Готовый перевод Starting From Today I'll Work As A City Lord / С сегодняшнего дня я лорд города: Глава 20. Дворяне - самые большие воры?

Картер был чрезвычайно счастлив. Он посмотрел на пять хрустальных стеклянных кубков на столе. Каждый раз, когда он видел их, он мог съесть лишнюю порцию.

Он осторожно взял в руки стеклянный кубок, посмотрел на прозрачный и чистый стакан. Он смутно различил на нем свой облик и обрадовался еще больше.

- Если бы этот Лю Фэн знал, что кто-то уже поставил 15 золотых монет за 1 хрустальный кубок, как бы он себя чувствовал? - Картер был чрезвычайно счастлив, когда подумал об этом.

Он решил не продавать эти 5 хрустальных кубков, а оставить их в качестве реликвии. Может быть, через десяток-другой лет один хрустальный кубок можно будет продать за сотню золотых монет.

«Тук-тук-тук».

Кто-то постучал в дверь, и сразу после этого дверь открылась, и Фез поспешил войти.

«Тук!» - Дверь мгновенно закрылась.

- Я уже много раз говорил, не спеши, когда делаешь что-то, - отчитал Картер.

- Да, - Фез глубоко вздохнул, взглянул на стеклянный кубок, и его нетерпеливое сердце немного успокоилось.

- Говорите. Барон Омар не согласен работать с нами? - Картер взял в руки стеклянный кубок и тщательно протер его.

- Он готов сотрудничать, но он хочет забрать наших рыцарей. Ему нужно 30 из них, - Фез сердито сказал. - У нас всего 40 рыцарей, а теперь он сразу просит 30 из них. Это слишком много.

40 рыцарей составляли всю военную силу Картера и Феза. Это была одна из причин, по которой они решились продать свою территорию Лю Фэну.

Они могли собрать только 40 рыцарей на территории в 5-6 тысяч человек. Нет, правильнее сказать, что они могли собрать только 40 рыцарей.

Воспитание одного рыцаря обходилось слишком дорого. Один комплект доспехов и оружия, а также их обслуживание уже требовали несколько золотых монет, а ведь были еще боевые кони и жалованье.

Картер мог позволить себе воспитать 40 рыцарей, потому что копил деньги в течение многих лет.

Рыцари были офицерами во время войны. Солдаты были сильными мирными жителями, которых насильно набирали в армию.

Это была военная модель другого мира. Все воспитывали рыцарей, чтобы они стали офицерами во время войны. Это значительно снижало расходы.

- Что еще сказал барон Омар? - рука Картера, вытиравшая кубок, приостановилась. Он тоже был ошеломлен просьбой.

- Мы получаем 20% от прибыли, и еще мы должны купить сотню рабов-зверолюдей, - сердито сказал Фез.

- 20%? - Картер задумался и понизил голос. - Он сказал, какой город нужно ограбить?

- Город Бэй Фэн. Говорят, что оборона города очень слаба, и у них всего дюжина рыцарей. Даже если они наберут горожан, у них будет всего около сотни человек, - быстро ответил Фез.

- Скажи барону Омару, что мы можем послать 30 рыцарей, но он также должен ограбить город Си Ян. Мне нужна голова Лю Фэна, - усмехнулся Картер, показав свои черные зубы. Под отражением стеклянных кубков он выглядел чрезвычайно злобно.

- Лорд-отец? Почему это? Город Си Ян бесполезен. Пусть он немного управится, а потом мы пойдем и соберем урожай, когда наступит весна, - Фез был озадачен.

Картер поменял стеклянный кубок на протертый и сказал:

- Осенний урожай уже почти наступил. Эта партия пшеницы должна стоить довольно много денег. Если прибавить 20% прибыли барона Омара, этого должно хватить, чтобы купить дворянский титул.

Фез посмотрел на стеклянный кубок, расширил глаза и сказал:

- Господин отец, вы собираетесь оставить город Си Ян?

Он знал, что его отец не хотел продавать хрустальные кубки. Поэтому он изменил свое решение и использовал другие методы получения денег.

- Пшеница, посаженная на этой бесплодной земле, с каждым годом становится все хуже. Пора менять территорию. Давайте купим дворянский титул в более богатом месте, - сказал Картер.

- Кому мы продадим ограбленный нами город Си Ян? - Фез одобрительно кивнул. - Ничего страшного, если мы продадим его всего за десяток золотых монет.

- Есть один крупный торговец, который готов купить город Си Ян за двадцать золотых монет. Он надеется, что сможет переехать в замок следующей весной, - сказал Картер с усмешкой.

- О? Неужели нашелся еще один дурак? - возбужденно сказал Фез.

Картер сменил стеклянный стакан на протирочный и сказал с лицом, полным улыбок:

- Эти купцы все жаждут дворянства.

- Чи... Что за шутки. Их тела полны запаха меди, неужели они думают, что заслуживают быть дворянами? - с сарказмом сказал Фез, его глаза были полны презрения.

- Они просто растратчики. Они не стоят упоминания, - Картер махнул рукой, сделал паузу и сказал. - Скажи рыцарям, чтобы они обратили внимание на то, чтобы поймать побольше женщин-рабынь. Я слышал, что высшие вельможи внутри страны любят девочек 13-14 лет. Их можно будет продать за хорошую цену.

- Понял, - непринужденно ответил Фез.

Для них двоих низкие простолюдины были просто скотом и овцами, ожидающими убоя. Их заберут, как только они нагуляют жир.

- Ах да, разве барон Омар не хотел рабов-зверолюдей? Купи 100 зверолюдей и отправь их сюда. Эти звери будут сражаться за свою жизнь, пока есть еда, - Картер разом вытер все 5 стеклянных кубков.

- Хорошо. У нас не так много других вещей, но у нас много рабов-зверолюдей. Эти работорговцы каждый день ловят по несколько штук, - на лице Феза появилось зловещее выражение. Для него зверолюди ничем не отличались от зверей.

- До осеннего сбора урожая еще около 20 дней. Эти звери сойдут с ума. Возможно, в этом году погибнет и много людей.

http://tl.rulate.ru/book/59921/1858493

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь