Готовый перевод 악녀 앞에 무릎 꿇고 / Преклони Колени Перед Злодейкой / Kneel Before The Villain (KR): Глава 6

Когда я подумала о наследном принце, я, естественно, вспомнила про тот день. Несмотря на то, что дочь герцога унижали на глазах у других, вместо того, чтобы помочь, люди смотрели на меня насмешливыми взглядами. Даже те, кто обычно любил изображать из себя рыцаря или джентльмена, в этот день были особенно тихими.

На самом деле, воспоминания об этом дне были для меня весьма шокирующими. Было абсурдно и несправедливо, что я ушла в одиночестве, и никто не вмешался. Но для Роксаны это стало обычным делом.

После того, как Клэр появилась в светском обществе, для Роксаны всё началось рушиться. Дочь барона была хитрой, как лиса, и настойчивой, как змея. Она словно существовала для того, чтобы уничтожить Роксану.

Из-за Клэр Роксана также старалась быть максимально осторожной на официальных мероприятиях. Однако, из-за характера она сходила с ума, когда дело касалось наследного принца. И Клэр прекрасно это понимала.

 

* * *

Под ярким светом люстры пара столкнулась с женщиной. Зрители с интересом наблюдали за этой троицей. Пара была красивой, но, в отличие от мужчины в роскошном наряде, женщина рядом с ним выглядела немного потрёпанно. Но золотой браслет на её тонком белом запястье выглядел дорого.

― Ты глухая или я сказала что-то смешное? Почему ты не отвечаешь? ― яростно спросила женщина, одетая в роскошное платье.

Клэр казалась очень напуганной сложившейся ситуацией. Все были потрясены несчастным видом дочери барона, а наследный принц рядом с ней стиснул зубы от сильного негодования. Среди людей поднялся ропот. Большинство людей холодно посмотрели на Роксану.

Каждый стремится стать героем. Естественно, что те, кто восхищались героями, негодовали, когда на их глазах обижали хрупкую красавицу.

― Я определенно сказал тебе остановиться, ― тихо предупредил наследный принц.

― Ха! ― женщина притворно рассмеялась, потеряв дар речи.

Она была роскошнее всех одета в этой троице. Впечатление получилось резким, но сам внешний вид был неплохой. Из-за густого макияжа она выглядела слишком зрелой, а её расстроенное лицо казалось свирепым. Эта женщина была настоящей Роксаной.

― Я снова сделала что-то не так? Я просто спросила, где она взяла браслет. Джереми, я твоя невеста. Ты же не забыл об этом, верно? ― резко крикнула Роксана, указав на браслет.

Когда взгляды людей устремились на него, на лице принца промелькнуло смущение. Пока все наблюдали за ситуацией, Клэр тихо проговорила.

― Это подарок на память, который мне передала бабушка. До сих пор я хранила его в шкатулке с драгоценностями. Я не знаю, что вызвало недоразумение у принцессы.

Клэр вела себя спокойно, а её глаза были ясными, поэтому казалось, что она не лжёт. Люди смотрели на дочь барона с жалостью и печально вздыхали. Кто-то из толпы посмотрел на Роксану и нахмурился, словно им было неприятно.

― Недоразумение... Я что, слепая по-твоему? ― спросила Роксана с усмешкой на лице. В её глазах было недоверие, как будто она не поверила тому, что Клэр только что сказала. ― Даже если ты продашь свой старый обшарпанный домишко, в котором сейчас живёшь, ты не сможешь купить такой браслет.

Люди вокруг них нахмурились ещё сильнее из-за зашедшей слишком далеко критики. Но рассерженной Роксане так не казалось.

― Если ты так в этом уверена, дай мне рассмотреть как следует этот браслет. Тогда я смогу понять, откуда он у тебя.

― Роксана, хватит, ты зашла слишком далеко.

Когда Роксана схватила Клэр за запястье и попыталась снять браслет, наследный принц оттолкнул её руку. Он посмотрел на неё с отвращением. И пока Роксана стояла, окаменев, принц ушёл вместе с Клэр. Всё, что осталось, ― перешёптывание и косые взгляды людей.

― Низкородная тварь! ― Роксана, которая запоздало уловила атмосферу, не знала, что делать, но вскоре громко выругалась и ушла.

На самом деле её сомнения были весьма обоснованными. Браслет, который висел на запястье Клэр, был тем самым, который она видела, когда некоторое время назад приезжала с визитом в императорский дворец. Роксана помнила, что была немного озадачена тем, что на столе наследного принца лежало женское украшение.

Ювелирный браслет был явно изысканным и красивым. Однако, в особняке герцога у Роксаны были горы драгоценностей, и, если бы она захотела, то получила бы ещё. Ей просто было интересно, почему у него в комнате была женская вещь. Роксана подумала, что, наверное, браслет принадлежит императрице, поэтому небрежно отдала его, но вспомнила об этом, увидев его на запястье Клэр сегодня.

У неё была хорошая память, поэтому она его не забыла, потому что видела совсем недавно. Но Клэр открыто соврала ей. Кроме того, принц встал на сторону дочери барона. К сожалению, за исключением Роксаны, об этом знали только два человека: принц и Клэр. И, поскольку эти двое точно не могли встать на её сторону, ей пришлось сражаться в одиночку.

После того дня наследный принц и Клэр начали открыто держаться вместе. А репутации Роксаны был нанесён сокрушительный удар. Клэр ловко раздражала её почти каждый раз одним и тем же способом. Иногда она тайно рассказывала о подарках, полученных от наследного принца, в другой раз ― о том, что было между ними, и периодически открыто демонстрировала привязанность к принцу.

Ссоры между ними заканчивались тем, что Роксана давала Клэр пощечину или выливала вино на её платье. На первый взгляд казалось, что Клэр каждый раз проигрывает, а Роксана каждый раз выигрывает. Однако после такого переполоха всегда появлялся наследный принц, обвинял Роксану и забирал с собой Клэр.

Первой доставалось лишь осуждение со стороны окружающих людей. После всего этого Роксана превратилась в злодейку, которая всегда использует свою власть, чтобы преследовать бессильную молодую леди.

Односторонняя борьба Роксаны с Клэр и её вспышки гнева в глазах окружающих выглядели, как капризы маленького ребёнка. Роксана не знала, как правильно запугивать, и не была слишком жестокой. Поэтому, естественно, её игнорировали.

Для Клэр справиться со слепо влюблённой девушкой было легче лёгкого. Очевидно же, чью сторону примут люди ― Роксаны, которая сходила с ума от волнения и бесилась, или Клэр, у которой было печальное и заплаканное лицо.

― Герцогиня рано ушла из жизни. Поэтому она ничему у неё не научилась.

― Должно быть, герцог очень любит своего ребёнка. Настолько, что она выросла такой высокомерной, что ведёт себя в императорском дворце, словно в какой-то подворотне.

― Герцог проводит большую часть своего времени на поле боя, защищая свою страну, как это может быть ответственностью Его Превосходительства?

― Это не вина герцога или герцоги, тогда в кого она такая...

Некоторые говорили, что причиной её плохого поведения была ранняя смерть герцогини. Они высмеивали Роксану за то, что о ней с раннего возраста не заботились родители, поэтому она вела себя как необразованный человек, потому что никто её ничему не научил, пока она росла.

Враги герцога обвинили его в том, что каждый раз, когда Роксана делала что-то, что подрывало его авторитет, его не было рядом, а также, что герцог неправильно воспитал свою дочь.

Конечно, не все были глупы.

Клэр пользовалась благосклонностью наследного принца, который, скорее всего, вскоре унаследует трон. Никто не знал, каким будет её будущее, если Клэр будет с принцем до этого времени. Поэтому было немало людей, которые хотела встать на её сторону.

Роксана мало разбиралась в политике, и она не была очень близка со своим отцом, герцогом Лилианом. Даже если его власть была достаточной, чтобы подавить все слухи, он проводил большую часть своего времени на поле боя, а его визиты в столицу были непродолжительными.

Клэр постепенно укрепляла свое положение, получая выгоду из сравнения с Роксаной и благодаря отношениям с наследным принцем, она также общалась и поддерживала связи со многими людьми.

Фактически, именно Клэр столкнула Роксану в болото за короткий промежуток времени, но именно Роксана погубила себя, поддавшись своим низменным эмоциям. Другим было нелегко проигнорировать такое, даже учитывая высокий статус Роксаны.

На самом деле Роксана была молода, и она не умела мыслить так глубоко, как её сверстники, а также обладала импульсивным характером. Всё, что она могла сделать в банкетном зале, ― это вылить вино на платье соперницы или толкнуть её. Единственное, что можно было назвать самым жестоким, ― это пощечина.

Когда Клэр получала оскорбления от Роксаны в присутствии других, те жалели её и осуждали дочь её соперницу. От ссор с Роксаной Клэр получала гораздо больше преимуществ, поэтому это никак нельзя было назвать проигрышем. Так что неудивительно, что она не боялась свою соперницу.

Роксана уже приобрела дурную славу в столице. Говорили, что она злоупотребляет властью, любит запугивать других, ревнивая и невежественная.

Я не собиралась исправлять это недоразумение. В любом случае будет нелегко избавиться от предрассудков, которые когда-то поселились в сердцах людей. Это означает, что я не хочу тратить силы и время на восстановление и поддержание своей репутации в будущем.

Кроме того, для меня даже лучше, что Роксана была злодейкой, а не святой. В отличие от правильных девочек, которые должны следить за каждым своим шагом и пытаться завоевать расположение других, даже если я буду вести себя небрежно, люди не будут меня подозревать.

В будущем я буду использовать только то, что мне нужно от репутации Роксаны. Личность, статус, деньги и даже дурная слава.

Я буду защищать себя, используя всё, что смогу. Для этого в первую очередь надо почистить окружение. Пришло время положить конец слухам, которые, возможно, к настоящему времени уже распространились повсеместно.

Кроме того, я не знаю, когда императорская семья и Клэр снова свяжутся со мной, поэтому мне нужно заранее разобраться в ситуации, чтобы защитить себя.

Несмотря на то, что голова моя была забита, телу было комфортно, потому что я хорошо отдохнула, поэтому мне было немного грустно вылезать из своего кокона. Но я не могу вечно жить во сне.

Я посмотрел на горничную с усталым лицом и сказала:

― Энни, принеси мне письма, которые пришли мне за это время.

Она выглядела ошеломлённой, возможно, из-за того, что я недавно сделала выговор своим камеристкам. Однако, ни о чем меня не спрашивая, Энни кивнула головой и сказала: «Хорошо», ― и вышла из комнаты.

**

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/60086/1652231

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь