Готовый перевод Rebirth: Divine Doctor, Sweet Wife / Возрождение: божественный доктор, сладкая жена: 19. Если вы не работаете, вы не будете есть (2)

Глава 19. Если вы не работаете, вы не будете есть (2)

«Из-за чего вы ссоритесь? Почему вы кушаете, когда еще не время есть?» - Гу Юньшэнь прервал Чжан Сяохуэй прежде, чем она смогла закончить свое предложение.

Когда Гу Юньшэнь услышал там шум, он понял, что Чжан Сяохуэй и Гу Жуоцинь будут издеваться над Гу Цинъяо, поэтому он подошел, чтобы посмотреть.

Как единственный трудоспособный мужчина в семье, Гу Юньшэнь говорил авторитетно. Чжан Сяохуэй и Гу Жуоцинь не осмелились ничего сказать после того, как получили выговор от Гу Юньшэнь.

Однако их глаза засияли, когда они увидели вещи, которые принесла Гу Цинъяо!

«Фазан и кролик!» - Гу Жуоцинь была удивлена и обрадована. Она пришла домой и обнаружила красную тушеную свинину, а также груду свиных ребрышек, которые еще не были приготовлены. Теперь она увидела двух фазанов и пухлого кролика. Здесь было так много мяса!

Здесь было больше мяса, чем они обычно ели за год!

Гу Юньшэнь также был ошеломлен, когда увидел вещи, которые принесла Гу Цинъяо!

«Яояо, откуда эти штуки? Почему их так много?»

Гу Цинъяо отложила красную тушеную свинину, прежде чем ответить: «Я сама нашла дикие травы и грибы. Я поймала одного фазана, а брат Бэйхань отдал мне остальное».

«Я столкнулась с ним по дороге домой, и он дал мне фазана и кролика. Я дала ему немного диких трав, около двух килограммов грибов, а также десять фазаньих яиц».

Гу Юньшэнь кивнул, ничего не сказав.

Их семья была в хороших отношениях с семьей Мо Бэйхань. Гу Цинъяо и Мо Бэйхань выросли вместе и были хорошими друзьями.

Всякий раз, когда Мо Бэйхань возвращался навестить свою семью, он всегда приносил что-нибудь для Яояо. А когда его собственные племянники приходили домой, они всегда что-нибудь дарили семье Мо. Это было их традицией в течение многих лет.

Гу Юньшэнь с улыбкой сказал: «Это здорово, я уберу это. Ты...»

Гу Юньшэнь поднял голову, взглянул на Чжан Сяохуэй и велел: «Поторопись и приготовь ужин. Разогрей красную тушеную свинину, а затем приготовь кашу из коричневого риса и сделай несколько блинов из диких трав».

Гу Юньшень пришлось подробно изложить свои инструкции, потому что он слишком хорошо понимал личность Чжан Сяохуэй. Она была ленивой, жадной и совершенно равнодушной к благополучию других. Если он не объяснит это по буквам, она использует все мелкое зерно в доме.

Наконец, Гу Юньшэнь взял вещи и вышел, отправив Гу Жуоцинь помогать Вэнь Жуйю на огороде. Чжан Сяохуэй осталась на кухне, чтобы помочь Гу Цинъяо разжечь огонь и приготовить ужин.

Коричневый рис положили в кастрюлю и оставили вариться. Гу Цинъяо промыла порцию диких трав и крупно нарезала их, прежде чем смешать с двумя видами муки. Когда маленькая кастрюля нагрелась, она положила в нее тушеную красную свинину, чтобы разогреть. Красная тушеная свинина была жирной, и она использовала ее, чтобы смазать кастрюлю, чтобы в блинах тоже было немного масла.

В маленькой кастрюле было всего шесть блинов среднего размера. Кроме того, в большой кастрюле дымились две булочки из белой муки для дедушки и бабушки.

Они были старыми и не могли есть грубое зерно.

Булочки из белой муки были сделаны из молотой пшеничной муки, смешанной только с небольшим количеством кукурузной муки, что было очень редкостью.

Даже булочки в государственном ресторане редко делались исключительно из белой муки. Обычно они делались из двух или трех разных видов муки, смешанных вместе.

После этого Гу Цинъяо добавила блюдо сушеной редиски, и это был ужин. Фермеры кушали простой ужин. Сегодня вечером было мясо, так что никто не почувствовал бы, что еда была хуже.

Потому что в это время многие люди голодали.

Когда блюда были расставлены на столе, Чжан Сяохуэй и Гу Жуоцинь начали драться за мясо. Они были так заняты, что даже не потрудились съесть кашу или блины, а сосредоточились на том, чтобы запихнуть мясо в рот. Остальным было невыносимо даже смотреть на них.

Гу Цинъяо почувствовала отвращение, когда увидела, что все их рты были жирными, но они все еще отчаянно набивали свои рты.

http://tl.rulate.ru/book/59732/1536864

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Почему они такие странные, как белые вороны в стае черных... Вроде эта мать тупица мать гг нет?Вообще очень странное сочетание родственников..
Развернуть
#
Да, все немножко запутано😅. Она не мама главной героини, а ее дочь (Гу Жуоцинь) не дочь Гу Юньшэнь (отца главной героини).
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь