Готовый перевод 악녀 앞에 무릎 꿇고 / Преклони Колени Перед Злодейкой / Kneel Before The Villain (KR): Глава 7

Глава 7

Наблюдая, как закрывается дверь, я надела легкое пальто и подошла к столу, чтобы сесть.

Энни была сообразительной и искренней.

Ее манеры были быстрыми и вежливыми, что резко отличалось от манер горничных.

Наблюдая за Энни, я подумала о служанках, и они мне еще больше не понравились.

Я сидела за своим столом и задавалась вопросом, правильно ли я сделала, что не выгнала их.

Я немного поразмыслила, затем быстро покачала головой.

Служанки были не более чем просто служанками.

Если возникнет проблема, я могу просто выгнать их, как я это сделала ранее, и если я выгоню их всех сразу, то произнесу всевозможные слова, поэтому я думаю, что еще не поздно не торопиться и посмотреть на них, прежде чем принимать решение.

В любом случае, как только я снова вернусь в общество, будет шумно, но нет необходимости создавать дополнительную работу.

Вскоре после того, как я села, Энни вернулась с большой корзиной, полной конвертов. Их было довольно много из-за того, что я долго пряталась в своей комнате. Поэтому я начала читать письма и приглашения.

Я сосредоточилась на некоторых новостях, о которых мне нужно было знать, и проверила их.

Я понятия не имела, что происходит снаружи.

Но я полагаю, что то же самое относится и к другим, кто не знает, что со мной случилось.

[Принцесса Лилиан упала с балкона второго этажа Императорского дворца и получила серьезные травмы.]

Я не знаю, ходили ли слухи, что я прыгнула сама или нет, но сам факт того, что произошел такой несчастный случай, был большой проблемой. Дворяне были очень чувствительны к новостям.

Для них волнующие сплетни были очень интересной темой. И тем более, что в этом была замешана и Императорская семья.

Поскольку такой несчастный случай произошел сразу после спора с наследным принцем всех народов, к настоящему времени, вероятно, циркулируют всевозможные ложные слухи.

Это было нелегкое дело, поэтому оно не утихло бы так просто, и люди должны были захотеть узнать правду об инциденте. Требуется всего мгновение, чтобы из уст в уста, несущественные слухи, как воздушные шарики, разлетелись по ртам множества людей.

Я посмотрела на стопку писем и приглашений.

- «Похоже, все интересуются моими новостями.»

Было очевидно, чего они хотят.

Вытащить меня из укрытия и насладиться созерцанием моего разбитого "я".

В социальном мире большинство людей всегда надеялись и наслаждались смущением Роксаны, как будто это было какое-то развлечение.

Я с невеселым выражением лица порылась в стопке бумаг.

Именно тогда я нашла письмо, которое выделялось. На конверте письма были выгравированы сложные узоры на его поверхности и запечатаны в центре золотым воском.

Надпись, выгравированная на воске, была очень знакомой.

Оно было перемешано с кучей писем, и сначала я не заметила, что оно было отправлено из императорской семьи. Предполагалось, что императорская семья пренебрегала Роксаной, но это не обязательно было так. Я вытащила его из середины стопки.

‘Как можно так относиться к письму императорской семьи ... ’

Престиж герцога был поистине поразителен.

Я не могла не подивиться этому и достала из ящика стола нож для разрезания бумаги.

Затем я грубо сняла пчелиный воск и прочитала содержимое письма. Письмо было от имени императорской семьи, и в нем содержалось официальное утешение в том, что императорская семья беспокоится о Роксане и желает ей скорейшего выздоровления.

Я прочитала его с незаинтересованным выражением лица, затем положила в ящик стола.

Затем я быстро просмотрела другие письма.

Пока я таким образом подбирала конверты, мне бросилось в глаза несколько писем.

У всех них был один и тот же конверт с письмом, но вместо титула или фамилии на нем было имя отправителя.

- “Джереми Клейс?”

Я нахмурилась, проверяя имя отправителя, написанное чрезвычайно плавным почерком на обратной стороне фирменного бланка.

Джереми Клейс… наследный принц!

После того, как я узнала, что на конверте было имя наследного принца, я проверила с его помощью оборотную сторону всех конвертов выглядящих одинаково.

На конверте было написано его имя, а не имя императорской семьи.

Рисунок печати также означал, что это было частное письмо, а не официальный документ, отправленный от имени королевской семьи.

Я разложила письма по датам, открыла и прочитала первое пришедшее.

Первое письмо было расшифровано с вопросом о безопасности Роксаны, но средняя часть письма источала чувство раздражения, которое невозможно было скрыть.

Письмо заканчивалось словами: “Береги свое здоровье”. Второе письмо тоже не имело особого содержания.

Как и в первом письме, в первых нескольких строках спрашивали о моем состоянии, а затем, в середине письма, он рассказал о своих воспоминаниях о прошлом и предложил поехать на фестиваль вместе, как только мне станет лучше. Наконец, в своем третьем письме он спросил меня, почему я не ответила на его письмо, и выразил желание увидеть меня как можно скорее.

Все три письма казались искренними и праевдными, в отличие от более официальных писем, которые он обычно отправлял время от времени.

Возможно, если бы Роксана увидела их вместо меня, она была бы очень довольна.

Усмешка вспыхнула, когда я вспомнил лицо наследного принца, который оставил свою невесту прямо перед собой и гордо стоял рядом с другой женщиной.

- «Это отвратительно.»

- «Хм? Что?»

Энни посмотрела на меня с любопытством, когда я сказала это вслух. Я уклонилась от ответа и ответила недовольным голосом.

- «Ничего.»

Я отложила стопку писем в сторону.

Я встала со стула и потянулась, выгибая свое тело назад так сильно, как только могла. За большим окном я могла видеть бабочек, лениво порхающих среди цветущих цветов из сада на первом этаже.

На большой ветке ближайшего к окну дерева птица свила гнездо и мило пела в нем.

Мир, который я могла видеть, был мирным.

Казалось, что я была единственной, кто была встревожена.

***

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/60086/1663718

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
"Затем я грубо сняла пчелиный воск..."

Это не воск, а сургуч. Воск хрупкий, сургуч крепкий и элластичный. Именно по этому воск ни где и ни когда не использовали для печати. Ненадёжно, в отличае от сургуча.

Постскриптум: сургуч - смесь различных смол.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь