Готовый перевод The Abandoned Daughter / Брошенная дочь: Глава 63

Глава 63

 

С этой девушкой Се Жужуо была знакома. Эта особа - дочь дочери Шан Шуфу и племянница императорской наложницы. Она с детства гонялась за Сяо Цзюньханом, считая себя будущей женой нового императора. Поскольку в прошлой жизни она хотела выйти замуж на Сяо Цзюньхана, она часто тайно следила за Жужуо.

 

Даже падение семьи Се, боюсь, стало для нее оглушительным ударом в спину!

 

При мысли об этом глаза Се Жужуо вдруг стали холодными, она уставилась на Чжан Сюянь:

 

- Я-то думаю: кто это? Оказалось, что это госпожа Чжан из клана Шан.

 

Когда Се Жужуо уставилась на неё, Чжан Сюянь стало немного жутко. Она невольно сделала шаг назад, а когда услышала слова Се Жужуо, вдруг выпятила грудь, сказав:

 

- Да, и что с того?

 

Денег много не бывает, но главное - ум! Она расстроила наложницу Сянь из-за нескольких слов раньше, поэтому хотела купить украшение, чтобы наладить их отношения. Но кто бы мог подумать, что Се Жужуо заберет то, что ей интересно. Как тут не рассердиться!

 

Вспомнив, как Се Жужуо обычно мило улыбалась перед Сяо Цзюньханом, Чжан Сюянь пришла в ярость. Она уставилась прямо на Се Жужуо и произнесла каждое слово, словно выдавливая его из себя:

 

- А я смотрю мисс клана Се потакает перед членам семьи женского пола, а перед мужчинами ей быть вежливой очень стыдно!

 

- О, это шутка? - Се Жужуо рассмеялась в ответ, собираясь продолжить, но Се Жуюэ удержала ее за руку.

 

- Ладно, на улице шумно, чего уж там говорить, - видя, что людей вокруг становится все больше и больше, Се Жуюэ нахмурилась, одернув Се Жужуо: - Мисс Чжан, вот украшение, если оно вам нравится. Просто возьмите его.

 

Жаль, когда Се Жуюэ намеренно проявила добрые намерения, что делала редко, другая сторона этого не оценила.

 

Чжан Сюянь лишь усмехнулась:

 

- Пытаешься уйти, когда ты не права? Украшение изначально было моим, и я также попросила хозяина лавки оставить его для меня, но я не пошла на второй этаж. Почему ты отступила? Мне, Чжан Сюянь, совершенно безразлично, что другие люди дают мне милостыню!

 

- Раз госпоже Чжан нет дела до чужой милостыни, зачем беспокоиться о приглашении от принцессы ранее? - Се Жужуо не стала приставать к ней, но это не означало, что она будет терпеть её заносчивость и дальше.

 

Как говорится: раз уж не можешь уйти, то просто хорошо проведи время!

 

Когда Жужуо упомянули об этом, Чжан Сюянь сразу же покраснела. Когда старшая принцесса сделала приглашение, ей его не прислали. Позже Сюянь нагло подошла к другим дамам и попросила приглашение, дабы тоже попасть на приём. Но даже если она это сделала, это не значит, что она признается:

 

- Не клевещите на меня!

 

- Разве это клевета? Ты лучше знаешь правду в своем сердце, - Се Жужуо фыркнула и нахмурилась, глядя на девушку перед собой.

 

Видя, что ее младшая сестра страдает от их перепалки, Се Жужуо не хотела больше ссориться, поэтому она пошла на мировую:

 

- Мисс Чжан, моя сестра ещё молода и не всё знает. У семьи Чжан тоже есть гордость. Вам не стоит создавать проблемы из-за украшения, верно?

 

Она думала, что подняла на ноги семью Чжан, и Сюянь обязательно будет сдерживать себя. Но кто бы мог подумать, что вместо того, чтобы сдаться, другая сторона стала все более и более неистовой…

 

http://tl.rulate.ru/book/59558/2307628

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Вот уж точно буря в стакане воды и на пустом месте. Чего им всем неймется?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь