Глава 9. Моя дочь такая сильная девочка
.
Старая мадам Лу, которой в этом году должно было исполниться шестьдесят лет, обладала внушительным видом, который выделял ее среди других богатых людей. Ее острые глаза, скрытые под очками в черной оправе, были прищурены в обвинении, когда она изучала Фу Чжи с головы до ног.
Она потерла нефритовый браслет на запястье и через некоторое время сказала:
– Теперь, когда все формальности по усыновлению завершены, ты один из потомков семьи Лу. В отличие от семьи Чжао, у нас строгие правила, так что ты должна вести себя прилично. Не забывай, кто ты и не смей позорить семью Лу.
Она говорила спокойным и ровным тоном, но все могли заметить нотки неохоты и предупреждения в ее голосе.
Было совершенно очевидно, что она была вынуждена принять эту реальность, так как не хотела устраивать сцену и портить отношения со своим вторым сыном.
Сердце Сюй Вэй скакало в груди так же быстро, как дикая лошадь по травянистой равнине. Она продолжала подмигивать дочери, надеясь, что та сможет спокойно ответить старой мадам Лу.
Фу Чжи мгновение помолчала. Затем она послушно ответила:
– Хорошо. Я буду хорошо себя вести.
Как только она закончила говорить, дверь на втором этаже открылась. Бай Яо спустилась вниз вместе с Лу Чувань. Затем напряженная атмосфера за столом, наконец, разрядилась.
Нежная улыбка расцвела на лице старой мадам Лу, когда она увидела свою благовоспитанную и разумную внучку, которая стояла рядом с Бай Яо.
– Почему вы так долго? Разве мы уже не послали тетю Лю попросить вас спуститься к столу?
Лу Чувань была лучшей представительницей молодого поколения семьи Лу. Она не только преуспела в учебе, но и добилась отличных результатов в других аспектах. Старая мадам Лу любила этого милого ребенка, которым могла гордиться.
Прежде чем Лу Чувань успела что-то сказать, Бай Яо опередила ее и заговорила с лучезарной улыбкой, тронувшей уголки ее губ. Было видно, что она в хорошем настроении.
– Нам только что позвонила учительница Вань'эр. Она сообщила, что профессор Хэ из столицы в этом месяце посетит город Юй, поэтому руководство школы собирается выбрать лучшего ученика, чтобы рекомендовать его мастеру. Такая возможность выпадает раз в жизни, и классный руководитель считает, что у Вань'эр высокие шансы быть выбранной. Поэтому она хочет, чтобы я привела Вань'эр к ней домой, чтобы она могла помочь Вань'эр укрепить знания по физике. Мы немного увлеклись разговором, вот почему пришли поздно.
Старая мадам Лу, которая мало что знала об этих делах, нахмурилась и спросила:
– Кто такой профессор Хэ?
Бай Яо взяла чашку чая у тетушки Лю. Она улыбнулась свекрови и подробно пояснила:
– Профессор Хэ уважаемый преподаватель, который составлял вопросы по физике для вступительных экзаменов в Национальный университет Цинхуа. Он также является заместителем ректора университета Цинхуа. Учитывая успехи Вань'эр прямо сейчас, для нее было бы проще простого поступить в университет Цинхуа после получения некоторых наставлений от профессора Хэ.
Чем больше Бао Яо говорила, тем больше она гордилась своей дочерью. Несмотря на то, что Лу Цзинцин был очень компетентен и работал в компании намного лучше ее мужа, каждый из его детей был хуже предыдущего. У него не было хорошего преемника, так что в конце концов она все равно победит и получит все.
Фу Чжи посмотрела на Бай Яо. Заметив ее пристальный взгляд, та спросила:
– Ты слышала о профессоре Хэ раньше, Чжи-Чжи? – Она немного помолчала, прежде чем добавить гордым голосом: – Обычно он учит только талантливых студентов.
– Нет, – равнодушно ответила Фу Чжи, – я никогда раньше о нем не слышала.
В конце концов, ее учителям оставалось только передать свои знания ученикам. И у ее учителей не было власти над тем, хотели ли их ученики ходить на занятия или нет.
Бай Яо окинула девушку взглядом и одарила многозначительной улыбкой.
– О, я понимаю, – сказала она, – в любом случае, я просто спросила.
Несмотря на то, насколько богатой была семья Лу, это был первый раз, когда у них появился потомок, который смог поступить в Университет Цинхуа. В почтенном возрасте мадам Лу можно было выставлять напоказ только своих детей и внуков. Улыбка на ее лице стала шире, когда она сказала:
– Отлично! Вань'эр, убедись, что ты хорошо подготовилась к этой встрече. Просто говори бабушке, если тебе что-нибудь понадобится. Бабушка рассчитывает на тебя, что ты сделаешь нашу семью знаменитой!
Лу Чувань скромно улыбнулась и кивнула.
Старая мадам Лу была в хорошем настроении, поэтому стала немного снисходительнее к Фу Чжи.
– Раз уж ты здесь, ты должна брать пример со своей двоюродной сестры и избавиться от тех вредных привычек, которые ты приобрела в приюте. Я не жду от тебя слишком многого. Я была бы более чем счастлива, если бы ты смогла стать на одну десятую такой же хорошей, как твоя кузина.
Лу Чувань тоже повернулась, чтобы посмотреть на Фу Чжи, но на ее лице не было никакого выражения. Когда она посмотрела на Сюй Вэй, то мило поздоровалась с ней:
– Тетушка, я рада тебя видеть.
У Сюй Вэй не было дочери, поэтому Лу Чувань раньше, будучи единственной девочкой среди молодого поколения семьи Лу, была ей как дочь. Поэтому Сюй Вэй тоже очень любила ее. Однако она не ожидала, что старая мадам Лу будет продолжать сравнивать Фу Чжи с Лу Чувань...
Сюй Вэй было жаль Фу Чжи, но она ничего не могла поделать. Несмотря на то, что она улыбалась своей племяннице, она крепко схватила Фу Чжи за руку под столом, как будто успокаивала ее.
Фу Чжи не подозревала, какие мысли беспокоят ее новую маму. Когда она почувствовала, что Сюй Вэй сжала ее руку, она повернула голову вбок и одарила Сюй Вэй улыбкой, которая ошеломила последнюю.
Улыбка на лице Фу Чжи заставила сердце Сюй Вэй сжаться.
«Моя дочь такая сильная девочка», – подумала она, внутренне всхлипывая от жалости.
.
http://tl.rulate.ru/book/59556/1778509
Сказали спасибо 73 читателя