Готовый перевод I Am Living In Two Houses / Я живу в двух домах: Глава 2.1 У меня есть муж

— Пожалуйста, будь моим мужем. 

В прошлый раз, когда она загадывала желание, статуя тут же отправила ее обратно, сказав, что желание исполнено. 

— … 

 Но по какой-то причине на этот раз она молчала. 

— Повтори. 

— Прошу, будь моим мужем. 

 У статуи не было эмоций, однако, казалось, она смотрела на девушку, как на дурочку. 

"Ну конечно. Я понимаю", —  сама Ренье осознавала, что это желание возмутительное и глупое. 

"Лучшее желание, которое я могла загадать в итоге, это "быть" моим мужем. Разве я не хотела поступить мудро, если вдруг мне выпадет ещё один шанс?"

 Ренье глубоко вздохнула, едва сдерживая слезы. Человек не может стать мудрым просто потому, что время обратилось вспять. 

Ренье ошиблась тогда —  она ошиблась и сейчас.

"Этой жизни тоже пришел конец?" 

— Таково твоё желание. 

Немного помедлив, статуя вздохнула и произнесла:

— Я буду твоим мужем. 

 Между Ренье и статуей снова повисло молчание. 

 — Твое желание исполнено, но не похоже, что ты счастлива. 

 — Ты просто не видишь. Я очень рада и благодарна, что ты теперь мой муж. 

 Ренье сразу же поблагодарила статую, но затем осознала ситуацию и разразилась смехом. Она попросила статую быть ее мужем, при этом муж у нее уже был. Более того, этот муж — статуя. 

Говорящая статуя. 

И сейчас у нее было два мужа. У одного из них роман на стороне, а другой - вообще статуя, исполняющая желания и умеющая разговаривать. Настолько она неудачлива в замужестве? 

Она не знала, каким образом время отмоталось назад, но было бы всё же неплохо, если бы оно вернулось в тот момент, когда Ренье еще не начала загадывать желание. 

— Отойди, — предупредила статуя. 

Разве предупреждения не отдают, когда что-то должно случиться? 

 Так как людской здравый смысл отличается от того, что у статуи, Ренье не успела понять ее слов, а статуя уже начала рушиться. 

 —  Ахххх! 

 Пока Ренье стояла в растерянности, статуя надломилась у макушки. 

 Послышался треск. 

 Раздался глухой удар, и мрамор рассыпался по полу, образуя облако пыли. 

 Ренье закашлялась и замахала рукой, пытаясь отогнать пыль. 

 — Ч-человек?.. 

 — Почему ты так удивлена? Я же не могу быть мужем в облике статуи. 

На месте, где раньше была статуя, теперь стоял мужчина с точно такой же внешностью. Даже цвет кожи у него был абсолютно человеческий. 

Темные глаза смотрели с холодным прищуром и казались того же цвета, что и волосы, отливающие темно-лиловым оттенком в свете сумрака.

Мужчина был безусловно красив.   

Она не могла подобрать более точных слов, чтобы описать его внешность. Он смотрелся опасно и завораживающе, словно отточенный меч. Атмосфера казалась настолько властной и дикой, что создавалось ощущение, будто стоило протянуть руку —  и порежешься до крови. 

— Я, Вельдемер, с этого момента буду твоим мужем. 

Мужчина говорил тихо. Этому голосу нельзя было не повиноваться. Потому у нее даже смелости произнести слово "развод". 

— Прошу прощения…

 Статуя раскололась и из нее появился человек. И этот человек будет ее мужем. То есть, это все взаправду, не сон? 

Ренье ущипнула себя за руку.

"Больно. То есть все что сейчас происходит, происходит на самом деле", —  Ренье поморгала и подняла голову на мужчину. 

Перед ней предстал великолепный мужчина. У него было крупное телосложение, четко очерченный пресс, крепкие бедра, а между ними… 

 — Ах… 

 "Он голый!" 

Конечно, он появился из статуи, он и должен быть голым. Статуя ведь также была обнажена, было бы странно, если бы он выбрался из нее в одежде. 

Ренье неосознанно оглядела его с головы до ног и, осознав это, залилась румянцем. 

— Что не так? 

Человек, что назвался Вельдемером, шагнул навстречу Ренье. Та же, увидев его тело ещё ближе, закрыла лицо руками. 

 "Я, возможно, все равно на него посмотрю. Но мы же все знаем, что невежливо глазеть на голых людей".

 — Т-ты без одежды. 

 — Ох. 

 Вельдемер оглядел себя. 

 — Тебе не нужно отворачиваться. Теперь ты -  моя жена, —  сказал он и сделал ещё шаг навстречу Ренье. — Ты вольна смотреть столько, сколько захочешь. 

 — Я знаю, но… 

 Хоть они и были теперь супругами, но она никогда прежде не встречала Вельдемера.

Возможно ли  немного сбавить обороты? 

— Но даже несмотря на то, что ты теперь - моя жена, у меня есть условие. 

Ренье слегка обернулась к нему и спросила, все ещё скрывая лицо за ладонями:

 — Какое? 

 — Можешь смотреть сколько угодно на мое тело, но не прикасайся к нему. 

 Можно смотреть, но нельзя трогать?

Что это за пара такая? 

http://tl.rulate.ru/book/59348/1628097

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
что то я вспомнила лес мерцающих светлячков, надеюсь тут такой трагедии не будет.

🛐 спасибо за главу 🛐
Развернуть
#
Похоже, Ренье вышла второй раз замуж, чтобы стать монахиней.
Развернуть
#
На пощупать всегда есть любовница первого мужа, накрайняк всегда можно найти себе третьего!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь