- Да-а~, я бывала там однажды.
- Вот как, мы с женой часто ходили туда, задолго до рождения Кенто.
Харука с тестем весело болтали о чем-то, попивая пиво.
- Ну как, вкусно, Чизочка?
- Ага! Еда блатика всегда такая фкусная.
- Оо, это радует.
А касательно Кенто, то он с удовольствием обедал вместе с Чизуру.
С Кайто он немногим ранее разминулся в гостиной, потому хотел с ним поговорить, но позже. Поскольку побоялся оставить Чизуру одну без внимания.
(Что ж, по крайней мере, они там попивают умеренно...)
- Аха-ха~, наверняка от мужчин отбоя не было.
- И не говори, эта форма их очень привлекает. Конечно, большинство клиентов знают, но все равно, бывают те, кто признаются и проходу не дают. Потому приходится этих надоедливых приставал выводить на улицу и приводить в чувство.
- Понимаю~.
- Кстати, Харука, а разве ты не должна быть тоже очень популярной?
- Было такое, но, стоило только кому-то проявить ко мне подобные чувства, я сразу же разрывала, от греха подальше.
Слыша их разговор, Кенто почувствовал немного облегчения. И не только, он также взбодрился от того, как Харука почтительно относилась к его отцу. Каждое ее слово звучало с почтительным тоном.
Наконец, их разговор зашел о нем.
- Благодаря Кенто за ужином в доме стало намного веселей.
- А раньше он допоздна засиживался из-за моей ночной смены. Теперь-то выглядит не таким сонным.
- Если подумать. Весь день в домашней заботе, еще и до поздней ночи, должно быть утомительно для ребенка.
- Согласен. От того в последнее время на работе не то, что выпивка, простая закуска особо в горло не лезет... Эм, сынок, ты меня пугаешь...
Когда Кей изумленно уставился на своего сына, Кенто криво улыбнулась и сказал.
- Папа, кажется, ты напиваешься.
- Да, малость переборщил. Обо мне ясно, а что скажешь насчет Харуки?
- А что Харука? Харука становится такой милой, когда напивается.
- Мм? Значит, я сейчас не такая милая?
- Конечно милая, даже когда трезвая. Но, сейчас милее тебя тут Чизуру.
Едва он это сказал, как Чизуру удивленно переспросила.
- Чи~ милая?
- Да, очень милая.
- Плавда? Эхехе~.
Чизуру счастливо рассмеялась.
(Вот именно, Чизурочка очень милая, когда улыбается. С точки зрения отца, конечно же. Если в будущем ей суждено стать такой же красивой, как Харука, то с этого момента нам стоит приложить больше усилий для ее воспитания.)
- Ты так сильно Чизочку, что мне стало аж завидно.
- Тебя тоже люблю, Харука. Но, в другом жанре.
- Правда, и в каком же?
- Люблю Харуку как противоположного пола. И вообще, спрашивать об этом нехорошо, знаешь ли?
- Все взрослые подлые.
Тем временем, Кей смотрел на них обоих, расплываясь в улыбке и сверкая глазами. Кенто поздно заметил это, отчего весь покраснел и едва не сгорел от стыда.
http://tl.rulate.ru/book/59486/2775632
Сказал спасибо 21 читатель