Готовый перевод Napoleon in 1812 year / Наполеон в 1812 год: Глава 89

“Главная причина, по которой я позвал сюда маркиза, заключается в том, что я хотел провести некоторое время, разговаривая друг с другом наедине. Вы произвели глубокое впечатление на меня, который сталкивался с многочисленными врагами и сражался с ними. Я жадничаю, потому что у меня не будет возможности поговорить с тобой открыто, если только это не произойдет сейчас ”.

Если бы кто-нибудь сказал ему это, Уэлсли даже не разозлился бы, потому что он был бы настолько ошарашен.

Но это была бы совсем другая история, если бы этим человеком был Наполеон Бонапарт, который сейчас хмурился одним глазом. Живой бог войны, гений стратегии и тактики, имя, которое олицетворяло эпоху…

Он был единственным человеком, который был в состоянии не вызывать неудовольствия у тех, кто слушал, даже после того, как произнес высокомерные слова ‘Вы заслуживаете моего внимания’.

Артур Уэлсли чувствовал себя довольно нелепо. Он не выиграл битву с Наполеоном и никогда не демонстрировал ничего впечатляющего.

Он был беспомощно атакован интригами и обманом, его тащили повсюду, отдавая инициативу на протяжении всего сражения, и ему едва удалось спасти свою жизнь благодаря сочетанию невероятной удачи и случая.

Хотя это называлось противостоянием века, на самом деле это было практически просто одностороннее нападение Наполеона. Уэлсли глубоко скрывал это чувство. Как и ожидалось, был предел тому, что можно было сказать в этой ситуации.

“... Я не думаю, что я проделал такую уж большую работу против Вашего величества и французов. Но я буду благодарен за вашу доброту”.

Артур Уэлсли, который высказался, внезапно почувствовал легкое сожаление. Наполеон Бонапарт. Хотя он был императором вражеской страны, он был гигантом, который оказывал огромное влияние и власть на европейское общество до такой степени, что его называли именем эпохи.

Если бы была написана книга об истории Европы, то ему было бы отведено больше одной главы, наряду с Александром Македонским, Юлием Цезарем и Карлом Великим.

Перед такой исторической фигурой он был застывшим, настороженным и не мог нормально разговаривать.

‘Я уверен, что мы снова встретимся на поле боя. Но это в будущем. Беспокоюсь о том, что еще не произошло, чувствую себя запуганным… Мне стыдно за себя’.

Наполеон несколько раз унижал его, но именно он был тем, кто унижал других французских военачальников, кроме Наполеона.

Выбор себя в качестве впечатляющего вражеского командира означал, что Наполеон признал в нем опасного врага, точно так же, как Уэлсли чувствовал себя запуганным Наполеоном.

Гигант, который останется в истории, очень хорошо осознавал свое существование. Думая об этом таким образом, Уэлсли чувствовал себя намного комфортнее.

Цвет его лица, отражавший его внутренние чувства, также немного прояснился. Только тогда Уэлсли смог наблюдать и думать о человеке по имени Наполеон.

===

Учитывая его опыт и возраст, было ясно, что Артур Уэлсли впоследствии останется главнокомандующим британской армией и что он будет человеком, который принесет трудности многим французам.

Он был прирожденным солдатом, который был верен государству, заботился о своих людях и подчинялся приказам. Кроме того, его способности и репутация были превосходны.

Он был любимой фигурой Наполеона. Это было неизбежно для такого человека, как Артур Уэлсли, даже если он был врагом.

Если бы он был французским генералом, Наполеон мог бы сделать его маршалом Франции. Уэлсли чувствовал то же самое.

Наполеон Бонапарт, о котором он слышал только по слухам, был известен тем, что внезапно заставлял окружающих его людей смущаться и пугаться, несмотря на то, что он демонстрировал мягкую и гуманную внешность.

В результате Уэлсли приходилось следить за словами и выражениями, которые могли бы его оскорбить во время разговора. Но это длилось всего мгновение. Когда он столкнулся с Наполеоном по-настоящему, он обнаружил, что тот сильно отличается от его собственных предрассудков.

У него был серьезный вид с тяжелой атмосферой. Было трудно видеть его насквозь, но он был мягким, не раздражался и не терял сосредоточенности.

Иногда он обращался к людям с приятными словами и шутками. Уэлсли не мог чувствовать пристрастия жестокого и безжалостного диктатора.

Была еще одна причина, по которой Наполеон и Уэлсли так любили друг друга, и это было потому, что они были связаны одним общим делом.

“О ... Значит, маркиз вдохновился на разработку стратегии и тактики, прочитав "Историю войн" герцога Мальборо?”

“Было бы странно не сделать этого. Его смелое маневрирование, навыки наемника и умение соревноваться были образцом для меня и других британских офицеров”.

Джон Черчилль, герцог Мальборо, командовал британской и голландской коалицией в войне за испанское наследство. Он накрыл поле боя артиллерийским огнем, закрыв французам обзор, а затем направил большую кавалерию, чтобы одержать решающую победу дальнобойной атакой.

Это была знаменитая битва при Бленхейме, после которой победа Франции в войне стала фактически сорванной.

“Герцог Мальборо… Я иногда думаю о нем. Если бы я был французским генералом во время войны за испанское наследство, я бы нанес герцогу Мальборо достойный удар, и не было бы такого позора, как Бленхейм, Рамиллис или Ауденарде”.

Наполеон говорил, что мог победить герцога Мальборо. Британские офицеры и гвардейцы, которые слушали разговор, выглядели угрюмыми, но французы кивнули, думая, что это естественно. В ответ Артур Уэлсли тоже кое-что раскрыл.

“К сожалению, у меня есть похожая идея. Если бы я родился в 15 веке в разгар Столетней войны, я бы победил Артура де Ришмона и Жанну д'Арк и привел британцев к победе. История Европы была бы совершенно другой”.

На этот раз французские солдаты нахмурились, а британцы выглядели довольными. Наполеон просто улыбался, как будто ему было весело.

“Скажем так. Это зависит от нашего воображения”.

“…”

“Давайте вернемся к истории герцога Мальборо. Не существует ли большого разрыва между стратегией и тактикой 100-летней давности и сегодняшним днем? Крупная кавалерийская атака, подобная той, которую возглавил герцог Мальборо, больше не сработала бы в современной войне, где пушки значительно продвинулись вперед и была разработана кавалерийская тактика.”

“Конечно, ваше величество правы. Однако, точно так же, как испанское каре терсио родилось на основе древней фаланги, я думаю, что существует перекресток между преемственностью и прогрессом, зависящий от того, как вы принимаете и выбираете то, что полезно в истории войн ”.

Хотя они иногда проявляли бесполезную националистическую гордость, у Наполеона и Уэлсли был общий интерес к военной истории, и они вдохновлялись ею.

Они не говорили ни о чем личном. Однако было очень интересно просто рассказывать анекдоты о знаменитых мастерах прошлого. Пока они ели, они поглощали истории из военной истории до такой степени, что людям вокруг это надоело.

“Я все еще помню, что вы сказали в начале. Если вы не возражаете, не могли бы вы сказать мне, кто были враги, которые произвели сильное впечатление на ваше величество?" Мне очень любопытно, потому что я генерал, у которого есть враги в армии.”

Тема даже перескочила на опыт Наполеона. Наполеон, который ел голландский пудинг на десерт после окончания трапезы, ответил вежливо:

“Это несложно. Кроме маркиза, есть три врага, которые произвели на меня впечатление. Карл Людвиг из Австрии, Гебхард фон Блюхер из Пруссии и Михаил Кутузов из России. Все они умные и смелые командиры ”.

Персонажи, упомянутые Наполеоном, были выдающимися генералами, каждый из которых представлял свою страну. И они были командирами, против которых Набо из этого мира действительно боролся.

Британские и французские офицеры, слушавшие эту историю, кивнули головами. Но настоящие чувства Наполеона были иными.

‘На самом деле, Александр Суворов должен быть на вершине их, но… Набот этого мира никогда не сражался против войск Суворова’.

Сражение с Суворовым в Северной Италии было самым тяжелым сражением, в котором когда-либо участвовал Наполеон.

Опытный замороженный лис использовал пересеченную местность Ломбардии, чтобы отрезать французам пути снабжения и загнал их в угол, вызывая непрерывные спорадические столкновения и обходя отдельные войска.

Наполеон столкнулся с крупнейшим кризисом в истории, перекрывающим нехватку припасов, моральный дух солдат и политическую ситуацию во Франции, которая держала его в узде.

Однако, когда он захватил русские отдельные подразделения, путешествовавшие между Швейцарией и Тиролем, и получил информацию от их посланцев, Суворов также обнаружил, что его политическое положение скомпрометировано проверками и срывами со стороны Австрии и России.

Наполеон немедленно разделил свои войска на две части: одна сторона нанесла удар по обороне и блокировала корпус Суворова, а другая командовала снабжением, зачищая и разграбляя города южной Италии.

Не сумев победить истеричную позицию Австрии, Суворов в конце концов погнал войска на юг, оставив свою выгодную местность, и Наполеон, который на тот момент был нацелен, смог одержать незначительную победу, атаковав одновременно с севера и юга.

Австрийские и российские военные, которые искали удобного случая, немедленно уволили Суворова с поста главнокомандующего и отправили его обратно на родину, а коалиция, оставшаяся без Суворова, была разгромлена Наполеоном, что закончилось победой Франции.

Александр Суворов был первым генералом, в отношении которого Наполеон испытал разочарование на пути к успеху, а также был тем, кто дал ему стимул расти таким, каким он был сейчас.

Он уже заболел и умер в обоих мирах, но Наполеон всегда относился к нему с уважением.

Не зная сокровенных мыслей Наполеона, Уэлсли кивнул, как только услышал список имен.

“Все они великие генералы, которых называют лучшими в каждой стране. Кажется довольно неловким, что я включен в этот список”.

“Скромность не подобает маркизу. Я думаю, ты лучший из четырех генералов”.

“Ха-ха. Ты меня переоцениваешь. Я буду благодарен тебе за твои слова, которые останутся как бессмертная запись”.

Артур Уэлсли, казалось, думал, что это просто болтовня, а Наполеон просто улыбнулся, ничего больше не сказав.

Они вдвоем пили чай с десертом. Уэлсли, казалось, стало более комфортно с Наполеоном, он шутил, и атмосфера стала более приятной. Снаружи донесся шум, и вошли несколько слуг главного дворца Мадрида.

“Ваше величество император, сообщение заместителя министра иностранных дел заключается в том, что мадридские переговоры завершены”.

Наконец-то все закончилось. Глаза Наполеона загорелись, в то время как на лице Уэлсли на мгновение появилось непонимающее выражение.

“The, переговоры уже завершены?”

“Участники переговоров от Империи и вашей страны кажутся вполне компетентными. Поехали”.

Наполеон поднялся со своего места, ведя за собой сбитого с толку Уэлсли. На его лице была странная улыбка.

===

19 апреля 1813 года, в 9 часов утра, за шесть часов до того, как Наполеон и Уэлсли узнали об окончании переговоров.

‘Мадридская конференция’, проходившая в главном дворце Мадрида, с самого начала находилась в состоянии сильного напряжения. Существовала линия, от которой все четыре страны никогда не должны были отступать.

Чтобы защитить его, каждая сторона также должна была в некоторой степени выполнять просьбы других, поэтому было естественно, что ожесточенная война умов велась в национальных интересах стран. Французская сторона заговорила первой.

“Прежде всего ... давайте обсудим самый фундаментальный вопрос, который привел к войне на Пиренейском полуострове”.

Официальные лица из трех других стран засияли, услышав слова министра иностранных дел Франции Армана Огюстена де Коленкура, зная, что он имел в виду.

“Его Величество король, как правнук Его Величества Филиппа V, основателя династии Борбон, обладал большей легитимностью и достоинством, чем любые другие претенденты на трон в Европе. Я информирую министра иностранных дел Французской империи, что титул Его Величества не может быть скомпрометирован ”.

Это были слова губернатора Андалусии Мартино де Борбона. Фернандо VII изначально был просто принцем, которому его отец и бывший король Карлос IV передал власть, но он был поспешно коронован за неделю до ‘Мадридской конференции’.

Поскольку истории о лишении принца или короля трона были очень разными, французам было еще немного сложнее претендовать на этот титул.

“Наше королевство признает легитимность короля Фернандо VII. Принц-регент Георг IV также гарантировал легитимность испанского трона королю Фернандо VII”.

Британия и Португалия выступили в поддержку Испании. Причина, по которой они участвовали в войне на полуострове, заключалась в том, чтобы противостоять французскому гнету испанской династии.

“Я думаю, вы неправильно понимаете. Империя не намерена претендовать на испанский трон”.

В настоящее время в Испании было два короля, одним из них был Иосиф I, которого утвердил сам Наполеон. Он был старшим братом Наполеона.

Выражения официальных лиц трех стран были очень красочными, когда министр иностранных дел Коленкур, которому была доверена вся полнота власти на переговорах, кратко рассказал о своем низложении. Оценив это, Коленкур продолжил.

“Император Империи жертвует честью императорской семьи ради нации. Такова была решимость страны сохранить равновесие, развитие и защиту Европы. Однако этот вопрос подлежит исполнению только в том случае, если предшествуют уступки со стороны других стран, участвующих в переговорах ”.

В конце этого замечания ропот дипломатических чиновников каждой страны стал громче. За их дискуссиями неторопливо наблюдали французы, включая Коленкура.

http://tl.rulate.ru/book/59703/3325464

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь