Готовый перевод Napoleon in 1812 year / Наполеон в 1812 год: Глава 88

“Хорошо. Это достаточно хорошее условие для нашей стороны”.

“Я благодарю ваше величество за ваше мудрое суждение”.

После переговоров "толкай и оттягивай" были установлены приблизительные рамки. Британии будет разрешено быть наблюдателем, вместо того чтобы понемногу идти на уступки в рамках уже установленной конвенции. Это могло бы продолжаться дольше, но Наполеон объявил об этом здесь.

“Но вам лучше быть осторожным, когда вы создаете брешь. Если она затянется слишком сильно, соглашение между нашими странами может превратиться в разорванный клочок бумаги. Я не лгу”.

Наполеон продолжал придерживаться своей позиции, согласно которой ему было все равно, продолжится ли война, и это было причиной, по которой британские дипломаты не могли держать голову высоко поднятой.

“... Мы будем иметь это в виду, ваше величество!”

“Фух!...”

Британские дипломаты не прекращали обмахиваться, несмотря на прохладу. Они осознавали свое шаткое положение. Фактически, французская сторона делала то же самое.

Россия, Пруссия, Австрия, Швеция. Сообщения об их необычном поведении поступали каждый день, и Англия, которая тайно взаимодействовала с ними, не могла не знать.

Было бы неприятно, если бы все четыре страны взялись за руки и в унисон восстали против Франции. И тем более в то время, когда война на полуострове еще не закончилась. Если бы Соединенное Королевство хорошо воспользовалось этим, британцам не пришлось бы идти на такие уступки.

‘Но для нас хорошо то, что сотрудничество между Соединенным Королевством и ними не является последовательным, и что в британской делегации здесь нет лица, принимающего решения’.

Британский дипломатический персонал, вероятно, получил твердые приказы из своей родной страны. Независимо от того, от чего им пришлось уступить, они должны были завершить переговоры.

Поскольку они пытались следовать своим руководящим принципам, накопление потерь в процессе переговоров было неизбежным. Была такая большая разница, был ли человек, принимающий решения, поблизости или нет.

И в результате Наполеон и французские дипломаты стали настаивать на заключении мира с британскими посланниками. В настоящее время британцев интересовало только преодоление их собственного кризиса, и они, казалось, были непреклонны к внешним экспедициям и финансовой поддержке других стран.

Благодаря этому Наполеон смог догадаться, что британское общество так же устало от войны, как и Франция, и что власть в Вестминстере поменялась местами.

Если бы руководящая сила сменилась, то новые лидеры твердо придерживались бы линии, противоположной прежней, чтобы доказать, что они отличаются от своих предшественников.

‘Британия некоторое время не будет представлять для нас угрозы. Это был лучший выбор - использовать Колина.’

Набо никогда бы не подумал, что его скрытые средства от слякоти будут использованы таким образом. Но что может быть радостнее, чем устранить Британию, самую раздражающую ось антифранцузского альянса, продемонстрировав свою эффективность в десятки раз?

Узнав, что собака, которая перестала лаять, не собиралась кусаться, Наполеон с трудом подавил удовлетворенную улыбку. Теперь ему оставалось только собрать плоды своего тяжелого труда.

“Пожалуйста, официально передайте мои пожелания Временному правительству и Фернандо VII: если вы не хотите, чтобы Севильский дворец Алькасар превратился в пепел, просто примите переговоры”.

===

Когда Британия объявила о выходе из войны, Фернандо VII и севильский парламент были в ужасе и умоляли британского посла.

Если тебя не будет, как мы сможем вести эту войну? Ты действительно хочешь, чтобы мы передали весь Пиренейский полуостров этим французам?

Однако посол никак не мог ничего поделать с приказом, изданным в его родной стране. Британский посол запер дверь посольства и хранил молчание, чтобы избежать сложной ситуации.

‘Несмотря на то, что мы сражались, меняя основание нашей страны, фронт войны на полуострове был перенесен в Севилью. Наше поражение в этой войне предрешено, если Британия оставит нас здесь. Мы должны принять решение, пока не стало слишком поздно.’

Атмосфера дворца Алькасар была крайне подавленной, и некоторые слуги даже проливали слезы. С каждым днем, проведенным в отчаянии, короткая и суровая угроза, содержащаяся в послании Наполеона Бонапарта, становилась невыносимой.

Фернандо VII и севильский парламент после долгих раздумий сели за стол переговоров, и Португалия, наблюдавшая за ними со стороны, тоже присоединилась. Была проведена трехсторонняя встреча с участием Франции, Испании, Португалии и Соединенного Королевства.

Местом переговоров о прекращении огня на Пиренейском полуострове была столица бывшей Испанской империи, Мадридский дворец, где развевались трехцветные флаги, поскольку сейчас он был оккупирован Францией.

Все три страны работали над соглашением об окончании войны. Потому что у них больше не было сил или желания сражаться.

Испания и Португалия, сильно пострадавшие от долгой войны, были полностью опустошены, и даже их колонии провозгласили независимость.

Франция также приветствовала успех переговоров, потому что было немало людей, которым надоела затянувшаяся война, а стоимость военных припасов, которые постоянно расходовались, была астрономической.

“Это будет ужин, такой же роскошный, как тот, что состоялся в прошлом году в Дрездене”.

Глядя на многочисленные роскошные фургоны разных моделей, приближающиеся издалека, Мишель Ней сказал об этом, не скрывая своего восхищения.

Наполеон не знал подробностей ‘Дрезденской конференции", потому что это было до его прихода в этот мир, но он знал, что Набо собрал ключевых фигур из союзников Франции и стран-сателлитов перед своей поездкой в Россию и продемонстрировал свое тщеславие.

Это было так великолепно, что люди, собравшиеся в Мадридском дворце, говорили о легендарной встрече с королями Пруссии Фридрихом Вильгельмом III и Австрийской империи ФранцискомI.

С испанской стороны Мартино де Борбон, губернатор Андалусии и двоюродный брат Фернандо VII, был назначен главой переговорной группы в качестве представителя короля.

Он прибыл в Мадридский дворец в сопровождении графа Энрике, заместителя командующего испанской армией и королевской гвардией, и сопровождался дипломатическими чиновниками.

Премьер-министр Португалии Жозе Феликс, глава внутренних дел лиссабонского правительства, присутствовал на встрече, поскольку вся королевская семья в настоящее время находилась в Бразилии, а командующий Португалией граф Амаранте сопровождал делегацию.

Жан-Батист Журден, который ожесточенно сражался против графа Амаранте, пристально смотрел на него.

С британской стороны виконт Чарльтон, который возглавлял соглашение о перемирии с Францией, участвовал в качестве прямого наблюдателя.

Его должность заместителя министра иностранных дел была слишком высока, чтобы быть включенным в группу наблюдателей, но важность вопроса затмевала ее.

Кроме того, видные офицеры союзных войск, которые неоднократно терзали Францию в войне на полуострове, сидели вместе.

Сложные нюансы в их глазах понравились французским генералам. В конце концов, победителем в войне, которую снова и снова подталкивали, останется Франция. Затем за спиной Наполеона послышался ропот.

“О! Он тот самый...”

“Ну,… в его фигуре нет ничего особенного”.

“В нем тоже есть некоторая полнота. Откуда он родом?”

Наполеон отвел глаза и посмотрел прямо перед собой. Каштановые вьющиеся волосы, голубые глаза, орлиный нос, мощный подбородок и скулы и красочная униформа, расшитая красным, темно-синим и хаки.

Наполеон знал, кто он такой, хотя никогда не видел его раньше. Мужчина заметил Наполеона, сделал удивленное выражение лица и вскоре направился к нему.

“Вы тот, кто снова и снова повергал меня и союзников в отчаяние и кризис? Я хотел бы услышать от вас, тот ли вы, кого я должен называть вашим величеством”.

“Я хотел бы спросить вас об этом. Вы тот генерал, который отправил треть французских войск, сражавшихся на полуострове, в Валгаллу, верно?”

Наполеон Бонапарт и Артур Уэлсли не могли оторвать глаз друг от друга. Пока эти двое опознавали друг друга, число помощников и охранников, окружавших их, достигло сотен.

Такое количество солдат и тот факт, что всего месяц назад они сражались друг с другом, естественно, создали напряженную атмосферу.

“Я не думаю, что это очень подходящее место, чтобы говорить друг с другом о том, что у нас в сердцах. Ты бы доверял мне и следовал за мной?”

“Почему бы мне не доверять намерениям вашего величества? Я скажу людям подождать здесь некоторое время”.

“Но, командир...”

“Не забывайте, что это не поле битвы, а священное место для обсуждения перемирия”.

Артура Уэлсли сопровождали всего несколько охранников и помощников, и он приказал остальным работать по очереди.

Наполеон уже шел перед ним, как будто знал, что так и будет. Уэлсли следовал за ним с суровым выражением лица.

===

В отличие от главного дворца, который находился на пике великолепия, отдельно стоящий дворец в Мадриде был местом отдыха с изысканной утонченностью и простотой рококо.

Окрестности были переполнены высокопоставленными чиновниками и дипломатическим персоналом со всей страны, приглашенными на переговоры, журналистами, которые приехали освещать их и запечатлеть результат переговоров, и жителями Мадрида, которые пришли посмотреть.

Однако отдельный дворец, где остановился Наполеон, находился под строгим контролем французской гвардии, поэтому он мог наслаждаться тишиной.

“Бурбон Сантос, импортируемый из Бразилии. Дорогие товары стоят столько, но теперь кажется, что я не могу жить без этого”.

“Это лучший кофе, который любят наша королевская семья и джентльмены. Я не ожидал увидеть его здесь”.

Наполеон мягко улыбнулся его взгляду, который имел много значений.

“Всем известно, что флот королевства очень силен и что его сети крепки. Но одержимость контрабандистов прибылью более скрытна и изощренна, чем это”.

Артур Уэлсли горько улыбнулся. Каждая страна ввела жесточайшую враждебную торговую блокаду против другой, но предметы роскоши, необходимые лидерам, все еще были там и постоянно переправлялись между двумя странами. В конце концов, именно народы обеих стран пострадали от острой торговой войны.

“Я был очень удивлен, услышав, что маркиз присоединился к наблюдателям. Как вы знаете, Британия уже подписала предварительное соглашение с Империей, поэтому ее передвижение на этой встрече обязательно будет ограничено. То, что вице-министр иностранных дел приехал лично, уже было шоком, но я думаю, что для маркиза приехать еще и это слишком. Есть ли у Британии какое-либо намерение оказать давление на народ Империи с помощью престижа маркиза?”

“Я хотел бы сообщить вам, что у меня не было другого выбора, потому что Его Высочество отдал мне такой приказ. Как сказал Ваше величество, даже если есть скрытые намерения, у меня, как у верного солдата королевства, нет другого выбора, кроме как следовать этим приказам. Но даже если это так, если ваше Величество Император рядом, будет ли от моего престижа какая-нибудь польза?”

“Ну, допустим, это так. Но, к сожалению, договоренность Георга IV не окажет особого эффекта. Потому что я собираюсь держать маркиза вот так. Ты будешь моим спутником, пока встреча не закончится?”

“Ты серьезно? Это было бы такой честью для меня. Я не знал, что император Французской империи будет ценить меня настолько, что мы сможем проводить время на равных”.

У окна отдельно стоящего дворца, рядом с террасой с фонтаном, лицом к лицу сидели лучшие военачальники Франции и Англии. Секретари и охранники, которые слушали их разговор с относительно близкого расстояния, сглотнули слюну.

Это произошло потому, что, подобно знаменитой встрече Ганнибала Барки и Сципиона Африканского, герцога Мальборо и Карла XII, принца Евгения Савойского и маршала де Виллара, это был исторический момент, который будут помнить еще долго.

“Ты не должен быть таким чопорным. Ты и твое королевство подписали договор с желанием мира, и поэтому мы никогда больше не встретимся на поле боя”.

“Я хорошо осведомлен о безжалостности международных отношений. В конце концов, Амьенский мирный договор был лишь временным миром в конце концов. Ваше величество остается самым страшным врагом королевства”.

Наполеон все еще улыбался, а у Уэлсли все еще было застывшее лицо. Атмосфера холодно разрядилась.

http://tl.rulate.ru/book/59703/3325463

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь