Готовый перевод Life as a Tower Maid: Locked up with the Prince / Жизнь горничной в башне: Взаперти с Принцем: Глава 5

Глава 5

Через некоторое время Альберт молча съел еще одну ложку. Только тогда я почувствовала облегчение.

- Вкусно, правда?

- Давай вести себя тихо во время еды.

- О, но я действительно горжусь собой. Как сложно соответствовать вкусам принца~

Внезапно Альберт отложил ложку и скрестил руки на груди. Его глаза изогнулись вверх, смотря на меня, и он выглядел совершенно завораживающе.

Но я слишком хорошо понимала, что его улыбка ненастоящая. Атмосфера в комнате мгновенно охладилась.

Я неловко засмеялась, но в этот же момент Альберт раскрыл губы.

- Обычно я привередлив в еде.

- Я не думаю, что Ваше Высочество таков. Это видно по вашему выражению лица.

- Ты можешь прочитать выражение моего лица, Роза?

Я сразу же кивнула, а Альберт смотрел на меня так, как будто я казалась ему забавной. Но это была хорошая возможность сменить тему.

- Левая сторона губ Вашего Высочества слегка приподнимается, когда вы едите что-то, что вам нравится.

И сегодняшний острый картофельный суп, похоже, пришелся по вкусу Альберту.

- Я этого не знал.

Он ухмыльнулся и снова взял ложку в руку. Вскоре началась тихая трапеза.

Общеизвестно, что нельзя тревожить даже собак, когда они едят.

«Что делает меня самым счастливым человеком в этой башне, так это возможность есть что-нибудь вкусненькое. Второе это видеть лицо Альберта.»

Покончив с едой, я помыла посуду. Альберту по-прежнему было запрещено входить на кухню, так что уборка там была моей обязанностью.

Я откусила яблоко, которое принесла на десерт.

Альберт, как обычно, сидел за своим столом, надевая монокль, чтобы осмотреть палочку.

Сколько времени нам понадобится, чтобы выбраться отсюда?

В романе на это ушёл год из-за пыток Розы, но теперь всё было по-другому.

Честно говоря, мне не терпелось выбраться отсюда.

Жизнь здесь была ужасно скучной.

Альберт эффективно использовал свое время и совершенствовался с каждым днем, а мне хотелось выходить на улицу и гулять, много путешествовать и встречаться с людьми.

Что ещё говорить, у меня здесь нет интернета или даже смартфона.

О, я так скучаю по ним. Цивилизация, где же ты.

Представив, что держу в руках воображаемый смартфон, я довольно угрюмо спросила Альберта.

- Ваше Высочество, когда мы выберемся отсюда?

- Это не так просто сделать, Роза.

- Вы разобрались с этим? С проклятием палочки.

- Я почти избавился от заклинания заточения, связанное между палочкой и входной дверью башни.

Этот человек был сумасшедшим. Я говорила серьезным тоном.

- Принц.

- Что такое?

- Будьте честны со мной. Ваше Высочество не человек, а бог, верно?

- …

- Даже божество не может быть таким совершенным, как вы!

Альберт, ты лучший! Я твой фанат номер один!

Он утверждает, что мы скоро уйдем отсюда?!

От восторга, я подняла два больших пальца вверх и похвалила Альберта.

Он ухмыльнулся. Как будто он был котом, наблюдающим за мышью, которая его умасливает. Он просто позволяет мне сходить с ума. Мне казалось, что я его забавляю, но кого это волнует.

Я произнесла вопрос с надеждой.

- Когда мы сможем выйти?

- Это займет некоторое время.

- Что?! Почему?

Как будто мир рухнул. Альберт продолжал говорить спокойно.

- Если мы выберемся сейчас, я только предоставлю королю уважительную причину избавиться от меня.

- Так сколько времени это займет?

- Около трех-четырех месяцев.

- …

Ах, да, вот в чем дело.

В романе Альберт заручился поддержкой башни. Он обострил свое влияние и установил личные связи, чтобы изгнать короля.

Даже когда он был заперт, он использовал всю свою силу, причем эффективно, контактируя со многими людьми за пределами башни.

- Я решил рассматривать эту башню как возможность…

Скрестив руки на груди, Альберт говорил тихим голосом, угрожающе сверкая глазами.

- Возможность все изменить.

Он снова перевел взгляд на палочку.

Я могла понять, к чему он клонит. Но… было не так просто избавиться от разочарования, которое я испытывала.

Тем более, что он сказал мне, что почти закончил со снятием проклятия.

Это как новый вид пыток, основанный на ложной надежде.

Ах, нет-нет. Мне нужно взять себя в руки. Если я продержусь, то долгая жизнь мне будет обеспечена.

Я откусила еще один кусочек от яблока. Затем, услышав хруст, Альберт повернулся ко мне.

Я присела на пол, опустив уголки губ. С другой стороны, Альберт сидел прямо за своим столом, и наши взгляды встретились.

Я чувствовала присущее ему высокомерие, которое он излучал, когда смотрел на меня сверху вниз. Я думала, что он скоро отвернется, но он продолжал длительно изучать меня.

Вскоре он открыл рот.

- У тебя необычное лицо. В отличие от тебя, я думаю, что разочарован этим.

Хм? Ты думаешь, я глупа? В порыве гнева я выпалила:

- Что ты имеешь в виду под «необычным»? Я тоже человек!

Он вздохнул и снял монокль.

Как если бы его монокль мешал ему видеть.

- Почему тебе не нравится это место, Роза?

- Не то, чтобы мне это не нравилось, но быть здесь расстраивает и угнетает… Иногда меня настолько переполняют эмоции, что я не могу их контролировать. Разве Ваше Высочество не испытывает того же?

- …Я не уверен. Я привык к этому.

Альберт поднялся со своего места и подошел ко мне.

- Но я знаю, что вам тяжело.

- Большое спасибо, что заметила.

- Обычно вы этого не показываете, но заметно, что это место сказывается и на вас. — пробормотала я про себя. Вот почему общественная жизнь тоже важна, Принц.

Он опустился передо мной на колени и пристально посмотрел на меня.

- Ты хорошо поработала, так что я дам тебе награду.

- Вы даёте мне больше земли, чтобы гарантировать мою долгую жизнь?

Когда я спросила его серьезно, он усмехнулся.

- Это не то.

Кончиками пальцев он нежно поднял мой подбородок.

…Мой подбородок.

Он поднял его…?

Хм? А?

Это нарушение договора! Ты не просил разрешения прикасаться ко мне!

В моей голове зазвенели тревожные звоночки.

Но, честно говоря, на одну долю секунды я подумала: «Сколько женщин могут сопротивляться ему в этой ситуации?»

- Если тебе это не нравится, скажи мне.

И я знала, что Альберт это тоже понимал.

Он спросил, потому что знал, что мне это понравится.

- …Вашему Высочеству известно, что я отвечу, но вы действительно…

Альберт рассмеялся тихим голосом.

— Все просто, Роза.

Он говорил хитрым тоном, затем поцеловал меня в лоб.

И мой лоб стал горячим.

Его губы лишь слегка коснулись кожи, затем опустились… и достигли моих уст.

Это было всего на мгновение, но я осталась в оцепенении. Место, где соприкасались наши губы, горело.

Он говорил вяло.

- Ты проделала хорошую работу.

- …

- Давай продолжим в том же духе.

Его глаза слегка изогнулись, когда он рассмеялся.

…Словно он пытался меня заманить.

Нет-нет-нет-нет. Ты только пытаешься обмануть меня.

Эмоции стали бы более тяжелыми оковами, чем контракт.

* * *

Целовала я своего господина или нет, но время продолжало свой ход. В любом случае, сейчас я сладко спала, потому что это был мой выходной, так что мне не нужно было рано вставать.

Было решено, что у меня будет один выходной в неделю.

Завтрак Альберта этим утром состоял из хлеба и яиц, которые я уже приготовила для него в спальне.

Да, я люблю поспать. Было почти время обеда, когда я наконец проснулась.

Спустившись по лестнице на чердак, я протерла опухшие от долгого сна глаза.

Сегодня Альберт снова грациозно сидел на своей кровати и читал книгу.

Он был так совершенен, как мужчина, который только что вышел из магазина одежды, весь разодетый в прекрасные наряды. По сравнению с ним я была похожа на уличную попрошайку.

Но я не пыталась хорошо выглядеть для него, поэтому показать ему свое полусонное лицо не составило труда.

Когда я посмотрела на Альберта, он, в свою очередь, склонил голову набок, словно спрашивая, не хочу ли я что-то сказать.

Так что я торжественно заговорила.

- Ваше Высочество и сегодня выглядит красиво.

Он красавчик каждый день! Смазливое личико действительно лучшее…!

- А ты такая же, как всегда.

- Настроение стало лучше? Кому не нравится, когда его называют красивым, верно, Ваше Высочество?

- А если я отвечу «да»?

- Тогда, пожалуйста, дайте мне больше земли…!

Любовь меня не накормит!

Этот Принц не станет содержать меня!

Но если бы он дал мне больше земли и денег, я могла бы получить дом или два, тогда моя жизнь была бы намного лучше!

Я простая материалистичная дева.

Да здравствует капитализм!

- Отклонено.

- Да, сэр.

Я сразу сдалась. Мне не нужно было настаивать на этом, потому что земля, которую мне уже обещали, могла быть отобрана.

Но потом… Его губы привлекли мое внимание.

Поцелуй Альберта в лоб и в губы… Мой господин оказался хитрее, чем я думала.

Он эффективно использовал свою красоту как оружие.

- Я думаю, что Ваше Высочество не просто умен, а очень, очень умен.

С неохотой должна признать, что у Альберта определенно были навыки лжеца высшего уровня.

Если бы он был корейцем, он мог бы даже стать популярным айдолом или актером.

То, как он тронул сердца людей идеально рассчитанным фан-сервисом, показало, что он умел хорошо обманывать их. Мое сердце как-то дрогнуло.

Вот почему… Это будет проблемой.

Люди - социальные существа. Это был только вопрос времени, когда мы привязались бы друг к другу, по ходу нашей изоляции здесь

А если бы другой человек был таким же очаровательным, как Альберт, эффект был бы еще сильнее! Только взгляните на трепетание, которое я почувствовала всего секунду назад.

Я старалась не думать об этом слишком много, но факт оставался фактом… Я также уязвима для одиночества.

Обычно мне не нравятся такие высокомерные люди, как Альберт. Я уже зашла далеко и сказала ему прямо не влюбляться в меня, но если это произойдет, то произойдет.

Не то чтобы мне особенно нравились его легкие поцелуи. Думаю, было бы интереснее просто касаться его лица.

Но я не хотела ничего чувствовать к нему.

То, что произошло в тот раз, можно просто отбросить как разовую ошибку. Однако я не хотела, чтобы он снова пытался сделать что-то подобное, пока мы сосуществуем в этой башне.

Итак, обдумав это снова и снова, я придумала контрмеру.

- Ваше Высочество, я знаю, что мы не можем выйти, и я знаю, что вы не дадите мне больше земли, так что ничего, если я попрошу только об одной услуге?

Люди говорили бы: «Я единственный, у кого нет кота!»

Если бы у меня было домашнее животное, которое могло бы быть моим другом, о котором я могла бы заботиться и с которым я могла бы проводить своё время, даже если бы это была не кошка, я чувствовала бы себя менее одинокой.

- Услуге?

- Я хочу завести домашнее животное.

- Домашнее животное…

- Собаки нуждаются в прогулках, но мы не можем покинуть башню, поэтому мы не можем завести одного. А кот, или, может, хомячок? Я думаю, что они не будут сильно переживать, если не смогут выйти на улицу. Даже если это другое, но похожее животное… Я хочу за ним ухаживать.

Я буду очень хорошо заботиться о своем питомце и уделять ему все свое внимание, чтобы он не заболел. Тогда у меня не было бы времени думать об Альберте.

Но, конечно, мне нужно было узнать мнение соседа о том, какое животное подойдет. Это лучший выход, который я смогла придумать на данный момент.

- Мы все равно не выберемся отсюда в ближайшее время. Пожалуйста? Вы можете сделать это для меня?

Я смотрела на него слезящимися глазами, как у кота в «Шреке».

И я не забыла сделать так, чтобы мой голос дрожал, дабы я звучала еще более жалко.

Я не просила его немедленно начать революцию.

Ростерату рано или поздно должен был умереть, но именно он запер здесь Альберта. Он был не просто тем, кого не нужно недооценивать.

Если я попытаюсь подтолкнуть Альберта только для того, чтобы скорее выбраться из башни, содержание романа может пойти наперекосяк, и его государственный переворот может провалиться. Я также могу попасть под перекрестный огонь, потому что я та, кто поможет ему с восстанием.

Для моего стремления дожить до глубокой старости лучше было бы просто следовать за Альбертом.

Альберту лучше знать, когда и как сражаться с нынешним королем.

Вот почему я нашла эту альтернативу!

Я надула щеки так жалобно, как только могла.

- Пожалуйста?

Все еще скрестив руки на груди, Альберт смотрел на меня с почти незаметным ошеломленным выражением лица, как родитель, наблюдающий, как плачет его ребенок.

- Я не могу приводить животных, Роза.

- Просто дайте мне разрешение, и я позабочусь об этом. Мы живем вместе, поэтому, конечно, я должна спросить разрешения. У вас есть какие-нибудь аллергии?

Я схватила Альберта за руку, когда увидела намек на колебание.

- Обещаю, что позже приготовлю вам волшебное блюдо.

- …Ты просто снова приготовишь что-то острое.

- Нет, то есть да, сегодня мы снова будем есть острую пищу, но это не совсем то.

Пряный вкус всегда хорош, но у меня на примете другое блюдо, и это мое секретное оружие!

http://tl.rulate.ru/book/59553/1877562

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь