Готовый перевод Life as a Tower Maid: Locked up with the Prince / Жизнь горничной в башне: Взаперти с Принцем: Глава 62

Сначала я подумала, что неправильно расслышала. Вот почему я ждала, пока он исправит свои слова.

Но затем Альберт просто продолжал смотреть на меня, скрестив руки на груди.

- Мне неудобно позволять тебе спать на чердаке, где нет нормальной кровати.

…Но ты позволил мне спать в этом месте. И я в порядке с этим.

- В любом случае, это кровать для двоих. Просто переоденься и возвращайся.

- Нет, Ваше Высочество. Как я смею спать в одной постели с принцем…

- Первое, что ты сделала до этого, — набросилась на меня.

Все, что я хотела, это привести веские доводы, чтобы защитить себя здесь. Это была не я, принц. Женщина, которая заползла в твою постель, и женщина, которая сейчас перед тобой, — не один и тот же человек!

…Но если я скажу это, то выставлю себя сумасшедшей — такой же сумасшедшей, какой была настоящая Роза Артиус. Я отчаянно ухватилась по другой причине.

- Но, Принц, у нас все еще действует контракт.

- Но пока у нас есть согласие друг друга, все в порядке, верно?

Мое оправдание мгновенно испарилось, совершенно бесполезное против него. Словно предвидя мои следующие слова, Альберт первым открыл рот.

- Только не говори мне, что ты собираешься сказать, что это неправильно, Роза? Ты же не пытаешься взять назад свои слова, не так ли? Если да, то ты можешь просто снова дать мне свое разрешение.

Какой приятный собеседник, этот парень. Никогда в жизни я не встречала человека столь красноречивого, как наш дорогой Альберт.

Когда он сделал шаг вперед, у меня возникло предчувствие, что он собирается схватить меня сзади за шею и в любой момент украсть мои губы.

В ответ я сделала шаг назад. Альберт усмехнулся.

- Не волнуйся, я ничего не собираюсь делать. По крайней мере, пока что.

Знал ли этот принц, что, говоря это, я только больше нервничаю? — Пока нет, — сказал он, — но что ты собираешься делать позже?

- Если невозможно расположить к себе словами, разумно сменить тактику, да?

- …

- Если ты хорошо послушаешь мои слова, то я чувствую, что мой гнев со временем рассеется.

Когда он мягко сказал, чтобы успокоить меня, я не могла не сдаться. В любом случае, Альберт возражал против любого извинения, которое я могла привести. Неизбежным выводом для меня было бы кивнуть головой и следовать тому, что он скажет.

Да, хорошо, я просто делаю это ради себя. Не будем думать ни о чем другом. Мы просто собираемся спать.

Пробормотав про себя, я в конце концов кивнула.

- Интересно, наступит ли день, когда я наконец смогу победить вас, принц.

Когда я произнесла свои жалобы, Альберт ответил тихим голосом.

- Вот что я хочу сказать. Интересно, наступит ли день, когда я действительно выиграю.

Почему ты так говоришь, как будто каждый раз проигрываешь мне?

Затем Альберт заправил прядь моих волос мне за ухо и тихо прошептал.

- Я пойду спать первым.

Его голос эхом отозвался во мне.

Альберт подтолкнул меня к ванной. В ванной уже была одежда, в которую я могла переодеться, но когда он это приготовил?

…Здесь жил-был принц, который заботился об одежде своей служанки. Что это было за зрелище.

Тем не менее, внутренне мне было приятно, что Альберт заботится обо мне. Хотя текущая ситуация была странной, я не чувствовала себя плохо.

…Я превращаюсь в какого-то извращенца? Какое еще может быть объяснение, когда я в восторге от того, что такой человек, как Альберт, так обслуживает меня?

Я была занята многими мыслями, пока переодевалась в тусклую сорочку. И когда я вспомнила поцелуй, который мы разделили в замке герцога, мое лицо стало ярко-красным.

Ничего не произойдет. Ничего. Ничего… Мы буквально собираемся спать.

Я открыла дверь и вышла из ванной.

- Принц?

Лежа на спине, глаза Альберта были закрыты.

Лунный свет, струившийся из окна, падал на его лицо, на его маленькое лицо с такими прекрасными чертами. Под его длинными ресницами виднелись тени.

Единственным звуком, который можно было услышать в комнате, был звук его тихого дыхания. Когда он лежал в таком вертикальном положении, он выглядел как спящий святой.

Должно быть, он так устал. Последние несколько дней наверняка были долгими и для Альберта.

Напряжение в моем теле внезапно ослабло. Альберт попросил меня спать рядом с ним из-за его бескорыстной заботы обо мне, и мне просто стыдно, потому что я слишком много в него вчиталась.

Глядя на его лицо, я мягко улыбнулась.

- Это действительно услуга, от которой нельзя отказаться.

- …

- Тем не менее, судя по вашему лицу, если это правда, что ваш гнев ушел, тогда все может быть в порядке. Но когда я так думаю, я не могу не размышлять о том, насколько я глупа.

Я еще мгновение смотрела на лицо Альберта, потом задернула шторы. Я беспокоилась, что Альберт может проснуться из-за лунного света.

Лежа рядом с ним, мое сердце снова забилось. Я уже была в его объятиях и уже целовала его. Но это было другое.

Я повернулась на бок и смотрела, как спит Альберт. Если я увижу, как он спит вот так, то это, по крайней мере, большое преимущество для этой договоренности.

- Право, ты такой красивый…

Мои веки постепенно закрылись, когда меня настигла собственная усталость. Я громко зевнула. Затем, обращаясь к Альберту, который уже спал, я сказала что-то, чего никогда не мог сказать, пока он бодрствовал.

- Спокойной ночи, Альберт.

Даже однажды я хотела назвать его имя.

* * *

Когда она пристально вглядывалась в его лицо и когда она говорила с ним голосом, который, казалось, таял, как мед, Альберт все еще мог вынести это.

Пока она не назвала его имя.

От неожиданного действия у него перехватило дыхание. Он едва мог подавить пламя своего желания, и все же Роза подлила масло и снова зажгла его.

Он даже не думал, что она назовет его имя, потому что она всегда говорила Принц то и Принц эдак. Но нет, он вообразил это однажды. Он думал, что это заставит его чувствовать себя хорошо, но он не думал, что это когда-нибудь произойдет.

Однако, когда эта фантазия действительно материализовалась в реальность, это стало проблемой. То, что он чувствовал сейчас, превосходило просто «хорошо» — это было на уровне, который сделал его беспомощным, когда состояние его тела изменилось.

Что еще хуже, Роза — тот самый человек, который сделал его таким — так быстро заснул. Уши Альберта были ненавистно наполнены ее ровным дыханием.

- Ха…

Что ты имеешь в виду, что ты не можешь победить меня, пробормотал себе под нос Альберт. В конце концов, ему пришлось покинуть постель.

Сегодня также. Он должен был охладить свое тело.

* * *

Рука Альберта потрясла меня за плечо.

- Роза, проснись.

Я протерла затуманенные глаза. Небо снаружи было намного мрачнее, чем я ожидала. Идет дождь.

- Пришло время солдатам прийти. Спускайся и приготовься.

- Ах, да, конечно.

Это день недели, когда солдаты должны были выдать нам наши запасы еды у дверей. Что принесли на этот раз? Я вскочила с кровати.

- Принц, вы рано встали.

- …Из-за одного человека я не спал почти всю ночь.

Когда он сказал это, на его губах была широкая улыбка, но почему ему казалось, что его слова наполнены шипами. Я здесь единственный человек, но ты заснул раньше меня, так почему ты винишь меня? Это нечестно.

Альберт взял письмо, лежавшее на столе. Судя по тому, что сейчас он носит другой комплект одежды, он, должно быть, проснулся какое-то время назад.

Потом я увидела его меч рядом со столом — похоже, он тоже уже закончил утреннюю тренировку. Роскошный меч очень шел Альберту.

Расчесывая волосы пальцами, Альберт протянул мне письмо.

- Вот, отчет.

- Вау, это почти вылетело из головы… Спасибо за это.

Альберт даже написал отчет, который я должна была зубрить. Но потом я почувствовала себя немного мятежной против принца. Чувствуя себя немного странно, я повертела письмо в руках.

Я вспомнила слова Ростерату.

- Принц, спасибо, что писали для меня отчеты все это время… Но могу я спросить, что же, черт возьми, вы писали?

- Ты читала то, что присылали раньше?

- Нет, я слышала об этом от Ростерату — он был очень громким. На банкете.

- А-а, я не знаю, что он сказал, но могу себе представить.

Альберт бесстыдно ответил.

- Как ты слышала. Я старался изо всех сил, поэтому кажется, что мои усилия были плодотворными.

- На этот раз отчет такой же?

Я спросила серьезным тоном.

- Нет, на этот раз я поднял планку выше.

- …Хм?

Меня переполняло желание открыть письмо и прочитать его прямо здесь, прямо сейчас. Альберт погладил подбородок и сузил глаза.

- Это последняя возможность заставить короля ослабить бдительность.

- …Я понимаю.

- Хотела бы ты также конкретизировать сегодняшнюю историю? Может быть, даже лучше, если мы скажем, что я болен.

- Я буду прислушиваться к приказам Вашего Высочества.

При его низком голосе я тоже стал серьезным. Стало немного реальнее, что сейчас мы сражаемся против Ростерату.

- О, и ты можешь прочитать этот отчет, если хочешь.

В тоне Альберта был намек на смех. Посреди всего этого он все еще пытался дразнить меня.

- Нет, я в порядке.

Я решительно отвергла это предложение. Я уже знала, что мое лицо станет ярко-красным, если я прочитаю это. Я не хочу давать Альберту еще одну возможность только для того, чтобы он мог дразнить меня.

Он определенно дразнит меня намного больше в эти дни. Конечно, вполне естественно, что я взволнована его словами и действиями.

- Вы можете поступать, как вам угодно.

Увидев мою реакцию, Альберт ухмыльнулся. Я не могу прочитать, что у него на уме. Но, по крайней мере, он не выглядел таким злым, как вчера.

Был ли он взволнован мыслью об окончательном уничтожении Ростерату? Подумав, я решила сварить картофельный суп на завтрак.

- Тогда я тоже приготовлю нам завтрак, принц!

Спустившись на кухню, я увидела Бланка, спящего на кухонном столе. А рядом со столом лежала книга, которую Бланк, похоже, читал перед сном.

- Драконы и подрядчики

Удовлетворенно взглянув на обложку книги, я подняла ее, стряхнула пыль и положила рядом с Бланком. Теперь пора приступить к приготовлению нашей еды.

Когда я впервые за долгое время оказалась на этой кухне, мой боевой дух взлетел до небес. Я должна приготовить что-нибудь, что понравится Альберту!

Тук-тук! Кто-то стучал в дверь. С невозмутимым выражением лица я подошла ближе к двери.

- Да, это Роза.

- Я слышал, что ты неделю болела… Сообщи о своем состоянии!

Этот голос не принадлежал ни одному из двух господ, Бобу и Джону, которые обычно доставляли нам продукты. Казалось, что их заменил кто-то другой.

Может быть, люди на другой стороне вовсе не были солдатами. Я не могла видеть их лиц.

Похоже, аристократ прибыл по приказу Ростерату, чтобы проверить состояние Альберта.

- Я была так больна, что даже не могла нормально двигаться. Конечно, я даже не могла нормально готовить. Я прошу прощения.

- …Каково состояние принца?

Даже не облизав губы, я выплюнула ложь.

- Принц настолько болен, что даже не может сейчас встать с постели. Как я могу удовлетворять свои желания таким образом!

Ха-ха! Как злодейка, я смеялась изо всех сил, на какие только была способна. Никто бы и не догадался, что этот отчет ранее написал сам Альберт.

Мне нужно было действовать как можно лучше, чтобы Ростерату продолжал недооценивать Альберта.

Я достаточно хорошо знала, что это моя вина, что затевается переворот. Вот почему я должна была внести свой вклад хотя бы в то, чтобы этот переворот удался.

Мужчина соблазнительно спросил за дверью.

- Ему очень больно?

- Да, сэр. Очень.

Известие о несчастье Альберта обрадовало мужчину. Глупость тех парней с другой стороны меня забавляла.

Но в этот момент для меня было важно другое.

- Тогда, еда на этой неделе…

- Обойдись тем, что у тебя уже есть. На этой неделе доставки еды не будет.

- Извините?

- Тогда мы пойдем.

Поскольку все они были готовы перерезать горло Альберту, они, похоже, думали, что любая еда, которая пройдет через него, будет просто пустой тратой времени. Услышав то, что они хотели услышать, они все просто исчезли.

- Нет, но люди должны есть…

Эти злые негодяи. Как я могу жить без еды?! Вы хоть представляете, как важны для корейцев приемы пищи!

В тот же момент послышалось ворчание. Мой желудок издал громкий звук.

http://tl.rulate.ru/book/59553/2746132

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Хи-хи-хи, парень~~~, да ты сам виноват 😌
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь