Готовый перевод Rebirth: Divine Doctor, Sweet Wife / Возрождение: божественный доктор, сладкая жена: 20. Если вы не работаете, вы не будете есть (3)

Глава 20. Если вы не работаете, вы не будете есть (3)

Она почти ничего не съела, только половину блина и несколько глотков каши.

Красная тушеная свинина была съедена. Если бы Гу Цинъяо быстро не взяла еще несколько кусочков для дедушки и бабушки, большая их часть попала бы в желудки Чжан Сяохуэй и Гу Жуоцинь.

После ужина Гу Жуоцинь исчезла. Она вышла поиграть.

Чжан Сяохуэй была на кухне, мыла посуду, чистила кастрюли и кипятила воду, чтобы можно было вымыть ноги, потому что ее отец заставил ее это сделать. Обычно этим занималась либо Гу Цинъяо, либо бабушка Вэнь Жуйю. А Чжан Сяохуэй и Гу Жуоцинь вели себя так, как будто они были предками семьи.

Гу Цинъяо вернулась в свою комнату, и некоторое время размышляла, прежде чем отправиться на поиски пряжи на складе в своем пространстве.

Она собирала их в своей предыдущей жизни, и у нее их было много. Поэтому она достала немного черной пряжи, чтобы связать свитер для Мо Бэйхань. Ему придется уехать, когда его отпуск подойдет к концу; к этому времени она должна связать свитер, чтобы он мог взять его с собой.

Затем она вспомнила, что время в ее пространстве текла иначе. Она, наверное, смогла бы связать несколько свитеров, прежде чем Мо Бэйхань уедет!

Небо постепенно темнело. Большинство фермеров рано ложились спать, потому что керосин был слишком дорогим, и они не могли себе его позволить.

После того, как все уснули, Гу Цинъяо взяла пряжу и вошла в жилую часть своего пространства.

Тот факт, что ее пространство было разделено на две части, идеально подходил для Гу Цинъяо.

Одна часть использовалась как склад для хранения товаров, в то время как она могла свободно входить в другую половину, которая была живым пространством. Десять акров земли в жилом пространстве включали естественный пруд, рядом с которым стоял небольшой ряд домов.

Для удобства все дома там были сделаны по индивидуальному заказу и представляли собой временные дома, в которых жили строители на строительной площадке.

Однако она использовала хорошие материалы, когда заказывала их, так что их внешний вид был намного красивее.

Они выглядели точно так же, как маленькие дома, которые можно было найти в деревнях, и были деревенскими и уютными.

Гу Цинъяо поставила кресло-качалку под вишневым деревом рядом с прудом. Она сидела там и вязала, а когда ей это надоедало, она бродила вокруг своих фруктовых деревьев и срывала спелые плоды.

После этого она тщательно посчитала ресурсы в своем пространстве и записала их в тетрадь. Затем она подробно вспомнила события и людей, с которыми недавно столкнулась, и подумала о том, что делать в будущем. Только после этого она успокоилась.

На следующее утро Гу Цинъяо встала рано, собираясь пойти на кухню, чтобы приготовить завтрак. Но когда она вошла на кухню, то поняла, что большая часть мяса на кухне пропала.

Часть свиных ребрышек и примерно три килограмма рыбы, которую она поймала вчера, исчезли. Самые крупные рыбы все еще были там, вероятно, потому, что было бы слишком очевидно, если бы они пропали. Поэтому «вор» взял только те, что были среднего размера.

На кухонной полке не хватало целых шести булочек. Их было десять, и теперь пропала шесть булочек.

Гу Цинъяо в гневе стиснула зубы. Чжан Сяохуэй была презренной су*кой!

Должно быть, она взяла их, чтобы отнести в свой родной дом.

Гу Юньшэнь проснулся в это же время. Он увидел Гу Цинъяо, стоящую на кухне, и спросил: «Яояо, почему ты встала так рано?»

Гу Жуоцинь тоже встала рано и случайно вошла в кухню в то же время. Когда она увидела, что Гу Юньшэнь появился здесь, она сразу же остановилась и сказала: «Отец, мне нужно выйти!»

Затем она поспешно вышла из дома.

Сейчас было не самое оживленное время года, и не было завтрака, поэтому она не хотела задерживаться дома, где ей придется работать.

Когда она услышал голос Гу Жуоцинь, Гу Цинъяо немедленно повернулась и крикнула: «Не двигайся!»

Она бросилась к Гу Жуоцинь и схватила ее.

«Не смей убегать. Ты останешься здесь и будешь работать. Ты всю свою жизнь был нахлебницей. Думаешь, семья Гу растит тебя, чтобы ты могла играть весь день в таком возрасте? Приведи в порядок двор и выстирай всю вчерашнюю грязную одежду. Затем промой рассаду редиса. Если ты не закончишь все это к концу утра, ты не получишь никакого обеда!»

http://tl.rulate.ru/book/59732/1536887

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь