Готовый перевод Life as a Tower Maid: Locked up with the Prince / Жизнь горничной в башне: Взаперти с Принцем: Глава 36

Я не думала, что смогу сохранить это в секрете от него, но я также не ожидала, что он прямо спросит меня.

Я не знаю. Будет ли правильным, если я скажу Альберту, что я на самом деле собираюсь сделать? Ну, я пыталась скрыть это только потому, что думала, что это может спровоцировать его еще больше, но, если он так прямо спрашивает меня, трудно найти какие-либо оправдания.

Это заставляет меня задаться вопросом, действительно ли Альберт планировал спросить о таком сейчас.

Глаз за глаз! Зуб за зуб!

Честность — это ответ на искренность.

- …Да.

Сидя там, в свете сияющего на него фонаря, Альберт выглядел святым. Он взглянул на меня и слабо улыбнулся.

- Я знал, что ты не будешь оправдываться.

Я слышала, как моя совесть раскололась пополам, когда я думала о том, как подмазать Шуберта и Лиама раньше.

…Это настоящее преступление, о котором знала только я, так как раньше это было секретом, так что все в порядке. Я снова собрала свою совесть и заклеила ее скотчем, дабы собрать ее воедино.

- Потому что, если я спрошу тебя вот так, ты, конечно же, ответишь.

Альберт говорил уговаривающим голосом, нахально расширив глаза.

- Я знаю, принц, теперь Вы заставите меня отвечать так, как пожелаете.

Не применяя никакой силы, но лучше всех зная, как использовать людей так, как он хочет! Это Альберт!

- Ты ведь тоже знаешь, какой я, не так ли? Это хорошо, Роза.

Удовлетворенный, Альберт погладил подбородок.

…Что это? Я чувствую себя учеником, которого хвалят за правильные ответы.

Так или иначе, поскольку такая возможность уже представилась, я начала пытаться убедить его.

- Принц, я думаю, то, что Вы сейчас чувствуете, временно.

- Временно, хм.

- Вы знаете, это просто. Сначала Вы… так сильно меня ненавидели, и в башне было так тесно, и от того, что там мы только вдвоем.

- Значит, мы только вдвоем. Затем?

- Потому что Вы были одиноки, так что, на мгновение…

Я замолчала и позволила ему заполнить пробелы.

Альберт склонил голову набок, продолжая держаться за подбородок. Вдохнув на мгновение, он издал смешок.

- То, что я застрял в башне, не означает, что мои стандарты исчезнут.

Его уверенный тон голоса лишил меня дара речи. Первая попытка убеждения закончилась полным провалом.

Но я не до конца верю в то, что он только что сказал. Я понятия не имею, как изменится Альберт, когда влюбится.

Другими словами, невозможно узнать, были ли его слова правдой или все это было блефом от человека, который больше не мог объективно видеть личность перед собой.

Я слишком хорошо знала, что человек меняется, когда влюбляется.

- Что еще ты хочешь сказать?

Этот разговор с Альбертом был почти как копье против щита. Что бы я ни сказал, это его не заденет.

Нет, нет. Давайте мыслить позитивно.

Этот разговор прошел гораздо более гладко, чем я думала, верно?

Он не подрезал меня, и он не показал свою сумасшедшую сторону только для того, чтобы перебить меня.

Так что шансов переубедить его еще предостаточно.

Пока я размышляла о том, как связать слова вместе, дыхание Альберта стало таким громким в моих ушах. Хуу, хуу... От этого звука мое лицо горело.

Успокойся, не думай ни о чем другом. Голос Альберта такой только потому, что ему сейчас трудно владеть магией. Я бормотала себе под нос, как будто мне промыли мозги, но я не могла не отвлекаться на него постоянно.

Я серьезно спросила.

- Принц, разве сейчас подходящее время для продолжения этого разговора?

Затем, подняв брови, Альберт ответил.

- Абсолютно.

- Хорошо, тогда я продолжу.

Я чуть не задела там нерв. Поскольку заинтересованное лицо сказало, что можно продолжать, что я могла сделать? Я сдалась и подобрала слова.

- Я горничная.

- Да, это так.

Совершенно спокойное поведение Альберта заставило меня запаниковать. Был ли Альберт изначально человеком, не имевшим представления о том, как устроен реальный мир?

Естественно, что он не мог понять ситуацию.

Прямо сейчас он как те богачи, которые не понимают жизнь простых людей. Не может быть, чтобы человек, проживший всю свою жизнь сверхбогатым наследником, смог понять тяготы офисного работника…

- Ваше Высочество, я всю жизнь была горничной, а Вы являетесь частью королевской семьи.

На самом деле, я не знаю, была ли Роза служанкой всю свою жизнь, но давайте отложим это в сторону.

- Я боюсь людей, которые могут плохо о Вас говорить.

- Тогда я просто сделаю так, что они этого не сделают.

- Это не так просто, как Вам кажется.

- Я могу сделать это легко.

Альберт небрежно заключил так. Его непоколебимый взгляд и тон заставили меня почувствовать, что это возможно.

…И я действительно думаю, что это сработает — подождите, нет. Возьми себя в руки. Устные обещания и претворение этих слов в жизнь — разные вещи! Даже если Альберт будет главным героем, не все пойдет по его сценарию!

Вторая попытка убеждения также не удалась.

Я вздохнула.

- У тебя есть другие аргументы?

Голос Альберта был по-прежнему полон уверенности. Я подумала, следует ли мне вообще говорить ему последнюю причину.

Это очень личная причина, и одна мысль об этом заставляла мое сердце сжиматься во всех смыслах, поэтому я не хотела говорить об этом как можно больше.

Это также откровенное признание того факта, что я более труслива, чем выгляжу.

Но что я могу скрыть от этого принца? Я не хочу, чтобы недоразумение произошло позже.

Я наконец раскрыла губы и произнесла слова, которые пыталась спрятать глубоко в сердце.

- Боюсь, Вы передумаете, принц.

Неожиданно, это повлияло на Альберта. Не находя слов, он один раз моргнул.

Как будто он не думал, что я это скажу.

- Думаешь, я изменюсь?

- …Вы ведь не так давно изменились, верно? Точно так же, как я внезапно начала Вам нравиться, я боюсь, что Вы резко перестанете любить меня так же. Это произойдет позже, когда я уже всю себя отдам Вам.

Это была моя последняя защита.

Потому что я знаю, что в тот момент, когда я начну открывать свое сердце Альберту, в одно мгновение он разрушит все стены, которые я пыталась построить вокруг себя, и заберет меня целиком.

Вот почему мне нужно услышать какие-то заверения, прежде чем я смогу полностью принять его.

Выслушав все эти доводы, Альберт задумался. Его дыхание постепенно стабилизировалось, когда он успокоился.

- Значит, ты не любишь меня.

- Сколько людей в этом мире могут когда-либо не любить Вас, принц…?

Я ответила серьезно. Ну, я думаю, это возможно для асексуальных людей?

Но про меня нельзя сказать, что я ненавижу Альберта.

- Ты думала уйти от меня…

Свет магического круга постепенно исчез и вместо этого покрыл все мое тело. Когда свет потускнел, его слабо освещенные глаза сияли в белом отблеске.

- Даже если я попытаюсь объяснить, ты мне не поверишь, Роза.

Альберт протянул руку и поднес мою к своим губам.

- Даже если я не изменюсь, ты мне не поверишь.

Странно другое прикосновение коснулось тыльной стороны моей ладони. Переносица, длинные ресницы — казалось, они вот-вот коснутся моей ладони.

Нежно прижавшись губами к тыльной стороне моей руки, Альберт заговорил.

- Попытайся.

- …Что?

- Все, что ты желаешь сделать, попробуй.

Его глаза изогнулись дугами. Теплый взгляд был направлен на меня, как бы утешая.

- Конечно, я не буду просто стоять на месте, но…

Нельзя было сказать, что он выглядел как человек, который сдался. Скорее, он был похож на хищника, который временно отпускает свою добычу, хотя бы для того, чтобы проявить немного милосердия.

Проблема заключалась в том, что более вероятно, что жертва в конце концов попадет обратно в клетку.

- Я хочу сказать, что что бы ты ни захотела сделать, я позволю тебе попробовать.

Альберт обхватил мое лицо обеими руками. Поскольку его центр тяжести сместился, казалось, что он вот-вот упадет на меня.

- Но и ты не можешь помешать мне сделать то, что я хочу…

Слабый свет, исходящий от магического круга, отбрасывал легкую тень на его лицо. Капелька пота скатилась с его лица на мою щеку.

- Я довольно хорошо умею ждать.

Одной рукой он погладил меня по щеке. Один большой палец провел там, где упала капля пота, размазав ее в сторону.

- А также я хорошо попрошайничаю.

Лицо Альберта приближалось. В тот момент, когда я резко выдохнула от неожиданности, его голос утонул в моих ушах.

- Прямо сейчас, как я умоляю тебя, я собираюсь опробовать все возможные трюки.

Тело Альберта наклонилось вперед. Его лицо все ближе и ближе приближалось к моему.

- О..оп…

Опасно, вот что я собирался сказать, когда Альберт уткнулся лицом мне в плечо. Точнее, он упал на меня сверху.

- Хм?

Я чувствовала на себе его твердое тело. Он не казался тяжелым, потому что все еще сидел на кровати, только его верхняя часть тела падала на меня, но расстояние между нами практически исчезло. Мое лицо вспыхнуло ярко-красным.

Альберт пропел тихим голосом.

- Надеюсь, ты не заставишь меня слишком долго ждать.

…Серьезно.

Что мне делать с этим мужчиной?

* * *

После лечения Альберт на время отложил эти чувства и отослал Розу. Не показывая никаких признаков желания уйти, она спросила, не будет ли ей лучше остаться и позаботиться о нем, но в конце концов он упомянул имя того молодого дракона.

Когда появилось имя «Бланк», Роза ушла без лишних хлопот. Когда она ушла, Лиам, ожидавший снаружи, вошел в комнату.

Альберт поднялся с кровати. Вопреки тому, что он сказал Розе, похоже, у него не было проблем с передвижением.

- Мы останемся здесь на неделю или около того.

- Ваше Высочество планирует что-то сделать?

На самом деле Лиаму больше всего это было любопытно. Когда Лиам в прошлую встречу попросил его остаться здесь, принц ушел, даже не оглянувшись, но потом внезапно вернулся в замок с этой служанкой на буксире. Лиам не мог понять этого.

- Я должен встретиться с магами.

- Ваше Высочество рискует раскрыть свое текущее местоположение. Пожалуйста, предоставьте это дело мне и…

- Это касается черной магии. Вы тоже можете подвергнуться опасности. Потеря тебя сейчас сильно повлияет на армию.

Лиам затих. Это правда, что он привык владеть мечом, а не магией.

- И было бы лучше, если бы я узнал, кто наложил это заклинание.

Он не сказал Лиаму правду — тот факт, что Роза Артиус была темным магом.

Роза больше не представляла опасности. Она не знала, как использовать черную магию, и даже выглядела так, как будто никогда раньше не видела той. Тем не менее, это не означало, что она больше не была темным магом.

Альберт открыл окно, чтобы впустить внутрь холодный воздух. Снаружи была видна только тьма.

- Они все подумают, что я все еще в башне, потому что наложил на нее заклинание замешательства.

Точно так же он не сказал Розе всей правды. Магические способности Альберта были не настолько слабы, чтобы он был прикован к постели на целую неделю только за то, что покинул башню и снял с нее темное заклинание.

С завтрашнего дня ему, вероятно, нужно будет отдохнуть три дня, но после этого он будет в порядке. Скорее, если он израсходует свои запасы манны близко к пределу, то ему может понадобиться отдых около недели.

Тем не менее, если ему когда-нибудь понадобится довести себя до предела, боль, которая заполнит все его тело, будет чем-то, с чем ему неизбежно придется столкнуться.

Так было, когда Роза лечила его. Сильная боль, охватившая его тогда, казалась, будто его сжигают заживо, но потом, после этого, он понял, что его магия стала сильнее. Это то, к чему он уже давно привык.

Каждый раз, когда наступал рассвет и он ложился спать под предлогом заботы, он планировал отправиться в тюрьму на крайнем севере. Вот где были задержанные маги. Если бы он спросил тамошних магов, он мог бы получить некоторую информацию о Розе.

Он даже пошел бы в деревню магов, если бы ему пришлось.

- Если я разорву их тела на части, они обязательно что-нибудь скажут…

Темных магов было легко идентифицировать, потому что их разум и тело уже разрушились. Это знают и маги.

Лиам не должен знать о существовании вокруг себя темного мага. Так что Альберту пришлось разбираться с этим самому.

Потому что в тот момент, когда выяснится, что Роза Артиус была темным магом, его горничная будет обезглавлена.

Это была главная причина, по которой Альберт пришел сюда.

http://tl.rulate.ru/book/59553/2335622

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь