Готовый перевод The Abandoned Daughter / Брошенная дочь: Глава 59

Глава 59

- Ты, маленький негодяй, ты действительно ударил меня по голове!

- Вторая сестра, вторая сестра, поговори с четвертой сестрой, возьми меня сегодня вместе на просмотр фонарей. Я думаю, что те, что у нас во дворе, очень красивы, а снаружи, естественно, еще красивее. Вторая сестра, ну, возьми меня с собой!

Се Жуюэ слегка погладила маленькую головку Се Хуайлиня, немного подумала и сказала: 

- Почему не обратишься с этой просьбой к своей матери? Не приставай ко мне. Я говорю тебе, это бесполезно! 

Слушая слова Се Жуюэ, брови Се Хуайлиня взметнулись, а сердце внезапно сжалось: 

- Если ты не согласишься, я тебя пощекочу. Иначе я скажу бабушке, что ты плохо себя ведёшь, когда ты пойдёшь к ней завтра утром. Я…

- Ты, маленький ребенок! Видимо, придётся тебя наказать!

Нет нужды говорить, что Се Жужуо знала, кому принадлежал этот маленький молочный голос. Думая об этом маленьком брате, Се Жужуо лишь на время почувствовала головную боль, но этот ребенок по-прежнему был для нее самым близким.

«Со второй сестрой не так-то просто справиться, а теперь этот маленький колобок застрял здесь... Воистину, волки впереди, а тигры позади...»

Се Жужуо одарила Цяньби позади себя некрасивой улыбкой и притянула к себе Се Хуайнаня.

Хорошо... На самом деле, Се Жужуо пожалела об этом, как только вошла, но не могла дождаться, когда сядет, поскольку Хуайлинь сразу подошёл к ней и обнял за ногу.

Зеленая курточка, черная шляпа на голове и розовое лицо, которое очень льстиво улыбалось ей. Увидев, что Се Хуайнань крепко держит её за ногу, Се Жужуо взяла ребенка на руки и нежно потрепала его по голове.

Глядя на такую позу, этот малыш, должно быть, был заранее подготовлен, поэтому ему пришлось собираться рано утром.

Но... о последствиях его ухода, наверное, легко догадаться и дураку.

Молодой господин подумал, что он столкнулся с этой жестокой второй сестрой, и что его план путешествия на сегодня точно разрушен. Увидев, что старший брат и четвертая старшая сестра вошли в дверь, он почувствовал, что снова появилась надежда, вот и бросился в объятия Се Жужуо.

- Четвёртая сестра, я слышал от других, что сегодняшние фонари будут = самыми красивыми. А я до сих пор не видел фонарей на улице, дома никто не хочет меня брать на прогулку. Ты можешь взять меня с собой, хорошо? 

Этот мягкий голос и тон с тремя оборотами почти заставили Се Жужуо обезоружиться и сдаться, но, к счастью, она быстро вернула себе здравомыслие.

- Не хорошо, - эти два простых слова сразу же отвергли все осторожные мысли Се Хуайлиня.

Когда мальчик услышал это, он зарыл свою маленькую голову на плече Се Жужуо, а из его больших, хитрых глазок закапали слёзки.

- Четвёртая сестра-а-а...

Неожиданно, перед тем, как у Се Хуайлиня забурлили эмоции, он услышал, как Се Хуайнань говорит: 

- Снаружи много злых людей, поэтому лучше тебя понести.

Конечно, в критический момент ему все же пришлось положиться на старшего брата. Се Хуайнань взял малыша на руки, его лицо было суровым. 

http://tl.rulate.ru/book/59558/2283774

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь