Готовый перевод Shinro Kibou Chousa ni “Shufu Kibou” to Kaitara, Tannin no Batsu Ichi Komochi Kyoushi ni Hirowareta Ken / Когда я написал на анкете карьерного пути, что хочу стать папой-домохозяином, ее подхватила моя учительница с единственным ребенком.: Глава 62: Ради обещанной награды


- Эй-эй, ты сегодня какой-то чертовски мотивированный.


Сказал Масато, глядя на Кенто, неистово вгрызшегося в гранит науки даже во время обеденного перерыва, а сам он, как обычно, невинно поедал его бэнто. Золотая неделя наконец завершилась и наступил первый учебный день после каникул. Вот только в классе воцарилась вялая атмосфера, словно все заболели майской болезнью. И только Кенто выделялся своей энергичной мотивированностью, чем можно сказать и обеспокоил своего лучшего друга, Масато.


- Я должен постараться получить высокие баллы на тесте.


- Ну конечно, экзамены на носу, но причина-то, по которой ты яростно накинулся на учебу, позволь угадать, дело в награде, я прав?


- Ну, да.


От услышанного Масато криво ухмыльнулся.


- Хэ-э, понимаю твое предвкушение, раз идешь на такой отчаянный шаг ради поцелуя с учителем Куробанэ.


- Эмм, мы уже поцеловались.


Масато на мгновение застыл от слов Кенто, а затем, с ухмылкой хлопнул его по плечу и сказал:


- Серьезно... Поздравляю с потерей девственности.


- Мы так далеко не заходили.


- Э? То есть, просто целовались?


- Да, и только.


- А сколько раз?


- Дважды.


Он вновь застыл на мгновение, а после, рассмеялся и спросил:


- Я-ясно, а еще что было после поцелуя до награды?


- Ну, немного чего.


- А-а это "немного" связано с тем случаем, как твой отец и учитель Куробанэ обменялись приветствиями?


(Как всегда, сообразителен.)


Кенто вкратце рассказал своему лучшему другу, что именно произошло. Конечно, он умолчал о прошлом Харуки, чтобы не испортить впечатление о ней у и без того ошеломленного Масато.


- Другими словами, ваши отношения вышли на новый уровень, да?


- Хотел бы подтвердить, но, пока ничего не могу сказать.


(Ты правда думаешь, что у нас с Харукой любовь-морковь?)


Хотя Кенто испытывал к Харуке безмерные чувства, но, того не смог сказать о ней, поскольку со стороны ее чувства проявлялись время от времени. Конечно, это не вовсе означало, что он не доверял ей. Вернее, Кенто столкнулся с типичными для беспокойного человека чувствами.


- Любовь-морковь, да? Вот бы и мне также. Тоже хочется такой любви.


- Ты же у нас популярный и с большим любовным опытом, разве нет?


- Скажешь то же. Ну да, есть у меня большой опыт в любви, зато неприятных моментов столько же набралось. Какой смысл в катании на лыжах, если они не едут.


- Неужели настолько все плохо...


- А то, даже сбился со счету, со сколькими я уже повстречался и расстался.


(Во дела, и представить себе не мог, что у красавчиков свои трудности.)


Правда, Кенто не стал утешать друга, поскольку совсем не знал как. С другой стороны, теперь ему есть с кем поговорить, если окажется в подобной беде.


- Ладно. А на что, интересно, изменилась награда с поцелуем?


- На что-то, вроде "билета, которого можно обменять на что угодно".


- Да ну, это же крупный улов. Теперь понятно, ради чего ты пустился во все тяжкие.


- Эй. Короче, есть кое-что, о чем хочу попросить у тебя.


- Достать порнушек?


- Нет. Эх, и когда же ты прекратишь без разрешения воровать мое бэнто.


Так, Кенто провел со своим лучшим другом первый учебный день после каникул.

http://tl.rulate.ru/book/59486/2871933

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь