Готовый перевод The Struggle of a Weak Aristocrat in a Different World Our Domain is Surrounded by Large Aristocrats, and It’s a Big Problem! / Борьба Слабого Аристократа в Другом Мире Наши Владения Окружены Крупными Аристократами, и Это Большая Проблема!: C24: Недопонимание

C24: Недопонимание

Когда я проснулся, приятный утренний свет, проникающий через окно, заставил мои тяжёлые веки казаться ещё тяжелее. Когда я перевернулся, чтобы снова заснуть, я увидел мужские ноги, торчащие из-под кровати сквозь щель в моих приоткрытых веках.

 

“О, Боже мой!”

 

Я был так удивлён, что мои веки, которые были такими тяжёлыми, мгновенно стали лёгкими, мгновенно мои глаза стали открытыми.

 

«Да?»

 

Я слышу приглушенный голос, доносящийся из-под кровати. Вчера было слишком темно, чтобы я мог хорошо разглядеть, но кожа мужчины была цвета выгоревшей пшеницы, и я знал, что он был из-за пределов страны.

 

- Эй! Какого черта ты здесь делаешь? Выходи отсюда и иди домой сейчас же!”

 

“О, это голос человека, который вчера отвёз меня домой. Где я сейчас нахожусь?”

 

“Ты под кроватью! Выходи сейчас же!”

 

Я бросился к коричневому мужчине с расстроенным тоном.

 

“У меня проблемы со сном! Хахахаха!”

 

Мужчина отчуждённо рассмеялся.

 

“Убирайся отсюда!”

 

“Все в порядке…….А?”

 

Внезапная перемена в тоне голоса вызвала у меня нехорошее предчувствие.

 

“Эй, что случилось?”

 

“Я не могу выбраться".

 

“Как, черт возьми, ты туда попал?”

 

“Я спал. Ха-ха-ха-ха-ха!”

 

Ты ублюдок! Ты профессионал в том, чтобы действовать людям на нервы!

 

“Я вытащу тебя оттуда!”

 

“Конечно, давай”.

 

Я держал обе коричневые ноги по бокам и тянул на себя. В этот момент дверь с грохотом открылась.

 

“С вами все в порядке, сэр? Мастер Крис......?”

 

“О, Макбет.......”

 

Макбет был ошеломлён. С его точки зрения, я кажусь в положении...

 

“Дорогой мастер Крис...... Меня ни капельки не волнует, какая у вас сексуальная ориентация. До тех пор, пока вы не сделаете этого со мной, потому что я не собираюсь этого делать.......”

 

"Нет! Это недоразумение!”

 

“Недоразумение?”

 

В этот момент коричневый человек издал приглушенный звук.

 

“Ой! Ай! Притормози!”

 

“Я так и знал!”

 

Макбет побледнел и выбежал из комнаты.

 

- Эй! Что, черт возьми, ты несёшь?”

 

“Ты должен тянуть медленнее, иначе будет больно!”

 

Сразу же после этого я последовал за Макбетом, и мне потребовался час, чтобы прояснить это недоразумение.

 

“Так это тот парень, которого вы привели?”

 

Сказал Макбет, глядя на мужчину, у которого из под кровати торчали только ноги.

 

“Ну, я видел только его ноги. Кроме того, следите за своими словами. Ты все ещё мне не веришь, не так ли?”

 

“Нет, я просто издевался над вами".

 

"Ладно. Я подниму кровать.”

 

Мы с Макбетом разделились по обе стороны кровати и подняли её.

 

“Хорошо, мы подняли её! Выходи!”

 

Потом мы услышали глухой звук, и мы с Макбетом опустили кровать. Но мы не могли видеть мужчину за пределами кровати, даже его ног.

 

“Идиот! Что ты делаешь, лёжа под кроватью?”

 

"Хм?"

 

Я услышал рассеянный голос из-под кровати.

 

“Ты проспал все это!”

 

“О, Боже мой! Я не могу пошевелиться! Что это, черт возьми, такое? Я в ловушке под кроватью!”

 

После этого я позвал других оруженосцев и мы наконец, сумели спасти его.

 

"Мне жаль. Я не хотел вас беспокоить.”

 

Я чувствовал, что мужчина обиделся, но его тон не помешал мне разозлиться.

 

“Если ты думаешь, что беспокоишь меня, уходи".

 

“Ты хороший брат, пожалуйста, позволь мне угостить тебя выпивкой или чем-нибудь ещё! Конечно, я угощу вас всех выпивкой!”

 

Нет, я не это имел в виду. Я действительно хочу, чтобы ты ушёл. Пожалуйста. Однако, несмотря на мои чувства, все трое закричали от радости.

 

"Да!"

 

“Спасибо вам!”

 

“Это дневная пьянка!”

 

“Поехали!”

 

“Оооооо!”

 

Они вчетвером помчались в город, и я поплёлся за ними.

http://tl.rulate.ru/book/59715/1825383

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь