Готовый перевод Starting From Today I'll Work As A City Lord / С сегодняшнего дня я лорд города: Глава 33. Разве ты не должна ненавидеть меня?

Насыщенный день закончился с заходом солнца.

Гривк... Толпа голодных людей теперь ждала еды.

Фудзи почувствовал легкое головокружение и шел неуверенно. Он не ел уже целый день, не говоря уже о том, что весь день работал. Это было слишком много, даже для такого зверочеловека, как он.

Он не мог упасть сейчас, ради этого котелка пшеницы. Ему нужно было вернуть пшеницу своим спутникам, иначе Анри вот-вот потеряет сознание от голода.

Другие брали примерно 0,7/0,8 катти пшеницы, чтобы поесть на месте, но Фудзи сохранил всю пшеницу.

В его глазах двоилось. Он двигался механически, оцепенело следуя за потоком людей.

Удар...

Фудзи больше не мог держаться и упал на землю. Когда он потерял сознание, он услышал женский голос, который заставил его сердце биться сегодня.

- Все, идите и заберите свою пшеницу. Я позабочусь о нем.

...

Когда Фудзи открыл глаза, он подсознательно облизал уголок рта и почувствовал вкус пшеницы. Не успел он насладиться послевкусием пшеницы, как сбоку раздался голос девушки.

- Ты проснулся?

Тело Фудзи внезапно напряглось. Он механически повернул голову и посмотрел на девушку, смотревшую на него. Он узнал в ней ту веснушчатую девушку, которая помогла ему устроиться на работу.

Фудзи покрылся холодным потом, потому что он столкнулся с беспрецедентным кризисом. Он чувствовал себя более неспокойно, чем при встрече с тигром-звероловом, потому что его разоблачили. Сбоку лежала ткань, которой он прикрывал свои рога.

- Почему ты молчишь? - девушка наклонила голову, странно глядя на Фудзи. Ее глаза смотрели на бычьи рога на голове Фудзи.

Рррр...

Горло Фудзи слегка сжалось.

- Что ты хочешь сделать? Хочешь продать меня в рабство?

- Эй, ты заговорил, - улыбнулась девушка. - Зачем нам продавать тебя в рабство?

- Э-э... - Фудзи потерял дар речи и смотрел на девушку в недоумении. Он с горечью сказал. - Я зверочеловек. Смотри, у меня есть пара рогов, разве ты не должна меня ненавидеть?

Он вспомнил, что в человеческой расе ходили слухи, что существование зверолюдей - это наказание богов. Зверолюди были смешением людей и зверей, они были гибридной расой.

Причина, по которой многим людям в человеческой расе не хватало еды, заключалась в существовании зверолюдей, потому что зверолюди съедали слишком много пищи.

Фудзи тоже считал это правильным. Если бы ему разрешили есть столько, сколько он хочет, он мог бы съесть в два или три раза больше, чем люди.

- Почему я должна тебя ненавидеть? Ты такой странный! - сказала девушка, хихикая. - Я помню, что тебя зовут Фудзи, верно? Все зверолюди похожи на тебя?

Фудзи ничего не слышал. Единственное, что сейчас было в его голове, это предложение:

- Почему я должна тебя ненавидеть?

«Она действительно не ненавидит меня?» - Фудзи вдруг почувствовал, что улыбка девушки была полна святости. В этот момент Фудзи показалось, что обычная веснушчатая девушка перед ним красивее старшей сестры Анри и второй сестры Мины.

«Может быть, это эффект красоты влюбленных?» - Фудзи почувствовал, что его сердце забилось быстрее. Такого чувства он никогда не испытывал раньше.²

Это был первый раз в его жизни, когда человек сказал ему, что не ненавидит его. Раньше в других городах, как только он появлялся, люди пытались его преследовать.

- Что случилось? - обеспокоенно спросила девушка. - Ты все еще плохо себя чувствуешь?

- А? Н-нет... - Фудзи поспешно покачал головой и тут же сел. Сейчас он был немного ошеломлен.

- Неужели все зверолюди такие же странные, как ты? - усмехнулась девушка и тихо сказала. - Все зовут меня Лань Эр. Ты тоже можешь звать меня так.

Это был второй раз, когда она видела зверочеловека. Первый раз она увидела Мину, которая следовала за Лордом Города, так как в Си Ян почти не было зверолюдей. Она подумала, что зверолюди не так уж сильно отличаются от людей, у них есть только пара рогов.

Или как у Мины, у которой была только пара кошачьих ушей. Она подумала, что леди Мина на самом деле очень красивая, красивее всех девушек, которых она видела.

- Не странно, мы не странные, - Фудзи быстро махнул рукой, услышав ее. Он был неуклюжим подростком. Он не хотел, чтобы Лань Эр думала, что зверолюди странные, но еще важнее было то, что он не хотел, чтобы она думала, что он странный.

- Почему ты сегодня не ел. Ты даже упал в обморок от голода, - спросила Лань Эр, скорчив гримасу.

- Так, где моя пшеница? - с тревогой воскликнул Фудзи, оглядываясь по сторонам.

- Она здесь, - Лань Эр указала на угол кровати.

Фудзи схватил пшеницу и крепко сжал ее в руках.

- Спасибо.

Лань Эр покачала головой.

- Я должна уйти, мне нужно уладить много дел.

Она была менеджером. У грамотных людей зарплата увеличивалась на 20%, и они могли быть менеджерами. Она подумала, что это было величайшее решение Лорда Города.

После ухода Лань Эр Фудзи некоторое время сидел в оцепенении, а затем поспешно обернул ткань вокруг головы и прикрыл бычьи рога. Затем он осторожно вышел из дома с пшеницей в руках.

Выйдя на улицу, он обнаружил позади себя ряд сараев. Он спал в небольшом сарае.

Фудзи быстро нашел силуэт Лань Эр в месте, расположенном неподалеку. В данный момент она распределяла сараи. Это были люди, которые переехали, чтобы восстановить дома, и они должны были временно пожить в сараях.

Фудзи в оцепенении смотрел на спину Лань Эр, а затем вышел из города Си Ян под заходящее солнце. Его шаги были легче и быстрее, чем когда-либо прежде. Он хотел немедленно вернуться и рассказать старшей сестре Анри, что нашлась человеческая девушка, которая не ненавидит его.

Кроме того, пока он работал сегодня, он получил новость, которую хотел, а именно, что вторая сестра Мина была поймана Лю Фэном, благородным жителем города Си Ян. Он хотел поскорее сообщить эту новость старшей сестре Анри.

http://tl.rulate.ru/book/59921/1866811

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь