Готовый перевод Napoleon in 1812 year / Наполеон в 1812 год: Глава 38

Глава 38

“У меня не будет никакой пощады к подлым крысам, которые украли бюджет имперского правительства и съели спины и плоть моих людей!”

Как только началось заседание Имперского совета, Наполеон закричал с видимыми венами на шее. У Имперского совета, Министерства финансов и Управления казначейства уже был список местных чиновников, буржуазии и финансистов, которые извлекали выгоду из мошенничества. Что хорошего могло получиться из колебаний? Они немедленно выдали высочайшие ордера на арест тех, кто значился в списке. И вскоре об этом великом событии стало известно французскому народу через ведущие средства массовой информации империи.

Призраки забытого прошлого захлестывают Империю! Повторное появление сборщиков налогов!

Имперское казначейство заявило: ‘Общая сумма мошеннических налогов, произведенных в Империи на данный момент, оценивается в 600 миллионов франков...’

Это из-за сборщиков налогов налоги так сильно взлетели?

Час (Ура)! Наше Величество Император пообещал суровое наказание экономическим преступникам, пошатнувшим Империю!

У жителей Парижа все еще были яркие воспоминания и неопровержимые свидетельства о днях, когда они были угнетены и страдали среди противоречий и иррациональности Старого режима. Среди множества пороков старой системы было нечто адское для французского народа, сборщики налогов.

В конце 18 века, когда вся страна страдала от аномальной погоды, стихийных бедствий и войн, эти злобные сборщики налогов вымогали налоги у бедных и голодных людей в двойном и тройном размере, и сотни тысяч людей погибли по всей Франции. После того, как разразилась историческая революция, эти люди-тираны были отправлены на гильотину.

Французских граждан потрясло то, что все еще оставались остатки сборщиков налогов, которые, как считалось, были полностью выкорчеваны революцией. Эти остатки были оставлены и эксплуатировали и вымогали свои налоги в середине? Это было похоже на уголек, брошенный в хранилище пороха.

Вскоре после этого разразился сильный взрыв и прокатился по всей Франции. Их гнев был горячее и грубее, чем гора Везувий, которая дотла сожгла Помпеи.

“Гильотинируйте грязных сборщиков налогов!”

“Гильотина для нечестивых сборщиков налогов!”

“Мы хотим настоящей ‘революции’. Ваше величество!”

Все было так, как ожидалось. Все граждане Парижа вышли на улицы со свирепыми лицами, держа пикеты. Они требовали самого сурового наказания для тех, кто незаконно воспользовался их налогами. Во время революционного правления гильотина использовалась стабильно, но когда на трон взошел Наполеон Бонапарт, он убрал предметы, подобные гильотинам, которые символизировали революцию, и запретил любое упоминание о ней.

Однако граждане вкладывали слово ‘гильотина’ обратно в свои уста. И даже всплыло опасное слово ‘революция’.

Это было возможно, потому что Наполеон уже допускал широкий спектр свободы выражения мнений, но нельзя было игнорировать обучающий эффект цензуры и слежки, который они получали в течение многих лет. Тем не менее, если бы эти экстремальные слова прозвучали во время протестов, можно было бы увидеть, насколько сильным и экстремальным было пламя гнева, исходившее от французского народа.

Общественное мнение было уже настолько напряженным, что не имело значения, объявило ли имперское министерство юстиции суровое наказание или нет. Наполеон втайне улыбнулся, услышав, как люди кричат, чтобы их убили как можно скорее.

“Все прошло, как планировалось”.

Очевидно, это была работа Наполеона, который раскрыл дело о налоговом мошенничестве через средства массовой информации. Поскольку война длилась дольше, военные налоги продолжали расти, цены колебались, а стандарты призыва на военную службу были снижены. В то время, когда настроения французского общества стали жестокими, а поддержка гражданами Наполеона угасала, существовали ограничения для такой политики, как снижение налоговых поступлений или возврат к прежним стандартам воинской повинности, чтобы переломить ситуацию.

Холодным, но лучшим способом было сделать козла отпущения.

‘Почему ваши налоги продолжали расти? На самом деле, это потому, что сборщики налогов перехватили их на полпути.’

Наполеон никогда напрямую не произносил вышеупомянутое замечание. Однако он просто заложил основу, чтобы граждане могли подумать о вышеупомянутой ситуации. Благодаря этому жалобы на имперское правительство и Наполеона одним таким поворотом событий обратились все к сборщикам налогов.

Конечно, у Наполеона не было намерения отправлять сборщиков налогов на гильотину, как того желало большинство людей.

‘Неважно, сколько они украли, они отличаются от печально известных настоящих сборщиков налогов старой системы. Я не могу выносить эмоциональные суждения, основанные на общественном мнении’.

Эти люди были бюрократами, буржуазии и финансистами. Это означало, что у них было много денег. Местные чиновники, не говоря уже о буржуа и финансистах, нажили немалое состояние, воруя. Более того, они теперь были изрядно напуганы общественным мнением французского народа, который теперь кипел как лесной пожар и взывал к гильотине.

Было ли это недостаточно подходящим для "переговоров"?

‘Они будут наказаны надлежащими юридическими процедурами, а не безжалостным наказанием, и имперское правительство сможет обеспечить разумные налоговые поступления’.

Им в любом случае пришлось бы отказаться от большего, чем то, что они взяли. Тогда как прекрасно было бы, если бы здесь сочетался разумный процесс, основанный на законе? В настоящее время Министерство финансов проводило тщательное расследование в отношении активов мошеннических получателей, которые, как ожидалось, должны были быть арестованы.

Благодаря этому они решили бы, снимать ли вдвое больше незаконных поступлений, в три раза или больше. Это дало бы Франции короткий льготный период. Потрясенный пустыми хранилищами Французской империи, он нашел какой-то способ сэкономить деньги.

Только тогда Наполеон смог вздохнуть с облегчением.

Дворец Флери был дворцом, где жила Мария-Луиза, но он также был местом, где родился и вырос Наполеон II.

Единственный законный сын императора Наполеона Бонапарта. Если не произойдет неожиданных изменений, он станет следующим императором с абсолютной властью и унаследует и будет управлять этой огромной империей. Наполеон, нынешний французский император, думал иначе, но… во всяком случае, так на него смотрели люди.

‘Этот маленький мальчик - мой сын...’

Наполеон пристально смотрел на Наполеона Франсуа Жозефа Шарля Бонапарта,  своего сына, у которого были ясные глаза.

Он просунул руку подмышки своего маленького сына и поднял его. У 21-летней миссис Монтескью, которая отвечала за воспитание ребенка, было жесткое выражение лица, как будто она хотела что-то сказать, но Наполеону было все равно. Не было такого понятия, как судьбоносное влечение к собственной крови, как в романе.

На самом деле этот мальчик был сыном первоначального владельца этого тела, Набо, но сам Наполеон не хотел иметь такового. Он не испытывал никакой отцовской любви. Однако он хотел воспитать своего сына хорошим человеком, который мог бы позаботиться о себе, даже если бы он не был членом императорской семьи.

“Ну что ж… Ваше величество, если вы возьмете его высочество Чарльза на руки и приподнимете его таким образом, ему может быть неудобно”.

“Так как же я могу обнять его, чтобы он чувствовал себя комфортно?”

“Пожалуйста, передайте мне Его высочество Шарля на минутку… чтобы он мог немного отдохнуть...”

Леди Монтескью умело удерживала Чарльза (Наполеона II). Выражение дискомфорта на лице Чарльза, когда он боролся, успокоилось.

Наполеон загадочно посмотрел на него.

“Этот маленький парень уже начинает заявлять о себе”.

“Если мы не прислушиваемся к тому, чего он хочет, он злится и раздражается. Он также понимает простые повседневные слова”.

“О, правда? Этот парень гений?”

“...Он не такой. Его высочеству Шарлю сейчас полтора года. Другие малыши такие в этом возрасте”.

Снова взглянув на Наполеона, миссис Монтескью почувствовала нечто странное. Она вспомнила похожий разговор с императором перед его отъездом в Россию, и она также научила его, как держать ребенка. Но это было так, как если бы он учился в первый раз… Независимо от того, подняла ли миссис Монтескью вопросительный знак в своей голове или нет, Наполеон снова внимательно посмотрел на Шарля. Тонкие черты лица, неповторимая белая кожа ребенка, пухлые щечки и пикантный и сладкий запах тела. Все младенцы были достаточно милыми, чтобы покорить взрослых. Но Чарльз выглядел особенно мило.

Он просто думал, что не испытывает отцовской любви… Наполеон бессознательно рассмеялся.

Хихиканье.

“А? Его высочество Чарльз смеялся вместе с ним. Я думаю, он узнает своего отца”.

“Прошло несколько месяцев с тех пор, как мы видели друг друга, поэтому я не думаю, что он узнает своего отца. Просто перед ним смеется странный человек, поэтому он тоже смеется”.

Даже говоря это, на лице Наполеона была нарисована улыбка.

Его первый сын… Это было намного лучше, чем он думал. Кроме того, Чарльз тоже улыбался.

“Какая хорошая улыбка. Ты когда-нибудь плачешь?”

“Он любит. Вчера он тоже проплакал весь день. Мне жаль говорить вам это, но… Его высочество Чарльз довольно придирчивый”.

“Все люди в моей семье такие. Я вырос, слыша, как моя сердитая мать говорит, что она растит уродливых детей”.

Миссис Монтескью только неловко улыбнулась при этих словах.

Миссис Монтескью и няня сказали, что крики Чарльза были резкими, упрямыми и злыми, но он никогда не плакал, когда был с Наполеоном. Словно зачарованный, он смотрел на него сверкающими глазами, поворачивал голову, снова смотрел на него, и поворачивал ее снова и снова, когда взгляды встречались.

Вот почему мне показалось, что он узнал своего отца и вел себя мило.

“Сколько времени прошло с тех пор, как я тратил так много времени, возлагая на себя тяжелые обязанности? Это почти впервые с тех пор, как я пришел в этот мир.’

Хотя изначально он не хотел сына, он потерял счет времени с этим умным и смелым парнем.

“Но где пропадала императрица, вы ничего о ней не слышали? Прошло некоторое время с тех пор, как я был во дворце Флери, но почему она до сих пор не показалась?”

Он не хотел обременять Мари-Луизу, поэтому намеренно посетил дворец как раз вовремя для ее вылазки. Проведя время с Чарльзом, он планировал уехать, когда вернулась Мария-Луиза, чтобы она могла взять на себя управление Чарльзом. Миссис Монтескью, похоже, не знала. То же самое было и с нянями.

Наполеон щелкнул языком внутри.

Чарльз нуждался в своей матери больше, чем кто-либо другой, но она часами отсутствовала во дворце, оставив своего годовалого сына. Мария-Луиза тоже казалась не очень хорошим родителем.

‘Кто кого проклинает? У меня пока то же самое.’

Наполеон подумал, что ему следует уделять больше внимания своему сыну в будущем, наблюдая за тем, как Шарль играет и засовывает ему в рот игрушки, принесенные его няней. Он не хотел оставлять Чарльза с недостатком личности, созданным нестабильной семьей, такой же, как он сам и семья Бонапартов.

http://tl.rulate.ru/book/59703/3304021

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь