Готовый перевод Napoleon in 1812 year / Наполеон в 1812 год: Глава 49

Глава 49

Завоюйте крепость и оккупируйте сердце цитадели до того, как в Бургос прибудет корпус, непосредственно возглавляемый французским императором Наполеоном Бонапартом! Это был первый приказ, отданный союзникам.

Маркиз Веллингтон, Артур Уэлсли, в очередной раз применил ту же стратегию, которую он использовал для захвата форта Ретиро перед битвой при Бургосе. Это была уловка, чтобы перекрыть все дорожные сети и водные пути за пределами крепости и заставить защитников внутри самостоятельно поднять белый флаг.

Однако форт Бургос сильно отличался от форта Ретиро. Французские защитники, охранявшие форт Бургос, также не были исключительными элитными солдатами, но у них было достаточно времени, чтобы подготовиться заранее, услышав новость о том, что корпус Уэлсли движется на север.

Гарнизон форта уже запасся достаточным количеством продовольствия и воды на своем внутреннем складе перед осадой союзников, а также имел значительный запас пороха, снарядов и боеприпасов. Естественно, они фыркнули на предложение Артура Уэлсли о почетной капитуляции.

“...Это крепость, построенная в совершенно иной форме, чем обычные испанские постройки. Не похоже, что ее было бы легко разрушить простым обстрелом”.

Это были слова штабного офицера, который рассматривал форт Бургос в подзорную трубу с большим увеличением.

Сторожевая башня на краю и форма прямого угла или звезды были распространенными крепостными сооружениями в Испании. Однако та крепость перед ними была очень неоднородной, с куполообразной передней сторожевой башней и добавленными стенами, покрытыми чугуном. Это преобразование форта Бургос было результатом влияния французов.

В 1808 году, когда вся Испания попала в руки французов, они наняли итальянских строителей для ремонта и укрепления своих главных военных баз в Испании. Эти укрепленные крепости назывались ‘Барьер Наполеона’, одной из которых был форт Бургос.

Бах! Бум! Бум! Бах!!

Огонь осадной артиллерии начал раскалывать стены или ломать ворота. Железные ядра, которые летели со звуком грома, сильно стучали по стенам крепости. Снаряды, выпущенные 24-фунтовыми и 36-фунтовыми длинноствольными орудиями тяжелой артиллерии, было достаточно, чтобы вызвать легкую дрожь по всему форту. Это было похоже на удар гиганта кулаком.

Однако коалиция была далека от достижения желаемого результата.

Артур Уэлсли, командир с многолетним опытом, думал, что взять этот форт будет нелегко. Число защитников было просто горсткой по сравнению с числом союзников. Но как всегда, уровень офицеров и воля каждого солдата были важнее численности.

Даже в разгар обстрела оборонительные силы, охранявшие форт Бургос, выглядели сильными. Они выглядели полными решимости сражаться здесь до смерти. При такой атмосфере было очень трудно разбить армию.

Из 100 пушек, захваченных в форте Ретиро, было пять тяжелых артиллерийских орудий весом 24 фунта и более, которые могли служить осадной артиллерией. Всего здесь находилось 17 осадных пушек, включая 12, которыми первоначально обладал корпус Уэлсли. 17 осадных пушек могли просто сокрушить любую крепость.

Однако форт Бургос, который находился на холме на высоте 3200 футов над уровнем моря и использовал природные особенности в качестве щита, был только поцарапан. Передняя сторожевая башня и обтекаемые закругленные углы отводили удары снарядов. Крепость была настолько сильной и солидной, что казалось, она высовывает язык в провокации.

Рассудив, что артиллерийский обстрел в течение всего дня не смог сломить эту крепость с железной стеной, Артур Уэлсли приказал опытным солдатам союзников подготовить полевую артиллерию.

Буум! Буум! Бум!!

В то время как осадная артиллерия на некоторое время остывала, от выстрелов полевой артиллерии закладывало уши и сотрясалась земля. Вскоре серый дым покрыл окрестности, как будто это был предрассветный туман. Конечно, полевая артиллерия не смогла даже поцарапать ту крепость, но у Уэлсли была причина их использовать.

Среди артиллерийских орудий гаубицы и мортиры, которые могли вести огонь с изогнутой баллистикой, могли преодолевать стены и обстреливать внутренние помещения крепости. Если бы некоторым из них удалось приземлиться на склады с продовольствием или оружием, это был бы большой удар. Командование союзников надеялось, что они будут запуганы и поднимут белый флаг посреди этого безжалостного обстрела.

Однако даже несколько часов спустя воля защитников к борьбе оставалась сильной. Трехцветный французский флаг все еще развевался на ветру. Нетерпеливые офицеры пришли в казармы Уэлсли и настояли на своем.

“Численность французских войск, охраняющих форт, составляет не более 2000 человек. Кроме того, вчерашний и сегодняшний обстрелы должны были бы их немного обескуражить. Мы рекомендуем пехоте подготовиться к взятию форта”.

“Нет, мы этого не сделаем. Вы уже забыли о Сьюдад-Родриго и Бадахосе?”

Для того, чтобы захватить два укрепления на юге Испании, союзные войска предварительно развернули большое количество солдат пехоты и выдвинули их вперед. В результате британские войска, которые в то время лидировали, понесли огромный урон и должны были восстанавливаться в течение значительного периода времени.

Если бы это было решающее место для победы или поражения в войне, Уэлсли активно задействовал бы пехоту за счет нанесенного урона. Однако у союзников теперь была более важная цель, чем форт Бургос: решающее сражение против корпуса Наполеона.

Разве занятие крепости не было в конце концов просто подготовкой к завоеванию лучшей позиции против Наполеона? Не было смысла брать на себя ненужные потери перед решающим сражением, которое определило бы судьбу Пиренейского полуострова

Война.

“Разве эта крепость не является ничем иным, как выгодной позицией? Тогда почему бы нам не разрушить все это?”

Слова полковника Тилейна, лейтенанта генерал-майора Роуленда Хилла, вызвали любопытство Уэлсли. Причиной захвата форта Бургос было использование хребтов и холмистой местности, окружающей форт, против Наполеона.

Другими словами, Артуру Уэлсли и союзникам было нужно преимущество расположения форта, а не сам форт.

Предложение полковника Тилайна состояло в том, чтобы направить силы специального назначения на базу форта Бургос, чтобы установить взрывчатку и полностью разрушить стены. Генералы из Британии и Португалии сказали, что это был хороший план, но испанские генералы не смогли скрыть своего смущения.

Им было бы неприятно сказать, что они должны разрушить крепость, защищающую основные пункты их страны. Однако Испании пришлось заткнуться с недовольным лицом, поскольку у нее был самый слабый голос в коалиции и ей нужна была великая победа.

“Я думаю, что предложение полковника Тилена - довольно хороший план. Тогда, если все согласны, давайте попробуем это”.

Артур Уэлсли был не из тех, кто теряет время, когда настроен решительно. На следующий день, проснувшись, он отобрал солдат крупного телосложения и отличной физической формы независимо от их национальности и поручил им тащить тележку со взрывчаткой. Конечно, он не имел в виду втолкнуть его в крепость, охраняемую врагом, на виду у всех.

“Закройте им обзор дымом”.

Это было сделано для того, чтобы скрыть существование телеги, полной пороха, соломы и артиллерийских снарядов. С помощью дыма подразделение взрывотехников тайно продвигалось к левой стороне форта. Даже если бы их передвижения были обнаружены, вражеские снайперы или канониры не смогли бы легко прицелиться из-за густого дыма.

Однако эти мысли были разбиты вдребезги у них на глазах.

Бах! Бах! Бум! Бах!

“Боже мой!”

“Нет, как они это сделали!?”

До сих пор французские защитники не стреляли в ответ, как бы сильно по ним ни била артиллерия, они только прислонились к стене и ждали. Это также было причиной, по которой союзники смогли провести такие смелые операции. Офицеры союзников определили, что они убили дух противника, но на самом деле враги просто затаились, как хищники, выслеживающие свою добычу.

Снаряды летели в правильном направлении к взрывному устройству, даже когда поле зрения было закрыто дымом. Снаряды, выпущенные защитниками, приземлились всего в нескольких ярдах перед тележкой, перевозившей взрывчатку. Даже эти сильные солдаты не смогли вынести страха перед встречей с Богом так скоро. Если бы они протащили повозку еще немного вперед, произошла бы катастрофа.

“Отступаем! Отступаем!”

“Гонец, приказывающий отступать из штаба, еще не прибыл!”

“Вы смотрите на ситуацию своими глазами и ждете приказов командования? Давайте отступать сейчас!”

Португальский офицер, отвечавший за транспортировку взрывчатки и подрыв стен, отдал приказ отступать по собственному желанию, и его суждение было правильным.

Но было слишком поздно.

Чтоааааааам!!

Одна из нескольких железных пуль, вылетевших из форта, угодила рядом с повозкой. По совпадению, почва там была тверже, чем на остальной территории, поэтому пуля отскочила прямо вверх, не попав глубоко, и попала в тележку со взрывчаткой. Летящая железная пуля была достаточно горячей, чтобы привести в действие взрывчатые вещества, такие как порох и сера внутри повозки.

Вжик! Вжик!!

Массивное пламя и взрывы произошли последовательно, охватив окружающие взрывчатые вещества. Взрывчатка, которая должна была быть использована для уничтожения форта, была выпущена с земли, не достигнув стен. Район был опустошен, а взрывное устройство сгорело.

Артур Уэлсли схватился за лоб среди озадаченных штабных офицеров.

Чтоааааааам!!

Звук взрыва, который отличался от выстрела пушки, был отчетливо услышан защитниками форта Бургос.

“Это, это успех!”

“Вау!!”

Несмотря на свои плохие условия, артиллеристы, которые подготовились к обстрелу, имея только внешнюю информацию, были в восторге, когда первый обстрел сразу оказался успешным. Конечно, это было справедливо и для других солдат, и даже для офицеров.

“Вы, грязные ублюдки-островитяне! Вы никогда не сможете сюда войти! Хахахаха!”

“Полковник, ваше видение было верным. Вы удивительны!”

Поле боя, окутанное дымом, было темным, как смоль.

Всецело благодаря поддержке полковника Жана-Луи Дюбретона оборонительная батарея, потерявшаяся из виду после артиллерийской атаки, смогла заранее уловить намерения противника и определить их местонахождение. Его тактика и планы идеально подходили друг другу, и ему удалось преподнести своим врагам замечательный подарок.

“Я ничего не сделал. Все это было приказано Его Величеством великим императором”.

Полковник Дюбретон счастливо улыбался, тряся усами. Во внутреннем кармане у него зашуршал листок бумаги с печатью Наполеона Бонапарта.

http://tl.rulate.ru/book/59703/3308509

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь