

― Почему она еще не встает? Думаю, что с ней действительно что-то не так.

― Не говори ерунды, если не хочешь лишиться своего места.

Из-за того, что я целыми днями лежала в кровати и ничего не делала, люди начали болтать между собой даже на моих глазах.

Со временем отношение слуг ко мне изменилось. Сначала горничные вели себя настороженно, но со временем они стали свободнее и начали меня игнорировать. Энни, та самая молоденькая горничная, была единственной, кто молчала и не наглела.

Прошло две недели с тех пор, как я спрыгнула с террасы дворца, и неделя и два дня с того момента, как я проснулась. Я хотела и дальше оставаться в комнате, закрывая глаза на все, но не могла. За это время в моей голове всплыли воспоминания Роксаны.

* * *

Когда Роксана была маленькой, ее мать, герцогиня Лилиан, умерла. Герцогиня была мудрой, дружелюбной и доброй со своими подчиненными, поэтому все ее любили. Когда она была жива, в семье царил мир и гармония.

Однако после ее смерти герцог не смог смириться со смертью своей любимой жены и сильно страдал, прежде чем в конце концов добровольно согласился уехать на фронт. Все беспокоились, что он умрет из-за разбитого сердца, но армия герцога неожиданно одержала серию побед, повысив его репутацию.

Известие об отъезде герцога и последующих победах были великолепными событиями для семьи, но из-за этого Роксана с самого раннего возраста осталась одна в особняке и росла, воспитываемая нянями и слугами.

Как единственный ребенок из дворянской семьи с высоким статусом, она росла в очень хороших условиях. Но как бы хорошо к ней не относились другие, это не могло заполнить пустоту в ее сердце, появившуюся из-за отсутствия родителей.

Герцог не проявлял к ней никакого интереса, разве что иногда просил других отправить ей подарок на день рождения. Он был так занят, что жил в особняке меньше месяца в год, но, даже встречая свою дочь, оставался холодным.

Герцог был хорошим командиром и хорошим лордом, но не хорошим отцом. Из-за того, что он был равнодушен к своей единственной дочери, Роксана думала, что ее бросили. Для нее герцог был трудным человеком и ей было с ним некомфортно.

Они почти не виделись, даже находясь под одной крышей, не говоря уже о разговорах, поэтому отец и дочь отдалились друг от друга. Но Роксана влюбилась в наследного принца и впервые с детства обратилась к герцогу.

http://tl.rulate.ru/book/60086/2439107

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь