Готовый перевод Rebirth: Divine Doctor, Sweet Wife / Возрождение: божественный доктор, сладкая жена: 97. Новый дом (3)

Глава 97. Новый дом (3)

Гу Цинъяо улыбнулась и пошла готовить обед.

Для приготовления курицы понадобится горшок. У Чэнь Гудань был один глиняный горшок, который был очень чистым - обычно они использовали его для кипячения воды.

Мо Бэйхань принес небольшую железную кастрюлю. Это была редкая вещь. Только у Мо Бэйхань была возможность заполучить железные кастрюли, и принести одну из них в соседнюю бригаду.

Семья Гу тоже обладала такими возможностями. У всех братьев Гу Цинъяо была стабильная работа и доход. Однако, как семья бывших землевладельцев, семья Гу должна держаться в тени.

Мо Бэйхань был другим, поскольку он не был ограничен своим «статусом». Все знали, что он жил хорошей жизнью.

Обед был простым, но Гу Цинъяо все равно постаралась сделать его более вкусным. Она могла использовать только самые простые ингредиенты, чтобы не привлекать внимание.

Она использовала глиняный горшок, чтобы сварить куриный суп. Помимо приправ, она добавила туда знакомые всем грибы и дикие овощи. Кастрюлю она использовала для приготовления лепешек, а затем там же пожарила большую порцию маринованного коровьего гороха.

Все это повышало аппетит.

В коровий горох были добавлены чеснок и перец чили. Когда она жарила коровий горох, чувствовался острый запах, но это было действительно аппетитно.

В воздухе также распространился аромат куриного супа. Все дети сглотнули слюну, почувствовав этот аромат.

Куриный суп был готов.

«Обед готов. Идите сюда» - крикнула Гу Цинъяо.

Дети тут же побросали вещи, которые держали в руках, и прибежали к ней. Они больше не могли сопротивляться искушению поесть.

Гу Цинъяо улыбнулась и посмотрела на детей. Она передала им по миске куриного супа. Их лица были полны удовлетворения, когда они пили суп.

Ван Циншань сделал глоток и вздохнул: «Вкус такой приятный!»

«Тебе следует меньше есть. Дай детям нормально покушать» - сказал Мо Бэйхань.

Ван Циншань: «...»

Он широко раскрыл глаза и сказал: «Почему… Ты сказал это нарочно, не так ли? Такое впечатление, что я дерусь с детьми за еду. Как я теперь должен есть?»

«Кхе… Все в порядке. У нас хватит супа на всех. Брат Циншань, ешь больше. Ты тоже много работал сегодня утром».

Ван Циншань снова улыбнулся: «Это верно. Спасибо, сестра Цинъяо. Я думаю, он просто ненавидит меня».

«Хахаха...» - дети дружно рассмеялись.

Все они наслаждались обедом, состоящим из куриного супа и аппетитного маринованного коровьего гороха.

Хотя маринованный коровий горох был единственным блюдом, кроме куриного супа, люди этой эпохи не были привередливы. Они были довольны до тех пор, пока была еда.

Когда они уже почти закончили обедать, внезапно пришли Гу Жуоцинь и Чэнь Хунхуа. Почувствовав запах мяса, они начали искать его источник. Ну, а увидев куриный суп, они сразу же бросились туда.

Куриный суп был почти выпит, а мясо съедено - там остались только куриные кости.

Глаза Чэнь Хунхуа покраснели, и она закричала: «Чэнь Гудань, как ты смеешь есть здесь мясо! Кто позволил тебе есть мясо?»

Ее крик пронзил уши каждого.

Гу Жуоцинь тоже была недовольна: «Гу Цинъяо, почему ты не сказала мне, что есть куриный суп? Что ты здесь делаешь? Мы с мамой вернулись. Ты должна приготовить обед для нас дома!»

Гу Цинъяо закатила глаза: «Вы все еще знаете, что вам нужно вернуться? Разве город не ваш новый дом? Очень редко можно увидеть вас двоих здесь. Разве вы не провели последние два дня в городе?»

Гу Жуоцинь и Чжан Сяохуэй все время куда-то уходили в последние несколько дней. Многие люди были свидетелями этого и сплетничали об этом, но пока никто не поднял эту тему на поверхность.

http://tl.rulate.ru/book/59732/1770643

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь