Готовый перевод Rebirth: Divine Doctor, Sweet Wife / Возрождение: божественный доктор, сладкая жена: 98. Я проучу тебя (1)

Глава 98. Я проучу тебя (1)

В этой эпохе информации было мало, а также был минимальный поток людей. Большинство людей, особенно жители сельской местности, редко выходили на улицу, не говоря уже о женщинах.

Гу Юньшэнь в эти дни не было дома, но Чжан Сяохуэй каждый день ездила в город. Она могла даже не возвращаться домой в течение двух-трех дней. Было бы странно, если бы никто в бригаде не сплетничал об этом.

У Чжан Сяохуэй не было родственников в городе, так что же она делала там каждый день?

Смысл слов Гу Цинъяо был довольно прямым, но Гу Жуоцинь этого не уловила. Вместо этого она была очень горда!

В последнее время она жила хорошей жизнью. Ее родители любили друг друга, и отец покупал ей еду, новую одежду. Он даже давал ей карманные деньги. Такая жизнь была в миллион раз лучше, чем у семьи Гу.

Она больше не хотела оставаться в семье Гу - она хотела жить со своим отцом.

Увидев высокомерие в глазах Гу Жуоцинь, Гу Цинъяо потеряла дар речи. Но ведь с такой идиоткой легко иметь дело, не так ли?

Она не была умной, но и доброй тоже не была. Гу Жуоцинь была очень эгоистичным и порочным человеком.

«Чем вы занимались в последнее время? У вас нет родственников в городе. Почему вы двое ходили туда каждый день? Вы не возвращались домой уже три дня. Разве вам не нужно есть? Где вы жили? Одежда, которую ты носишь, новая, верно? Кто купил ее для тебя?» - намеренно спросила Гу Цинъяо.

Ван Циншань нахмурился, услышав ее слова. Кажется, слухи в бригаде были правдивы?

Чжан Сяохуэй и Гу Жуоцинь каждый день бегали в город и даже не возвращались домой в течение последних трех дней?

Когда Гу Цинъяо спросила о ее одежде, Гу Жуоцинь еще больше возгордилась: «Не твое дело. Мама купила их для меня. Почему у меня не может быть новой одежды в этом возрасте?»

«Откуда вы взяли деньги? Отец не оставил нам много денег перед своим отъездом. Старшие братья и дяди все работают снаружи, и их расходы становятся все больше и больше. Младшие братья тоже вырастут, и будут нуждаться в большем количестве еды. Старшим братьям еще предстоит жениться. Это действительно благословение, когда они иногда могут прислать нам немного еды по почте» - сказала Гу Цинъяо.

«Мы занимаемся сельским хозяйством, чтобы добывать себе еду. У нас не так много денег, не говоря уже о купонах. Откуда у мамы столько денег?»

«У меня давно не было новой одежды. У отца даже не было денег, чтобы купить для меня новую одежду».

Услышав это, Гу Жуоцинь почувствовала еще большую гордость.

Гу Юньшэнь всегда заботился о Гу Цинъяо больше, чем о ней, когда они были маленькими. По мере того как они взрослели, он становился все более предвзятым. Теперь у нее было то, чего не было у Гу Цинъяо. Как она могла не гордиться?

«Это не твое дело. Ты должна просто оставаться дома и делать свою работу. Не беспокойся о том, что я делаю».

Гу Цинъяо молчала.

Ван Циншань теперь получил полную картину.

Мо Бэйхань мельком взглянул на Гу Цинъяо и улыбнулся. Его маленькая девочка наконец-то научилась защищаться. Раньше она была слишком тихой и застенчивой.

Вся семья Гу хорошо заботилась о его девочке. Она была хорошо воспитанной, очень умной, но слишком мягкой.

Он мог бы защитить ее, но она определенно пострадала бы, имея дело с таким нецивилизованным человеком, как Гу Жуоцинь.

Хорошо, что теперь она знает, как дать отпор!

«Откуда взялся куриный суп? Чэнь Гудань, как ты смеешь есть в одиночестве?» - завидовавшая Гу Жуоцинь(ю) Чэнь Хунхуа направила весь свой гнев на Чэнь Гудань.

http://tl.rulate.ru/book/59732/1770646

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь