Готовый перевод Third-rate Thriller Novelist / Третьесортный писатель триллеров: Глава 29. Игра в прятки (6)

Бледный и мягкий водный монстр уже склонился перед ним.

Глаза Шэнь Юя опустились, и его пальцы уже прижались к черной книге на его боку.

Если водный призрак поднимется в следующую секунду, он может немедленно активировать его своими навыками, чтобы связать противника нитями крови, и выиграть время для себя и сбежать.

Или использует навык бензопилы, чтобы сразиться с монстром в лоб.

Будь то сражение или бегство, у него всегда есть свобода действий.

Но водяной призрак обнюхивал его ноздрями, обыскивая его взад и вперед, его бледное и опухшее лицо смотрело на него, но он никак не отреагировал.

Как будто его вообще нет.

Почти сразу Шэнь Юй, казалось, что-то понял, его глаза повернулись, глядя себе под ноги.

Он стоял прямо под ярким светом, его тень сжалась под его ногами, становясь почти невидимой.

У ног водного призрака также нет тени, которая должна существовать.

В глазах Шэнь Юя загорелся странный свет, и он снова вспомнил вторую половину песни Крис.

«Спрячьтесь со мной! Будьте осторожны, не дайте поймать вас».

«Останься со мной! С этого момента».

«Не двигайся, не дыши, скрой свою тень».

«Шшш! Я ищу тебя ...»

Не двигайся, не дыши, прячь свою тень ...

Водный монстр перед ним может не только почувствовать дыхание живого человека, но и почувствовать его тень!

Первый помощник Джек включил все огни лодки, и под светом, пока Шэнь Юй оставался неподвижным, он мог скрыть свою тень.

Он задержал дыхание на мгновение, нервы всего его тела были напряжены, его пальцы были белыми на черной книге, и он смотрел на чудовище перед ним, почти как в азартной игре, неподвижно.

Если он сделает неверную ставку, он потеряет жизнь.

«Почему этот ребенок не бежит? Он так сильно напуган? Это действительно пустая трата времени!»

Аолонг, прячущийся за барьером, не мог удержаться от шепота, когда увидел сцену перед собой.

Гуднайт злобно посмотрел на него.

Он взглянул в глаза противника, полные отвращения, и, подумав, Гуднайт незаметно снял свой барьерный навык.

Аолонг в это время все еще ничего не чувствовал.

Водный призрак остановился перед Шэнь Юем, и его сильная вонь почти упала на его лицо.

После короткой паузы водный призрак двинул своим тяжелым телом и обошел Шэнь Юя.

Он поднял голову, дернул кончиком носа и направился прямо к углу, где прятались Гуднайт и Аолонг.

Гуднайт поспешно затаил дыхание, повторяя действия Шэнь Юя, крепко прижимаясь своим телом к ​​стене и не шевелясь.

Аолонг обнаружил, что другая сторона уже сняла скрытый барьер.

«Бля! Тупой ребенок, ты...»

Аолонг вспыхнул от ярости в мгновение ока и хотел заставить парня снова использовать свое умение.

Но в это время водное привидение внезапно ускорило шаг, приближаясь к ним двоим.

Даже если он не оглядывался назад, Аолонг ясно почувствовал неприятный запах затхлости от водяного монстра.

Его лицо внезапно изменилось, и он внезапно выскочил из своего укрытия и убежал в противоположном направлении.

Он использовал свои спасательные навыки, его две ноги были как у кролика, а его скорость побега была намного выше, чем у обычных людей.

Но сразу после того, как он побежал, под яркими огнями лодки тень позади него была похожа на хвост, тянущийся за ним.

Тень двинулась.

Водный монстр знал, что он живой человек.

Это было похоже на получение четкого сигнала: водный призрак, который изначально был громоздким и медленным, внезапно высоко поднял голову, его слабые конечности трепетали, он погнался за ним, как молния, со скоростью, о которой никто не мог подумать.

Он обошел того же неподвижного Гуднайта, просто глядя на бегущего Аолонга, и погнался за ним в мгновение ока.

Неожиданно противник гнался так быстро, что Аолонг внезапно запаниковал, снова применив свои навыки он вынул из книги полупрозрачный щит и отбросил его обратно.

Щит без всякого эффекта ударился о скользкую кожу, водяной призрак поднял свои острые когти и легко пробил последнюю защиту противника.

Аолонг, который прежде был непобедим, в это время не имел навыков спасения, его мозг был пуст, и ему инстинктивно хотелось кричать.

В тот момент, когда он открыл рот, водный призрак внезапно засунул кончик когтей ему в рот, медленно разрывая его кожу головы.

Под потрясенными глазами трех других людей водный призрак высунул мозг из разорванного рта Аолонга.

Сразу после этого эта опухшая и гноящаяся плоть изогнулась, и огромный водный призрак, казалось, превратился в червя, проглотив плоть и кровь Аолонга, и проник в его кожу.

Обвисшая человеческая кожа несколько раз дрожала и медленно поднялась вверх.

Затем, при ярком свете, перед всеми снова предстал неповрежденный «Аолонг».

Водный призрак в коже человека!

«Аолонг» снова встал, неловко прищурился, мрачно улыбнулся остальным, показывая свои бледные зубы, его разорванный рот все еще кровоточил.

Однако он мало что сделал, просто покачал двумя ногами и исчез у всех на глазах.

После того, как дрожащая фигура собеседника исчезла, оставшиеся несколько человек вздохнули с облегчением.

Старскрим, которая уклонилась самой первой, приземлилась обратно и восхищенно сказала Шэнь Юю: «К счастью, ты не убежал так опроменчиво».

«Если будешь убегать, водный призрак будет преследывать тебя!»

Но Шэнь Юй выглядел сложным и спросил: «Сколько людей, которые танцевали за последние два дня, все еще настоящие люди?»

Сколько людей, таких как Аолонг, были незаметно покрыты человеческой кожей водными призраками?

Он наконец понял, почему танцоры всегда спрашивали: Ты хочешь остаться? Вы хотите к нам присоединиться?

Это и вправду «присоединение»!

Персонал на корабле вызывает непреодолимые соблазны: люди в нижней каюте могут терпеть только оскорбления, голод и опасности, а люди в верхней каюте могут наслаждаться безопасной, роскошной и благородной жизнью.

Из-за такого рода подстрекательства многие «представители высшего сословия» не смогли устоять перед искушением и уже согласились «присоединиться» к ним.

А водные призраки, сумевшие заменить живых людей, живут в толпе с величием.

В этот момент Старскрим внезапно спросила: «Но что случилось с Джеком, первым офицером на этом корабле?»

«Само собой разумеется, что он должен быть на той же стороне, что и капитан. Но сейчас он тихо включил все огни корабля».

Шэнь Юй открыл секрет тени также из-за огней на лодке.

«Высший класс, низший класс, капитан, первый помощник капитана, водный призрак ... Межличностные отношения на этом корабле действительно сложны!»

Сказал Шэнь Юй с головной болью.

«Мы можем следовать за горящими огнями корабля и, возможно, сможем найти след Первого помощника Джека», - предположила Старскрим.

Гуднайт тоже поспешно выскочил: «Возьми меня, брат Сахарок! Я хочу пойти за тобой».

После предыдущей встречи с монстром он, похоже, был более убежден в Шэнь Юе.

И Шэнь Юй перевел взгляд на дно круизного лайнера: «Свет на дне постепенно включается».

«Первый помощник Джек должен быть в нижней каюте».

...

«Шеф, ты что-нибудь нашел?»

В то же время Юэ Цзэ и Чжан Цуйхуа выскользнули из нижней кабины, успешно открыли закрытый люк и проскользнули в рубку.

Предполагалось, что это будет самое важное такси, внутри было тихо, но никто не охранял его, было просто темно.

В слабом свете звезд Чжан Цуйхуа нащупала в кабине связку инструментов.

«Не надутый спасательный круг, сложенная спасательная шлюпка... Почему все это скопилось в кабине?» Она нахмурилась и спросила.

Однако Юэ Цзэ нашел толстую книгу на пульте управления в кабине.

Дневник капитана рейса.

Не обращая внимания на тьму вокруг себя, он перелистывал книгу и читал в темноте.

[3 мая, пасмурно.]

[Лодочные личинки, отвратительные лодочные личинки повсюду!]

[Эти мерзкие, грязные неполноценные люди, они будут пачкать глаза благородным пассажирам.] [Отвратительно оставаться в одной лодке с такими людьми, как эти лодочные личинки! ]

[6 мая, солнечно.]

[После трех дней тяжелой работы все низшие виды наконец были загнаны в нижнюю кабину.][Хорошее настроение!]

[Пусть они возьмут на себя работу очистки личинок от лодок! В любом случае, эти низшие виды ничем не отличаются от личинок лодок.]

[2 июня, солнечно.]

[Моряки сообщили, что во время работы погибло несколько корабельных личинок.]

[Что можно сообщить по такому незначительному вопросу?]

[Просто бросьте тело в воду. ]

[5 июня, пасмурно.]

[Мы отклонились от маршрута по необъяснимым причинам, что вызвало у людей некоторое раздражение. ]

[6 июня, пасмурно.]

[Что-то в воде?]

[10 июня, пасмурно.]

[Мы заблудились, дерьмо!]

[15 июня, солнечно.]

[Не расстраивайтесь, ведь мы едем на «Белом ангеле»!] [Белый всегда чист и всегда великолепен!]

[Как и наша раса.]

[20 июня, пасмурно.]

[Еды на лодке становится все меньше и меньше, и некоторые знатные джентльмены и дамы начали выражать свое недовольство. ] [Эти нижние личинки лодки до чертиков грязны, но они все еще тратят еду?] [Сейчас ситуация немного сложная, но, к счастью, мой искренний и способный заместитель меня всецело поддерживал.]

[22 июня, пасмурно.]

[В последнее время мой помощник Джек кажется немного рассеянным и, кажется, всегда бежит в нижнюю каюту?] [Он старший офицер этого корабля и мой самый оптимистичный подчиненный.]

[Я должен ему верить.]

[25 июня, пасмурно.]

[Моряки сообщают, что Джек незаметно разносит еду в нижнюю каюту. ] [Что он делает?]

[Зачем тратить пищу для этих лодочных личинок в такие трудные времена? ] [Я должен посмотреть на него лично.]

[30 июня, солнечно.]

[Я поймал его!]

[Невероятно, если бы я не видел это собственными глазами, я бы не вообразил - мужчина! Низший мужчина!] [Когда я лично поймал Джека, он был с тем плохим парнем!] [Отношения между ними очень близкие.]

[1 июля, пасмурно.]

[Я выяснил причину ненормальности Джека в этот период.]

[Отвратительно! Чувство, отвергнутое Господом, как проклятие дьявола!] [Высший класс и низший класс, благородные белые и низшие, мужчины и мужчины ...] [Меня вот-вот вырвет!]

[2 июля, пасмурно.]

[Джек - мой самый полезный заместитель. В это трудное время я пока не могу обойтись без его помощи.] [Но я не могу позволить ему сбиться с пути.]

[Итак, я разобрался с этой неполноценной корабельной личинкой.]

[3 июля, солнечно.]

[Джек молчал и не возражал.]

[Ха-ха, я знаю, что он просто заблудился на время, но в конце концов вернется в объятия Господа. ] [Он просто стал немного молчаливым.]

[5 июля, пасмурно.]

[Что случилось, нижняя кабина протекает?]

[Разве эти низшие бездельники не собрали лодочных личинок, которые грызли борт лодки? ]

[6 июля, пасмурно.]

[Проблема утечки воды становится все более серьезной, и эти низшие виды начали восставать. ] [Где мой старший помощник?]

[7 июля, пасмурно.]

[Лодочные личинки повсюду, отвратительные лодочные личинки повсюду!]

[Приближается конец «Белого ангела».]

[Все спасательные инструменты заперты в кабине, так что даже не думайте о том, чтобы спасти этих второстепенных существ. ] До конца путевого дневника капитан Ганс все еще использовал дрожащий почерк на мокрой странице книги, чтобы злобно нарисовать последнюю фразу: [Эти отвратительные корабельные личинки...]

Юэ Цзэ закрыл дневник и молча посмотрел на вход в кабину в темноте.

В дверях стоял человек, тихо наблюдая за ними.

Юэ Цзэ мягко поздоровался с ним:

«Дорогой друг Джек, добрый вечер!»

http://tl.rulate.ru/book/59612/1548606

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь