Готовый перевод Life as a Tower Maid: Locked up with the Prince / Жизнь горничной в башне: Взаперти с Принцем: Глава 4

Глава 4

Обидно, что шутка пролетела мимо ушей Альберта, но понятно, что он был ошарашен. Итак, я изменила свой подход.

- Это была шутка, чтобы изменить настроение. Это своего рода компенсация, Ваше Высочество, потому что вы гарантируете мне безопасный уход на пенсию.

Моя рука одеревенела, потому что я все еще держала поднос, так что я замолчала и поставила еду на его стол.

- Пожалуйста, не поймите меня неправильно, принц.

Фраза «Я думаю, вы великолепны» по-прежнему интерпретировалась им как имеющая множество скрытых значений.

Если недоразумения будут накапливаться таким образом, они станут сладкой картошкой*. Мне нужно было немедленно объясниться.

- Ваше Высочество, я просто смотрю на вас и восхищаюсь вами. Комплименты поднимают настроение каждому. Так что, если у принца отличное настроение, то и у меня тоже.

Похвала заставила плясать даже китов. И я уверен, что Альберту не помешало бы услышать комплименты. Я просто честна, во всяком случае.

Каждый раз, когда я восхваляю его, он не должен принимать мои действия за любовь.

Фангёрлинг и любовь — разные вещи, так же как идеал отличается от реального.

Это надо было уточнить.

- Пожалуйста, не принимайте неправильно все мои действия как знак извращенной любви к Вашему Высочеству. Я уверена, что вы уже понимали это после того, как поцеловали меня.

- …

- То, что я не люблю Ваше Высочество.

Поцелуй, во время которого не закрывали глаза.

Я уверена, что он тоже знал об этом, потому что это должно было быть главной причиной, по которой он подписал со мной контракт. Несмотря на это, Альберт молчал вместо того, чтобы ответить мне.

Что ж, мои действия соответствовали тому, что я указала в нашем соглашении, так что ему нечего заявить.

- И прежде чем вы меня опровергнете, я должна вам кое-что сказать.

- Что?

Я не собиралась этого говорить, потому что Альберт определенно подумает, что я самовлюбленная и тщеславная, но мне нужно было указать на это.

- Я говорю на всякий случай.

Альберт поднял брови.

- О чём ты?

После того, как я переселилась сюда, я прошла через все клише. Особенно такой человек, как я, переродившийся в роман.

Изначально, если вы меняете ход повествования, вы связываетесь с главным героем-мужчиной и влюбляетесь друг в друга. Это клише настолько очевидно и преувеличено, но люди всё равно не могут насытиться им.

Но я не хочу влюбляться в Альберта.

Помимо времени, которое он страдал в этой башне, у него было необычное детство.

В графской семье, в которой он родился, была примешана благородная королевская кровь, но осталась лишь поверхностная честь.

Других родственников у него не было, и в этом доме он рос с двумя старшими братьями. Пока эти братья боролись за престолонаследие и травили друг друга, Альберта пренебрегли и оставили в покое. Он даже пережил попытку отравления, организованную его братьями.

Ему было всего восемь лет, когда ему пришлось пережить покушение своих братьев.

Их родители были заинтересованы только в том, чтобы сделать графство успешным, но они не отказывались от бизнеса на черном рынке, чтобы получить больше. Однако они умерли от эпидемии, охватившей закоулки.

Альберт провел там свое извращенное детство, затем был усыновлен Ростератом. Конечно, Ростерат никогда не заботился об Альберте, поэтому его несчастное детство продолжалось, что повлияло на его ценности и личность.

Я не знаю, какую любовь он в конечном итоге испытал к Со Ин, но я знала, что дорога к его осознанию этой любви не будет гладкой. И я прожила жизнь, похожую на его.

Когда я только закончила колледж, мои родители погибли в автокатастрофе.

У меня не было времени, чтобы горевать. Я много плакала одна, когда никого не было рядом, хоть мне и приходилось выживать в обществе.

Я привыкла выглядеть бодро всякий раз, когда меня не было дома, как будто мне было легко дышать.

Привыкание к печальной реальности, которая у меня была, может быть причиной того, что я сразу приняла этот нелепый случай, каким бы абсурдным ни было внезапное переселение в роман.

Причина, по которой я любила читать книги, заключалась в том, что я могла на время забыть о своей реальности. Я почувствовала утешение, увидев, как люди живут своей жизнью, которая так сильно отличалась от моей, и в некотором смысле я также почувствовала их любовь к существованию. В отличие от меня, у этих персонажей не было таких несчастий.

Как только я покину эту башню, я найду себе подходящего мужчину.

Я накормлю тебя, так что все, что тебе нужно сделать, это заботиться о себе. О, но твоё лицо, тело и личность тоже должны быть в порядке.

Короче говоря, мой идеальный тип — не Альберт.

Я широко улыбнулась ему.

- Принц. Не влюбляйтесь в меня.

- …Я?

Словно услышав что-то нелепое, Альберт расхохотался. Ха. Во всяком случае, это меня успокоило.

- Это закрытое пространство, и мы одни. Подобное вполне возможно. В таких случаях люди склонны полагаться друг на друга.

- Тогда тебе лучше быть осторожнее.

Дорогой Возлюбленный Принц, в наше время я видела довольно много красивых парней. Я никогда не влюблялась в них, даже после того, как постоянно видела их по телевизору и в книгах, так что с тобой…

- Да, я тоже буду осторожна. Я так понимаю, что вы согласны? Вы не влюбитесь в меня?

Альберт, косясь на меня, коснулся губ.

- Мне не нужно констатировать очевидное, Роза.

- Эти вещи не должны просто подразумеваться. Пожалуйста, скажите это вслух.

Если ты скажешь это вслух, то не забудешь потом.

Он прижал указательным и большим пальцами веки, как будто уже устал от этого разговора, и кратко сказал:

- Хорошо.

Альберт встретился со мной пристальным взглядом, полностью направленным на меня.

- Я не буду любить тебя, Роза.

Его низкий голос приятно звучал в моих ушах.

Как лестно.

- Вы, должно быть, устали после осмотра палочки. Пожалуйста, поешьте, я приготовила это.

Альберт откинулся на спинку стула, услышав, что я приготовила еду. Я аккуратно вытерла стол и протянула ему ложку.

Он моргнул, потом попеременно посмотрел на суповую тарелку и прибор. Наверняка, это потому, что блюдо было ему незнакомо.

- …Что это?

- Суп с яичными хлопьями. Он мой любимый, поэтому я приготовила его. Там, где я жила, очень популярен. Пожалуйста, помните, что я так бережно отношусь к вашему здоровью!

После этого грандиозного объяснения… Я смущенно кашлянула.

С хлебом на гарнир, суп из яиц готовили путем их перемешивания во время варки. В моей голове были воспоминания о множестве других рецептов, которые знала настоящая Роза, но я больше предпочитала корейскую еду.

Но на самом деле, я приготовила это по иной причине.

Я была слишком ленива, чтобы сделать завтрак этим утром.

Разве это не происходит со всеми? Тот самый момент, когда просто очень не хочется что-либо делать.

Я не могла победить современную лень.

Я раб неизбежной лени.

Альберт размешал яичный суп и взял ложку.

Я села перед ним и съела свою собственную порцию супа, как будто это была самая вкусная еда в мире.

Это было определенно не потому, что у меня была грязные намерения. Суп из яичных хлопьев был действительно очень вкусным.

* * *

День Альберта начинался в 5 утра.

Он просыпался утром и три часа практиковался в фехтовании и колдовстве.

Ну, меча у него не было, так что это было больше похоже на воображаемую тренировку. Но тем не менее, он не пренебрегал этим.

Как звезда боевиков в кино, он делает отжимания на пальцах и даже стойки на руках. Почему-то было здорово видеть, как его тело блестит от пота.

Обычно я засыпала в полночь и просыпалась к 8 часам. Я привыкла столько спать.

Если бы у меня был здесь компьютер или мобильный телефон, я бы ложилась позже, но, к сожалению, это была башня.

В свободное время я писала отчеты или рисовала картины. Я также думал о том, что поесть на следующий день или о чём немного поговорить с Альбертом.

У нас с Альбертом был совершенно разный образ жизни. За исключением тех случаев, когда мне нужно было идти на работу - я никогда не вставала рано. Сон действительно важен.

Конечно, видеть, как тренируется красивый мужчина, — это определенно божественное исцеление, поэтому иногда я просыпаюсь раньше, чтобы просто посмотреть на него.

Я спросила разрешение Альберта, прежде чем смотреть на него.

- Принц, глядя на то, как вы тренируетесь, и оценивая ваше абсолютно идеальное тело, я просто сжигаю своё желание тренироваться. Могу я…?

Тогда он просто улыбался и кивал.

Я думаю, что он действительно рассмеялся в тот раз. Но так или иначе, единственное упражнение, которое я делала в башне, было дыханием.

Проснувшись, я складываю простыни на чердаке. Там есть маленькое окно, так что, к счастью, солнечный свет все еще проникает внутрь.

Если я поднимусь на второй этаж, то в конце концов наткнусь на Альберта после того, как он умылся. После того, как я передала ему палочку, он мог пользоваться ванной в любое время. Однако на кухню он все еще не мог войти.

Всякий раз, когда я сталкивалась с ним, я тепло приветствовал его, надеясь, что его бдительность смягчится.

- Вы хорошо спали, прекрасный принц?

Попрощавшись, я шла на кухню и готовила завтрак.

Наконец-то прибыли корейские ингредиенты для еды — те самые, о которых я рассказала охранникам и которые я буду использовать в качестве орудия пыток для принца.

Казалось, что отчеты, которые я писала об Альберте, страдающем от острой пищи, были эффективными. Но, конечно же, Альберт в моих отчетах был вымышленным.

Так как я усердно заказывала ингредиенты, я изменила основное меню башни на корейскую еду. Даже живя в неволе, я все равно должна есть любую пищу, которую хочу.

Когда я подавала рис, я не слышала жалоб от Альберта. На самом деле, я никогда не слышала, чтобы он жаловался на что-либо.

Ааах. Я еще раз размешала суп.

Сегодня я готовила острый картофельный суп с рисом, яйцами и капустой.

Картофельный суп теперь кипел, и когда я попробовал его, он оказался в самый раз.

Открыв край кастрюли, я переложила белый рис в миску. Много риса для Альберта и немного для меня.

Затем я достала еще одну миску и положила в неё яичницу. Две для Альберта, одна для меня.

О, чуть не забыла.

Я открыла кастрюлю, взяла вареные яйца и переложила в те же тарелки.

Альберт много тренировался, поэтому ему полезно есть больше белка.

Я ничего не знаю о правильном питании, но, когда дело доходило до белков, вареные яйца были лучшими.

В одну миску я положила шесть вареных яиц.

Завтрак готов~

- Ваше Высочество, вот наш завтрак!

Держа поднос, я громко говорила, поднимаясь по ступенькам. Когда я приблизилась к комнате, мои руки вдруг почувствовали облегчение.

- Роза, это слишком тяжело для тебя. Я уверен, что ты позвала меня нарочно.

- Меня поймали, дорогой принц. Я верила, что вы поможете мне.

Хе-хе. Я последовала за Альбертом, который взял поднос у меня из рук. Он поставил его на стол, и я пододвинула ему одну тарелку.

Этот стол рядом с дверью он использовал для работы, но, когда наступало время еды, он использовал его как кухонный.

Глядя на миску перед собой, он поднял подбородок.

- Ты упомянула, что это новый метод пыток, но я не уверен, что это было правильным решением, позволяющий тебе завладеть этими ингредиентами.

- …Разве Ваше Высочество не слишком хорошо ест, чтобы это можно было считать новым видом пытки?

Альберт молчал.

- Я спрошу тебя серьезно, Роза. Сколько яиц у тебя перед глазами?

- Восемь, сир.

- Думаешь, я курица?

- Два яйца для риса и шесть вареных яиц для мышц, которые вы тренируете каждое утро. Очевидно, этого недостаточно.

Я говорила с уверенностью, но его взгляд все еще пронзал меня.

Я быстро зачерпнула ложку риса. Ммм, такая вкуснятина! После того, как я съела острый картофельный суп с большим количеством порошка красного перца, мне показалось, что я могу снова жить. Как и ожидалось, корейцы должны есть острую пищу.

- Ешьте, Ваше Высочество. Я слышала, что острая пища великолепна, поэтому я приготовил её сегодня.

- Необычно, что ты любишь острое.

- У всех разные предпочтения. Тем не менее, сегодняшний картофельный суп самый лучший. Это действительно вкусно.

Альберт взял одну ложку картофельного супа.

Я с опаской ждала его реакции. Испытывали ли подобное повара, стоящие перед судьями?

Затем он проглотил его.

——П/П: Сладкий картофель — это интернет-сленг в Корее, означающий «разочарование или нетерпение», как если хотеть сильно после этой еды.

С другой стороны, это сидр (то, что корейцы называют спрайтом), который имитирует противоположный эффект «сладкого картофеля» в том смысле, что сидр более освежает сразу после того, как съесть сладкий картофель = увидеть что-то невероятно разочаровывающее в романе.

http://tl.rulate.ru/book/59553/1874480

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь