Готовый перевод Napoleon in 1812 year / Наполеон в 1812 год: Глава 68

«Я никогда не думал, что снова увижу здесь деньги этих проклятых островных ублюдков! Подобные вещи не меняются, даже если мир изменится».

Наполеон цокнул языком, наблюдая за метеоритным дождем ракет Конгрива, бушующим в бассейне реки Арлансон. Ракета Конгрива была новым британским оружием, которое долгое время преследовало Наполеона и французскую армию в потустороннем мире.

Великобритания, находившаяся в шаге от континента и всегда опасавшаяся появления держав в Европе, и Франция, традиционная европейская держава, не могли сосуществовать ни в одном параллельном мире. Даже в первоначальном мире Наполеона Франция и Великобритания делали все возможное, чтобы уничтожить друг друга.

«Это жестокое и невежественное оружие — грехи островитян, порожденные их пренебрежением и жестокостью».

Это были первые слова, которые произнес начальник штаба Луи-Александр Бертье, когда увидел ракеты Конгрива такими, какими они появились впервые в истории войны. С точки зрения французской армии, эти слова были действительно заслужены. Конечно, для их врага, британской армии, подобные высказывания были не чем иным, как высшей похвалой.

Из-за характера парламентской политики, которая требует внимания к общественному мнению, следует, насколько это возможно, избегать пролития крови многих людей на войне. Ракета Конгрива, с помощью которой британцы могли свободно бомбардировать врагов с безопасного расстояния, была поистине революционным оружием.

Поскольку Великобритания перед началом войны имела хорошее финансовое положение, они очень активно использовали это дорогостоящее оружие, созданное Уильямом Конгривом, против Франции в другом мире. В первые дни войны Наполеон сам возглавил французскую армию, чтобы противостоять британским и голландским повстанцам, высадившимся в Нидерландах.

«Битва при Херенвене» была записана как первое сражение, в котором британцы широко использовали ракеты Конгрива.

Пееееее-!!

Ситуация в то время была схожей и различной.

В битве при Херенвене британцы начали атаку, беспощадно стреляя ракетами «Конгрив», очевидно, с самого начала пытаясь обескуражить французов. Рев, искры и взрывы раздавались непрерывно. Это была красивая и жестокая бомбардировка, создавшая даже иллюзию метеоритного дождя, падающего с неба.

В то время, когда французы впервые столкнулись с этим, они уже отошли от великой паники. Даже элитные солдаты Французской Республики не смогли ей помочь перед лицом неведомого страха.

«Мне действительно пришлось немало потрудиться, пытаясь восстановить и реорганизовать офицеров и солдат, потерявших в то время рассудок».

Вспоминая тяготы той битвы, Наполеон слегка нахмурился. Быстро реорганизовав свои войска, он применил свою уникальную психологическую войну, чтобы вывести британских и голландских повстанцев на нужные позиции и заставил их несколько раз отплатить.

— Чертова взрывчатка нанесла огромный ущерб. Огонь охватил не только наши казармы и позиции к северу от реки Арлансон, но и склады снабжения и склады, расположенные в тылу».

Под своим прозвищем «Ле Ружо» Мишель Ней, герцог Эльхингенский, [1] сообщил о повреждении с лицом, похожим на бургундское красное вино.

«Конкретно о каких хранилищах идет речь и насколько велика потеря?»

«Пропали два склада с сеном и кормом для лошадей. Кроме того, наполовину сгорело хранилище с одеждой и обувью Императорской Армии, а его содержимое сильно пострадало. К счастью, склады с порохом и продовольствием для солдат целы».

Наполеон, тихо слушавший доклад, удивленно повернул голову, снял шляпу и вскинул голову.

«Склады, где хранится сено и фураж… Разве они не расположены возле собора и рядом с ним фермы?»

«Правильно, Ваше Величество».

— А что же тогда случилось с корпусными повозками и повозками, которые тоже были там?

Мишель Ней, ответивший без колебаний, впервые потерял дар речи. Он ответил, что проверит, но Наполеон мог догадаться, что никаких донесений от подчиненных по этому поводу не поступало. У Наполеона кружилась голова, хотя он был недоволен отношением тех, кто не уяснил заранее эти важные вопросы.

«Если два склада шириной в несколько десятков метров полностью сгорели, то вся территория возле собора была опустошена… Фуры и подводы не могут быть в порядке. Это становится запутанным.

Вскоре Мишель Ней принес сведения о повреждениях телег и фургонов, стоявших неподалеку.

Наполеон мог подтвердить, что его догадка верна.

«Из 800 повозок и повозок, принадлежавших частям снабжения Корпуса, 217 были повреждены в результате бомбардировки. Кажется, около 35 из них можно отремонтировать или часть частей перенести и использовать где-то еще».

«Это означает, что остальные полностью сожжены или уничтожены».

— Я-мне очень жаль, Ваше Величество.

Услышав холодные слова Наполеона, Мишель Ней склонил голову.

Повреждения транспортных повозок и телег были весьма болезненной проблемой в работе корпуса. Сокращение транспортных средств, естественно, наложило ограничения на передвижение и снабжение войск. В частности, в некоторых повозках везли не только продовольствие для солдат, но и сено, овес и фураж для лошадей.

Потеря обозов снабжения не только ограничивала передвижение войск, но и была серьезной проблемой, которая могла угрожать их жизни и здоровью. Короче говоря, это означало, что французская армия не сможет преследовать бегущие силы коалиции после того, как они применили свои фейерверки.

Наполеон слегка вздохнул и жестом предложил ему уйти.

«Все действительно запутано».

"="

Наполеон вернулся на север реки Арлансон и произнес ругательства, глядя на разрушенную французскую армию. Ущерб казармам штаба оказался больше, чем ожидалось. Огневая мощь и скорострельность одной ракеты были незначительными, но она могла бы показать эту огромную мощь, если бы ее целевое местоположение было выбрано правильно и поразило бы ее в больших количествах.

Таким образом, число французских солдат, погибших в результате взрыва тысяч ракет «Конгрив», выпущенных британскими войсками, было очень небольшим.

Однако взрывной рев, который, казалось, вырывал им уши, мучительная агония сгоревших заживо кричащих и тот факт, что невозможно было предсказать, где приземлятся ракеты, вызывали крайний страх и тревогу.

Пострадавшим от этого солдатам потребовалось много времени, чтобы успокоиться. Им также нужно было потушить французский военный лагерь, который был подожжен повсюду.

«Мы не будем преследовать врага. Нам нужно собрать армию. Заставьте солдат работать на содержание армии».

Это был приказ Наполеона.

Потеряв много военных припасов, таких как порох, снаряды, повозки и повозки с предметами первой необходимости солдат, они не смогли бы преследовать коалицию, даже если бы захотели. Наполеон обходил поле боя, отдавая приказы.

Его глазам попалась большая группа французских высокопоставленных офицеров.

«Видя, как Артур Уэлсли убегает после того, как выбросил эти дорогие ракеты, моя обида от последних сражений, кажется, смывается, ха-ха-ха!»

«Он убежал, поджав хвост! Пройдет немного времени, прежде чем его титул «Железный Герцог» будет изменен на что-то более близкое к его реальным способностям».

«Хотя точные оценки ущерба еще не сделаны, ожидается, что Имперской Армии на этот раз придется заплатить огромную цену».

В любом случае они нанесли большой ущерб коалиционным силам. Они победили их и защитили Бургос.

С такой логикой офицеры праздновали сегодняшнюю победу, называя ее великой победой. Один из офицеров, который смеялся и болтал, заметил тихо приближающегося Наполеона.

«Я приветствую Ваше Величество Великого Императора! Давайте обеспечим спасение Империи!»

Офицеры вокруг него пришли в себя и тоже угловато отсалютовали, показывая свое напряжение. Наполеон спокойно подошел к ним, приняв их приветствие.

«Ребята, вы праздновали сегодняшнюю битву так, как будто это великая победа, такая как Аустерлиц или Гродно».

— Д-Ваше Величество! Мы совершили большую ошибку! Пожалуйста, простите нас…»

«Это не ошибка. Я отменил цензуру печати и искусства и не пытаюсь контролировать мысли офицеров. Вы имеете полное право высказывать свое мнение и идеи».

Наполеон говорил дружелюбным тоном, положив руки им на плечи. Но пока он продолжал, плечи офицеров напряглись, а лица постепенно побледнели.

— Судя по вашему званию и принадлежности, вы, должно быть, участвовали в совещании штаба вместе со мной и маршалами.

«Правильно, Ваше Величество!»

— Тогда ты должен знать, какими стратегиями и операциями я руководил с самого начала. Что вы думаете? Прошла ли сегодняшняя битва по плану и дала ли мы желаемые результаты?»

— …М-мне очень жаль! Мы были близорукими».

«Пожалуйста, простите нас!»

Наполеон усмехнулся, глядя на них, которые были полностью напуганы.

Это было похоже на ловлю детей.

«Нет ничего плохого в том, что вы не смогли полностью выполнить операцию, как планировалось ранее. Это моя вина, что я выбрал неуклюжую тактику и не смог предугадать уловки противника. Я серьезно."

В конце концов, он не был зол на сегодняшнюю битву, которая не принесла желаемых результатов. Он даже не злился на снисходительных офицеров, которые говорили так, словно победили.

«Вы молодые, умные и проницательные солдаты. При некотором опыте вы сможете получить жезл, украшенный орлом (жезл маршалов Империи). Будущее Имперской Армии зависит от вас.

"…Ваше Величество…"

«На вашем месте я бы не заботился о тщетной чести считать никчёмными победы и поражения. Вместо этого я бы проанализировал, почему нам не удалось полностью сокрушить их и отклонились от первоначального плана операции, проанализировав последнее сражение. Тогда в следующий раз, когда мы встретимся с ними снова, разве мы не сможем победить, основываясь на уроках, которые мы извлекли здесь? Я тоже мог бы расти и развиваться таким образом».

«…!!»

«Самодовольство и высокомерие мыслей об удобстве не подходят тем, кто будет нести ответственность за будущее Имперской Армии. Я хочу, чтобы вы задумались над тем, что я сказал. Французская императорская армия могла бы стать сильнее, чем когда-либо, если бы вы, после такого обучения, смогли без колебаний указать на недостатки в моих планах.

«Это совет, который трогает сердце… Мы учтем его, Ваше Величество!»

Наполеон вернулся в свои казармы, похлопав их по плечу, поскольку они были тронуты до слез. Солдаты и посыльные деловито перемещались по казармам, раскладывая свои вещи, готовясь к выводу войск.

Но тех, кого искал Наполеон, нигде не было видно.

«Похоже, что нет офицеров, которые бы самостоятельно анализировали бой. Ну, я как бы ожидал этого, но…

Битва уже закончилась. Это было не без сожаления, но им не было необходимости чрезмерно сожалеть или винить себя за результаты. Однако другое дело – не воспроизвести эту ситуацию. Кроме офицеров, с которыми он только что говорил, Наполеон вспомнил и тех, у кого еще было угрюмое выражение лица, и тихо вздохнул.

— Многолетняя война притупила их чувства? Они настолько поглощены маленькой победой, что пренебрегают чем-то действительно важным».

Предстояло еще многое исправить, что представлялось Наполеону. Это было слишком много.

http://tl.rulate.ru/book/59703/3323178

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь