Готовый перевод Napoleon in 1812 year / Наполеон в 1812 год: Глава 16

Глава 16

Карл фон Вюртемберг, который направлялся к шпилю, где его задержали под принудительным руководством русских офицеров, также чувствовал себя немного затруднительно. Возможно, дело было передано или у него с самого начала не было особой убежденности, но слова Багратиона попали в самую точку. Все солдаты, выдававшие себя за союзные войска из Рейнской конфедерации, ныне захваченные и заключенные в городе Измонти, на самом деле были французами, все свободно говорили по-немецки.

Это была работа Наполеона I, императора Франции.

‘Не могу поверить, что вы сменили форму и национальный флаг. Это была стратегия, нарушающая здравый смысл. Нужно ли было готовиться к такому внезапному нападению, чтобы уничтожить русские войска, которых было более чем в два раза больше?...’

Эта тактика обмана, заключающаяся в том, чтобы притворяться другим солдатом, уже использовалась в прошлом. Но она всегда ограничивалась наемниками. Регулярные войска меняют форму и сражаются, притворяясь другими солдатами? Он никогда не слышал о подобном. Всех солдат под его командованием заменили французами, но Карл фон Вюртемберг не отверг этого.

Во-первых, у него не хватило смелости отказаться от слов императора, и то, что французы сражались вместо армии Рейнской конфедерации, тоже пошло ему на пользу. По приказу императора он неустанно сражался за крепость и без сожаления сдался, когда та была на грани падения. Возможно, из-за того, что они замаскировались под солдат Рейнской конфедерации, французы смогли сохранить свои силы, не понеся никакого урона или серьезного возмездия.

Карл фон Вюртемберг прищелкнул языком из-за мелких проделок императора.

Конечно, это не так уж сильно отличалось от тактики многочисленных известных высших командиров, но все же, как сам командующий, он чувствовал, что должен приглядывать за ним. Четкая стратегия императора, отличные оперативные навыки и тактическое командование на местах были поистине поразительными, и русские оказались в очень невыгодном положении в этом сражении.

Смогли бы русские выиграть это сражение? Карл фон Вюртемберг так не думал.

“Вы описали нас как летучих мышей. Да, мы летучие мыши. Чтобы выжить среди жестоких держав, доминирующих в Европе, нужно стать летучей мышью. Вы тот, кто сделал нас летучими мышами.’

Летучие мыши последовали за стороной, которая была уверена в победе. Российская империя не смогла победить. Тогда был только один выбор.

“Если вы хотели нашей помощи, вам не следовало проигрывать сегодняшнюю битву таким образом. По крайней мере, вы должны были сделать вид, что у вас есть шанс победить Францию. Какие ваши мысли побудили просить меня о предательстве, когда вы стратегически загнаны в угол и проиграли бой?”

Русские офицеры, которые не понимали по-немецки, спросили, что он сказал, но Карл фон Вюртемберг покачал головой, сказав, что это ерунда. Летучая мышь меняла сторону в зависимости от обстоятельств и привела к собственному объстоятельств, но Королевство Вюртемберг лишь взмахнуло флагом лояльности по отношению к победившей стороне.

‘Я когда-то думал об этом. Император, затеявший неразумную экспедицию с чрезмерной самоуверенностью, был похож на сбежавший фургон. Но не больше. Экспедиция была отменена, и бог войны вернул себе самообладание. Франция победит.’

Теперь его оставшейся задачей было спасти французских солдат, замаскированных под войска Конфедерации Рейна, для императора и Французской империи, которые станут победителями. Глядя на лунный свет, Карл фон Вюртемберг шел по тропинке к шпилю.

6 июля 1812 года, перед самым рассветом. Русские солдаты размялись и приготовились к решающему сражению. Их готовность сражаться была намного выше, чем вчера, благодаря речи Багратиона.

‘Если мы сможем выиграть сегодняшнее сражение, мы разделим с вами всю добычу французов! Клянусь именем моей семьи, что я щедро вознагражу каждого из вас! Смотрите! Все, что на них надето и что они держат, - ваша добыча!!’

Багратион имел в виду, что он предоставит солдатам полную власть и право собственности на послевоенное мародерство. Место было переполнено множеством дорогих предметов. Теперь русские солдаты по закону могли обеспечить свою долю до тех пор, пока они выигрывали битву. Их боевой дух горел, когда они сжимали кулаки и выкрикивали буйные приветствия.

Бах! Бум! Бум! Бах! Бах!

Русская артиллерия выстрелила первой, и русская атака началась. В то время как корпус союзников (французские войска) также вел огонь для контратаки, на этот раз русский командующий без промедления оттеснил пехотный батальон с фронта. Какими бы ни были жертвы, они бы обязательно завоевали Гродно сегодня.

Солдаты русской пехоты пели маршевые песни. Командиры Гродно спокойно наблюдали за ними, не посылая свою пехоту, чтобы остановить их. Это было примерно в то время, когда русская пехота приблизилась в некоторой степени. В дополнение к передовой артиллерии, которая была в центре перестрелочного боя с русской артиллерией, вторая артиллерия, которая располагалась дальше в тылу, стреляла в унисон.

Русская пехота была сметена артобстрелом, как кегли для боулинга.

“Они снова изменили положение пушек. Мне уже кажется, что сражаюсь с кучой(п.п. отсылка к коричневому) хитрых парней”.

Пробормотал Барклай, глядя на ответ противника в подзорную трубу. Для его союзников хитрый враг означал компетентного и коварного врага. Как бы говоря: "Я знал, что ты выйдешь передо мной’, вражеские силы образовали двойной фронт, переместив пушки, которые накануне были сбоку. Он даже думал, что Луи Николя Даву был командиром, который обладал таким высоким пониманием артиллерии и пушечных операций и высокоуровневой психологической войны.

Несмотря на жестокий обстрел французской артиллерии, русские солдаты выдерживали его, крича, чтобы продемонстрировать свой дух. Вскоре пехота начала доходить до артиллерии союзного корпуса, расположенного на холме. Всякий раз, когда раздавался мушкетный огонь, солдаты русских и союзных войск падали, истекая кровью. С той стороны, где линии пехоты находились вплотную друг к другу, шел бой ближнего боя на штыках. Русская сторона понесла больший урон из-за невыгодного положения, вызванного артиллерией и местностью, но русские были более многочисленными.

Не потребовалось много времени, чтобы луга стали красными.

Гораздо более напряженное и смертельно опасное сражение происходило на левом фланге русской армии, на холме Круноль и к северу от реки Неман. Петр Багратион сам прибыл на линию фронта, где летели снаряды и пули, и с энтузиазмом руководил войсками.

Целью было поднять флаг Российской империи на холме Круноль, который не был захвачен во вчерашнем сражении.

“Яростно умирайте за свободу своих детей, будущее и честь Империи и царя! Я тоже тут с вами, и если это необходимо умру здесь вместе со всей своей армией!”

Багратион знал, какие слова и выражения могут заставить сделать даже солдат самого низкого ранга. Им не нужны были никакие грандиозные обещания. Ничто не могло сравниться с обещанием и действиями командира, показывающими, что он будет рисковать своей жизнью, как они.

Урааааааааааа-!!

Ободренные, русские солдаты бежали насмерть. Они предприняли ожесточенную атаку на холм, когда на них обрушился шквал снарядов и пуль.

Если ты умрешь, даже если ты умрешь, двигайся вперед безоговорочно!

Страх усилился на их лицах, когда они наступали на тела своих погибших товарищей, которые никак не кончались, словно здесь не было земли вообще, идя по тупам, крови и всей смеси того, что осталось от их товарищей.

http://tl.rulate.ru/book/59703/3297033

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь