Готовый перевод The Abandoned Daughter / Брошенная дочь: Глава 61

Глава 61

 

Наконец, отправив восвояси Хуайлиня, все вздохнули с облегчением, и Се Хуайнань несколько задумчиво произнёс:

 

- Лин'эр, этот ребенок действительно привык ко мне.

 

Се Жуюэ и Жужуо вспомнили, что в кабинете их старшего брата часто раздавались звуки воя, словно призраков и волков, которые испускал маленький молодой мастер.

 

- Пора идти, - Жужуо улыбнулась, изогнув брови: - Вторая сестра, пойдем, только не забудь обойти бабушку, иначе Хуайлиню будет грустно это видеть.

 

Се Жуюэ бросила на нее легкий взгляд и сказала:

 

- Это не более чем шопинг, и это неинтересно. Я пойду в главный двор, чтобы сопровождать Лин’эр и смотреть на летающие фонарики. Если ты хочешь пойти, то иди первой.

 

- Пойдем, пойдем, после нас у тебя не будет товарищей по играм во дворце, так почему бы тебе не пойти вместе с нами и провести счастливо вечер?

 

Увидев, как Се Жужуо воплотилась в разбойницу, Се Жуюэ тут же вскинула голову:

 

- Мне и так не скучно.

 

Видя, как сестры одна за другой сильно тянут на свою сторону план по проведению вечера, у Хуайнаня медленно нарастало недовольство и заканчивалось терпение.

 

В итоге, они наконец вышли… Надо сказать, что такой праздничный день - это почти национальное торжество, и не только на улицах царила праздничная атмосфера.

 

Еще не вечер, а красные ленточки пестрели почти повсюду, и крики на обеих сторонах улицы следовали один за другим. Брат и две сестры быстро смешались с толпой. Цзябао и две служанки издалека следили за своими хозяевами и радостно щурились. В конце концов, такие моменты действительно редки.

 

Похоже, шопинг - это женская натура. Сестры отправились прямо в павильон Линлун, купив в нескольких лавках на окраине маленькие сувениры, которые могли понравиться Хуайлиню.

 

Говоря о павильоне Линлун, можно сказать, что в столице он пользовался большой популярностью. Этот ювелирный магазин был известен лучшим и, конечно же, не зря. В первый момент, когда трое людей переступили порог, они увидели очень ловкого работника, который поприветствовал их.

 

- Добро пожаловать господин, мисс, пожалуйста, проходите!

 

По сути, павильон Линлун - это небольшое двухэтажное здание с десятками больших и маленьких витрин на первом этаже. Что касается второго этажа, то туда никто не поднимался. Люди часто смотрели с любопытством, говоря о нём.

 

По правде говоря, сюда приходили молодые дамы из официальных семей. В Линлун всегда было много женщин, теснившихся по двое и по трое. Се Хуайнань только почувствовал головную боль, когда увидел обстановку на первом этаже.

 

- Господин, вы можете пойти в зону отдыха и насладиться хорошим новым чаем.

 

Видя дилемму Се Хуайнаня, работник заведения указал направление. Следуя за его рукой, Се Хуайнань увидел элегантное кресло по другую сторону. Несколько мужчин уже сидели там, тоже попивая чай. Видимо, не только его ждала участь ожидающего, пока дамы совершат все свои покупки.

 

Хуайнань во всех смыслах откровенно скучал, сидя в элегантном кресле. Он действительно не мог понять: почему девушки так долго выбирают из ряда одинаковых предметов?

 

http://tl.rulate.ru/book/59558/2296611

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь