Готовый перевод God of Chaos / Бог хаоса: Глава 16

Глава 16.

Раздавшийся свист определённо был знаком троим, поскольку они тут же обернулись, услышав его. Они слышали такой свист не в первый раз, поэтому быстро повернулись, чтобы увидеть, что за ним последует. Поначалу они оцепенели, обнаружив, что на них несётся какой-то парень, но быстро сообразили, в чём дело.

- Быстрее задержите этого сопляка, пока не подъехала карета! — на бегу крикнул им черноволосый.

- Наверное, это тот самый шпионящий паршивец, про которого говорил Кота, — сообразил один из мужчин, и они шагнули вперёд, преграждая путь Вилларду.

- Как он смог уйти живым? — удивлённо спросил другой мужчина.

Ещё когда они были в городе, черноволосый мужчина, которого звали Кота, обнаружил, что за ними следят. Он решил узнать, кто это, и убить преследователя. К его удивлению, шпион оказался совсем юным и довольно способным, раз смог убежать от него.

Остальные трое быстро разделились, чтобы окружить Вилларда по мере его приближения. Тот остановился, глядя на людей перед ним. Он был окружён, и бежать было некуда. Виллард замер на секунду, обдумывая свои дальнейшие действия. Теперь было абсолютно ясно, что миссия этой группы вовсе не касалась его, а он сам выдал себя. Кота уже успел его нагнать и размахивал руками, приказывая товарищам атаковать юношу одновременно.

Виллард закончил оценивать их взглядом и придумал план спасения. Он не знал, что из всего этого выйдет, но, по крайней мере, это было лучше, чем быстрая смерть. Виллард не был дураком, он понял из их реплик, что мужчины поджидали здесь приближающуюся карету. Целью юноши было выбраться из этой передряги до того, как карета подъедет достаточно близко. Звучало просто, но на деле было куда сложнее. Исход битвы определяется порой за считанные секунды. Виллард надеялся, что, если сможет продержаться достаточно долго, они прекратят его преследовать и вернутся к своей первоначальной цели.

«Похоже, у меня нет выбора», — подумал юноша, начиная вбирать стихийную энергию земли. С его точки зрения, самым опасным в группе был Кота. Ему нужно любой ценой избегать атак этого человека. Он предположил, что остальные всё ещё находятся на уровнях природной энергии. Разумеется, это были лишь предположения, ведь невозможно определить силу противника, лишь посмотрев на него.

«Побеждает тот, кто берёт инициативу в свои руки», — пронеслось в голове у юноши, когда он бросился атаковать троих людей перед собой. Как только он начал приближаться, один из мужчин бросился ему навстречу, стремясь перехватить его и убить. Он уже приготовил клинок, формой лезвия напоминавший мачете. Он взмахнул им, стремясь вскрыть грудную клетку Вилларда. Заметив это, юноша решил уйти от удара вместо того, чтобы блокировать. Он решил пока придержать свой козырь — стихийную энергию земли и технику перемещения — для своей грядущей схватки с Котой. Он уже планировал, как будет сражаться с ним, и для этого ему нужно было быть осторожнее и не показывать всё, на что способен, если хочет выжить.

К полному изумлению нападавшего, Виллард легко ушёл от его удара, отступив вправо. Воспользовавшись открывшейся возможностью, юноша мгновенно сблизился с атаковавшим его человеком. Но, прежде чем он смог принять позицию для ответного удара кулаком, мужчина продолжил движение клинком, целясь ему прямо в голову. Несмотря на небольшую паузу в движениях нападавшего, всё вместе выглядело как одна слитная атака. Уже по одному этому можно было понять, что уровень мужчины, как бойца, выше среднего. Движения его клинка были ловкими и точными. Будь на месте юноши кто-то другой, он давно был бы мёртв.

С того момента, как начался бой, Виллард не прекращал следить за обстановкой. В особенности внимательно он следил за Котой. Если он присоединится к схватке, для юноши всё будет кончено. Ему повезло, что люди в группе не восприняли его как серьёзную угрозу и потому не набросились все разом. Внезапно в голову Вилларда пришла мысль. Он впервые за бой использовал навык перемещения и оказался прямо напротив одного из атакующих. Все, включая Коту, удивленно уставились на него, не веря своим глазам. Казалось, будто Виллард просто провалился под землю и тут же возник перед мужчиной с клинком. Теперь, когда юноша повысил свой уровень стихийной энергии до второго, его техника перемещения стала быстрее и точнее. Уже по этому можно было догадаться, что техника перемещения Вилларда связана с таинствами земли.

Мужчина с клинком быстро очнулся от ступора и продолжил атаковать юнца. В этот момент Виллард находился в непосредственной близости от него. Он схватил мужчину за руки, когда тот взмахнул клинком. Вырвав оружие у него из рук, Виллард взял нападавшего в заложники, держа клинок в правой руке и удерживая мужчину за шею левой.

- Если вы не хотите, чтобы этот человек... — начал Виллард, как вдруг заметил, что один из оставшихся двух мужчин приготовился выпустить стрелу ему в голову. Он немедленно выставил своего заложника навстречу стреле. Мгновение спустя стрела вонзилась тому в голову. Виллард был шокирован точностью выстрела и жестокостью мужчин. Он понял, что недооценил их. Они были наёмными убийцами на задании и никем не приходились друг другу. Лишь партнёрами, временно работающими вместе. Мужчины даже не моргнули, когда их бывший товарищ упал на землю мёртвым со стрелой в голове.

Стоило одному из них умереть, как оставшиеся изменили своё поведение. Юнец перед ними обладал техникой боевого искусства, которая показалась им крайне любопытной. Они также осознали, что с ними сражается опасный человек, и, возможно, у него есть сильные сторонники. Им хотелось поймать его и заставить обучить их боевой технике, но в данный момент на это не было времени. Карета всё приближалась, и через две минуты их не увидит только слепой. Изначально они планировали спрятаться у дороги и устроить засаду, но теперь план приходилось отложить, чтобы убить юношу, находившегося перед ними.

http://tl.rulate.ru/book/598/18412

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Аригато:) どうも
Развернуть
#
Спасибо большое.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь