Готовый перевод Life as a Tower Maid: Locked up with the Prince / Жизнь горничной в башне: Взаперти с Принцем: Глава 50

Молодой дракон, которого теперь звали Бланк, остался один в комнате. Там он вспомнил, как пробил яйцо, в котором был заключен, — момент, когда он родился.

Он был не единственным, кто вылупился. Были и разноцветные детеныши, которые тоже вырывали собственные яйца и возбужденно болтали.

- Я собираюсь облететь весь мир.

- Я собираюсь путешествовать по измерениям.

Ему все было странно. Он огляделся, в то время как его разум был пуст, затем он почувствовал, как в него впивается взгляд. Подняв голову, Бланк обнаружил, что на него смотрит огромный черный дракон.

Дракон наблюдал за Бланком и другими детенышами. От ее глаз, в которых не было никакой любви, даже мурашки побежали.

- У меня есть для тебя один совет.

Какой холодный голос... подумал Бланк.

- Не будь слишком зациклен на жизни. Не до такой степени, чтобы ты от чего-то отказался.

Черный дракон расправил крылья.

- Только так можно выжить.

Затем пробормотал дракон.

- Не знаю, выживет ли хоть один из вас.

Сказав это, черный дракон мгновенно исчез, оставив только что вылупившихся молодых драконов.

Совет, который оставил черный дракон, был первым и последним разговором Бланка с его матерью. Это было единственное, что знал Бланк, так как он ничего не понимал о мире.

Бланк честно возглавил эти слова. Вместо того, чтобы зацикливаться на жизни, он уже решил заранее подготовиться к своей смерти. Вместо того, чтобы привязаться к жизни, он спал каждое ее мгновение. В результате Бланк смог выжить до сих пор.

Он знал о боли, которая придет к нему в тот момент, когда ему исполнится 500 лет. Он не хотел становиться взрослым. У него нет причин этого хотеть.

Проснувшись, он решил провести последний год своей жизни осмысленно. Но на самом деле он не знал, что делать.

Хотя он выжил благодаря тому, что все это время спал, было так много вещей, которых он не знал. Было пусто. Итак, в конце концов, Бланк решил отправиться на экскурсию по человеческому миру.

Но осмотр достопримечательностей вскоре утомил его. Он просто хотел снова заснуть.

Из-за того, что он очень устал, Бланка отвели в башню, где он вскоре встретил Розу. Тем временем он испытал, что значит жить, и его планы на оставшуюся жизнь сильно изменились.

Мир вокруг него, который только что был таким серым, постепенно наполнился множеством цветов.

Поскольку время Бланка остановилось раньше, оно снова начало понемногу поворачиваться.

* * *

Вернувшись со встречи с Альбертом, я вошла в свою комнату и начала собирать вещи. Бланк перевернулся на кровати и вскоре бросился ко мне. Когда я обняла его, Бланк решительно заговорил:

- Я хочу пойти…

Последнее слово все еще звучало немного растянуто, но его тон был гораздо более твердым, чем обычно. Бланк тоже мало-помалу менялся.

Мы вдвоем последовали за слугами наружу. Я надела плащ и подняла капюшон.

Стоя перед воротами, я нашла Шуберта. Я поприветствовала его решительным реверансом.

- Здравствуйте, Ваша Светлость.

- Ты здесь.

Выражение лица Шуберта было немного жестким, когда он улыбался белой кошке в моих руках. Это была отличная от его обычной реакции реакция — он даже дрожал, когда шептал мне.

- …Я слышал, что он дракон.

- Да все верно.

Шуберт закрыл лицо рукой и глубоко вздохнул.

- Почему ты мне не сказала…!

- …Хм?

- Нет. Неважно. Идем сюда.

Я видела, как слезы наполняли его глаза, когда он что-то бормотал себе под нос, как будто чувствовал себя обиженным. Он также вел себя не так, как обычно.

Ой? Подожди, слезы?

Ты боишься драконов?

Вздохнув, Шуберт отодвинулся от меня и заговорил тихим голосом.

- Пойдем.

Сквозь метель он шел впереди. Ууу, когда я выдохнула, появился пар.

- Вы пришли.

Лиам приветствовал нас тем же тоном, что и Шуберт. Если подумать, то, как они говорили, было очень похоже.

Лиам ждал нас внутри магического круга. Рядом с ним также было три сумки с багажом.

- Вы как раз вовремя.

Лиам велел нам встать внутри магического круга. На мне было много слоев одежды, но мое лицо было холодным в метель. Закутываясь в плащ, я оглянулась на замок, в сторону окна, где должен был быть Альберт.

Я не могла видеть очень хорошо, потому что было слишком далеко, но, казалось, тень стояла у окна его комнаты.

Я впервые буду вдали от Альберта. Хоть и всего несколько дней.

Тогда я благополучно вернусь. Я склонила голову и еще раз попрощалась с Альбертом.

Ровно в 8:30 магический круг засиял.

Наше окружение перевернулось в одно мгновение. Мой желудок сжался. Меня не вырвало, но я чувствовала ​​тошноту.

- Урк…

Теперь я поняла, насколько дотошным был Альберт, когда он наложил заклинание.

- Мы прибыли.

Лиам сказал спокойным голосом, выходя из круга.

Мы оказались в темной, влажной комнате, где вдалеке слышно было, как капает вода. На каменных стенах висели тусклые лампы. Это была очень унылая атмосфера.

- Это резиденция барона Бергена в столице. Хозяин проведет вас по поместью, так что я пойду первым.

Лиам ловко подобрал свою сумку и прошел через подвал, затем вверх по лестнице. Казалось, он был здесь не раз и не два.

- А, серьезно…

Шуберт держался за голову, глядя на удаляющуюся спину Лиама, а потом вздохнул. Было довольно забавно видеть, как он так пристально смотрит на Лиама.

С раздраженным выражением его взгляд перевелся с Лиама на меня, затем он заговорил строгим тоном.

- Поднимемся. Я покажу тебе комнату, в которой ты будешь жить, и расскажу тебе об операции.

- Кстати, могу ли я чем-нибудь помочь во время этой миссии?

- Ну, ты будешь говорить с умирающим драконом, поэтому вместо стратегии ты можешь просто убедиться, что выбрала правильный момент.

Шуберт скрестил руки на груди и пожал плечами.

- У меня довольно хорошее предчувствие, но, вероятно, это…

Он постучал по стене одной ногой, затем пробормотал.

- Вероятно, он умрет самое позднее завтра.

Бланк вздрогнул. Я похлопала его по спине.

Шуберт поманил меня из магического круга.

Мы с Шубертом поднялись по лестнице вслед за Лиамом. Подвал был соединен с кухней, которая была полна пыли. Такое впечатление, что им давно не пользовались.

- …Это похоже на дом с привидениями.

Прежде всего, в этом поместье не было других людей. Хотя это понятно. Он бы не пустил людей.

- Это твоя комната.

Несмотря на это, резиденция была довольно большой. Когда мы поднялись наверх, я вошла в комнату рядом с лестницей.

По крайней мере, эта комната была немного убрана.

На кровати была даже одна пара штанов и блузка, в которые я могла переодеться. Вау, сколько времени прошло с тех пор, как я в последний раз носила штаны?

- Мы не знаем, когда нам нужно будет бежать, так что это одежда лучше, чем платье. Конечно, если ты предпочитаешь платье…

- Нет, мне это нравится!

Платья были хорошими, но брюки были определенно лучше, когда вы знаете, что будете активно двигаться. Мне было жаль, что вся одежда, которая у меня была в башне, была простыми платьями, которые я могла надеть сама.

- Кстати, могу я узнать, что произойдет? Я хотела бы услышать больше об операции.

Шуберт некоторое время смотрел на меня, но в конце концов объяснил.

- Гражданский дракон в настоящее время находится в том месте, где начнется операция. Мы пойдем туда через мага.

- Если это маг… Тогда это один из магов, которые заперли Его Высочество в башне?

Шуберт кивнул.

- Его Светлость захватил почти всех магов, заточивших Его Высочество в башне. После того, как все они были схвачены, все разделились на две группы: либеральную фракцию, которая хочет, чтобы к власти пришла новая королевская семья, и консервативную фракцию, которая поддерживает традиции и нынешнюю королевскую семью.

Ростерату, возможно, был в состоянии ввести в заблуждение граждан, которые не знали всей ситуации с королевской семьей, но все стало совсем другим, когда он нанял магов. Тем более, что противником был Альберт, который через либеральную фракцию начал раскрывать, насколько велики его способности в магии.

Мне было интересно, как сторона Лиама нашла дракона, но вскоре на этот вопрос был дан ответ.

Единственными людьми, которые могли распознать истинную форму дракона, были маги. Тот факт, что на этот раз Лиам нашел умирающего неоперившегося дракона, вероятно, связан с тем, что маги встали на сторону либеральной фракции.

- Тогда переоденься и выходи. Пойдем туда, где дракон вместе с магом.

- Похоже, у нас мало времени.

- Нет, это не так, но… Принц сказал мне, что у тебя должно быть больше времени, чтобы поговорить с этим драконом.

…Этот дотошный принц прилагает все усилия, чтобы я не подписала контракт, а?

Я сразу кивнула.

- Я понимаю. Тогда я скоро буду готова.

Как только Шуберт ушел, я переоделась. Я впервые за долгое время надела штаны, а потом переоделась в сапоги без каблуков. Казалось, на них наложили заклятие, потому что я не могла слышать никаких звуков, сопровождающих мои шаги.

- …Удивииительно…

- Ты впервые видишь меня в штанах, верно, Бланк?

Бланк кивнул. Восхитительно то, как его глаза мерцали.

- Я уверена, что есть еще много того, чего ты еще не видел.

Сказав это так игриво, я понесла Бланка на руках.

- А теперь пойдем к ним навстречу.

Мы с Шубертом снова направились в подвал. Там человек, которого я встретила впервые, стоял на вершине магического круга.

…Это кто?

Я наклонила голову в сторону, но другой человек первым снял капюшон своего плаща. Это была красавица с короткими рыжими волосами, улыбающаяся.

Шуберт представил ее первым.

- Давайте сначала разберемся с приветствиями. Это Мерси, лидер магов на нашей стороне.

- Рада встрече.

- Рада встрече.

Вау, я так давно не видела кого-то другого того же пола. Я поприветствовала ее слегка высоким тоном.

- Здесь…

- Боже мой! Сестра, это белый дракон?

Прежде чем Шуберт успел представить меня, Мерси бросилась ко мне с блеском в глазах. Шуберт вздохнул, переводя взгляд с меня на Мерси.

- Мы сейчас в середине операции.

- Хорошо, хорошо, но вы не можете что-нибудь сделать с тем, как вы говорите, барон? Я думаю, что другой метод намного лучше.

- Какая наглая ложь. Ты сказала, что другой не лучше, просто этот путь жуткий.

- Пока вы это знаете. Но если вы привели ее сюда, значит, она на нашей стороне.

- Перестань со своими глупостями.

Меня отвлекло то, как естественно они препирались. Как ни странно, их это вполне устраивало. Эта атмосфера тоже… Атмосфера какая-то подозрительная. И поскольку я накопила достаточно опыта офисного работника в своей первой жизни, что-то щелкнуло в моей голове.

Невольно вопрос сорвался с моих губ.

- Вы случайно не встречаетесь?

- Ты свихнулась?

- Ты в своем уме?

Хм. Поскольку они ответили так серьезно одновременно, не было похоже, что они действительно встречаются. Я лишь пожала плечами в ответ.

- …А теперь пойдем?

Ошарашенная моими словами, Мерси кашлянула и вскоре снова улыбнулась. С обновленной улыбкой она прошептала.

- На встречу с драконом.

Я снова вошла в магический круг. Мерси и Шуберт стояли по обе стороны от меня.

Затем мы телепортировались в лес.

http://tl.rulate.ru/book/59553/2457382

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Мерси... Именно тут мне захотелось шоколад "Мерси".😋
Развернуть
#
Мерси благодарю тебя
Мерсииии, спасибо что ты еееесть
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь