Готовый перевод God of Chaos / Бог хаоса: Глава 15

Глава 15.

С приближением облака пыли Бая смог различить всадников. Их было восемь, и они ехали в сторону города Маркиз. По эмблеме на одежде их лидера можно было догадаться, что это воины из дома Маркиз. Бая немного успокоился, поняв, что это не бандиты, но всё же решил подождать, пока они проедут мимо. Через несколько минут он вернулся на дорогу и продолжил своё путешествие.

Виллард стоял, выпрямившись, и смотрел в окно гостиницы. Он наблюдал за тем, как жители Маркиза занимаются своими ежедневными делами. Улицы были заполнены торговцами, продающими свои товары разным посетителям, и обычными людьми, вышедшими наружу. Казалось, что жизнь в городе идёт своим чередом. Неожиданно Виллард заметил группу людей верхом на лошадях, которые направлялись к городскому дворцу. Обычным горожанам было запрещено ездить верхом в пределах города Маркиз, поэтому можно было с уверенностью сказать, что эти люди — воины из дома правящей семьи Маркиз. Виллард уставился на лидера группы, словно увидел кого-то знакомого. Он отвёл взгляд сразу же, как почувствовал большую опасность, исходящую от этого человека. Ему следует избегать ненужных встреч с ним любой ценой.

Теперь, когда Бая отправился добывать Живое пламя, Виллард в одиночку выполнял второстепенные задачи. Юноша покинул гостиницу, переодевшись в неприметную одежду. Он старался по возможности избегать любого внимания к себе. Виллард собирался перекусить чем-нибудь в ближайшем ресторанчике и использовать эту возможность, чтобы узнать, что сейчас происходит в городе. Во время еды Виллард успел услышать разные истории, начиная от незначительных рассказов о том, что надел тот или иной герцог на торжественный приём, и заканчивая политическими вестями о достижениях соседних королевств. Всё это было познавательно, но в данный момент его интересовало другое. Он хотел узнать о действиях семей-основателей, в особенности, семьи Хелден.

«Неужели они больше не ищут меня?» — с недоверием подумал Виллард. Учитывая, насколько люди, обладающие властью, стремятся поддерживать свою репутацию, он не верил, что всё так просто закончится. Он продолжал прислушиваться к разговорам разных посетителей ресторана. Один из них привлёк его внимание. Его вели четыре человека за столиком позади юноши.

- Я не знаю, зачем мы понадобились лорду Асьюту на это дело, но нам нужно выполнить задание с особой тщательностью, — шёпотом сказал своим товарищам мужчина с короткими чёрными волосами. Он был одним из тех четверых, что сидели позади Вилларда. Услышав имя Асьюта, юный воин навострил уши. По этому обрывку разговора он понял, что это люди из дома Хелден, и что они отправляются на секретную миссию, порученную им Асьютом лично. Именно за этой информацией он и шёл сюда. И ему несказанно повезло, что он смог её добыть. Виллард решил, что вызнает всё до конца. Он собирался проследить за этими людьми, пока не узнает, что задумал Асьют.

У Вилларда были идеи насчёт того, что за миссию им поручили, но он хотел найти им подтверждение. Юноша предполагал, что задание, которое они должны выполнить, каким-то образом касается его, поэтому хотел быть на шаг впереди них. Виллард вышел из ресторана и спрятался в тени. Он ждал, когда мужчины закончат свою трапезу, чтобы проследить за ними. Вскоре после того, как он покинул ресторан, те четверо тоже вышли и отправились на восток, в сторону городских ворот. Следуя за ними, Виллард ломал голову, пытаясь понять, что они собираются делать. Сначала он думал, что Асьют послал их с заданием, касающимся его, но, к его удивлению, эти люди покинули город. Виллард подумывал прекратить слежку за ними, но, в конечном итоге, решил продолжить. Когда четверо мужчин вышли из города, юноша выждал какое-то время и вышел вслед за ними.

Пройдя некоторое расстояние, Виллард увидел впереди три силуэта, вместо четырёх, за которыми он шёл. Он не смог различить, кто из них исчез, поэтому решил укрыться в лесу ради безопасности. Юный воин продолжал преследовать оставшихся троих, идя по лесу, как вдруг услышал вдалеке звук, похожий на тот, что издаёт едущая карета. Виллард сосредоточился на этом звуке, пытаясь понять, кто бы это мог быть.

- Кто ты? — раздался чей-то голос рядом с ним. Виллард немедленно вернулся к реальности. Он был ошарашен и сбит с толку тем, что кто-то смог к нему незаметно приблизиться. Сначала он следил за теми людьми, а теперь его самого застали врасплох. Чем ближе подходил мужчина, тем отчётливее Виллард видел его лицо. Он тут же узнал его. Это был тот черноволосый, бывший среди тех четверых, что сидели позади него в ресторане. И это он был пропавшим из группы.

- Как ты меня обнаружил? — спросил Виллард, начиная накапливать энергию земли. Он понимал, что человек, сумевший распознать слежку, проводимую им, не так уж прост.

- Спрашиваю в последний раз. Кто ты? — снова задал вопрос мужчина, вынимая свой меч из ножен.

Виллард понял, что дело плохо. Этот человек, судя по всему, обладал уровнем стихийной энергии. Его аура была даже более пугающей, чем у главы деревни Жёлтый край. Также он понимал, что, какое бы объяснение он не дал этому мужчине, он всё равно попытается забрать его жизнь. Неожиданно Виллард начал смеяться. Он смеялся настолько громко, что это шокировало темноволосого. Подняв руку, юноша указал на что-то позади него. Мужчина тут же обернулся, пытаясь понять, на что он показывает. К его удивлению, там ничего не оказалось. Затем темноволосый услышал громкие шаги — это Виллард бежал прочь в сторону его товарищей и кареты. Юноша понимал, что, если будет сражаться с этим человеком один на один, окажется в крайне невыгодном положении.

«Как они умудрились загнать меня в ловушку, словно крысу?» — спрашивал себя Виллард, убегая. Если бы кто-то посмотрел на землю, то увидел бы, что на ней появляются небольшие выступы одновременно с каждым шагом, который делал Виллард. Хоть он пока не мог свободно использовать стихийную энергию земли, он имел над ней власть выше среднего уровня. Он создавал выступы, чтобы они толкали его вперёд, увеличивая его скорость. Темноволосый, гнавшийся за ним, был изумлён тем, как Виллард быстро бежит, но, тем не менее, быстро догонял его.

Юноша, видя, как быстро он его нагоняет, ещё больше отчаялся. Он выбежал на дорогу и продолжил удирать. «Как, чёрт возьми, мне выбраться из этой передряги?» — беспомощно подумал Виллард, продолжая нестись навстречу группе из троих мужчин и подъезжающей карете. Внезапно он услышал громкий свист. Трое мужчин обернулись и увидели, что к ним бежит какой-то юноша, а за ним — их товарищ.

http://tl.rulate.ru/book/598/18205

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Аригато:) どうも
Развернуть
#
Спасибо большое.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь