Готовый перевод I Am Living In Two Houses / Я живу в двух домах: Глава 1.2

Если бы она знала, что так получится, она бы пожелала что-нибудь иное. Нет, она бы даже не стала ничего загадывать. 

Это было сожаление, но оно пришло к ней слишком поздно. 

— Причина, по которой ты меня отвергаешь — это потому что ты жива, а я мертв. 

Эдвин сделал шаг, два, подходя ближе к Ренье, дрожащей от страха. 

— Мертвые не могут вернуться к жизни, но живые могут умереть. 

 "Значит ли это, что он собирается убить меня?" — подумала Ренье, взглянув на Эдвина, и взмолилась. 

 — Прошу, Эдвин. 

— Не бойся, жена. 

 Эдвин протянул руку, чтобы прикоснуться к Ренье. 

 Из того места, где обнажились кости на его пальцах, упала личинка. 

 — Мы будем вместе вечность. 

 — Нет. Уходи сейчас же. 

Эдвин резко схватил ее за шею прежде, чем Ренье смогла сбежать. Тонкая шея была сжата невероятной силой мертвеца. 

 — Кха… 

 Ренье забилась в попытках вырваться, но безрезультатно. Взгляд ее затуманился, дыхание участилось, а мышцы напряглись. 

 Слезы сожаления скатились по ее щекам. 

 “Я позволю Эдвину и Прии управлять домом или хранилищем, если они того пожелают”.

 “Я загадаю более мудрое желание”. 

 “Ах, у меня также будет хорошая жизнь”. 

 “Но какая польза от всех этих сожалений? Я все равно на пороге смерти”. 

 Наконец, взгляд Ренье замерцал, а лицо Эдвина размылось. 

 

***

Или нет? 

“Где я? Это рай?” 

 “Нет, учитывая, как тут холодно, это, должно быть, ад”, — Ренье обхватила себя руками. 

 — Хах? 

“Стоп, что?” 

Ренье открыла глаза, в изумлении почувствовав в руке текстуру ткани. 

 — А? 

Мало-помалу очертания предметов стали все отчетливее видны в темноте. Потолки, стремящиеся в бесконечность, мох, растущий на потрескавшихся стенах, клубы пыли на полу… 

— Это ... 

Место было схоже с подвалом того заброшенного храма, где находилась статуя исполнения желаний. Нет, не просто схоже, это оно и было. 

 Перед Ренье стояла статуя в виде обнаженного мужчины, который, по рассказам, был создан по образу бога. 

Напротив него стояли те же песочные часы, как и в день, когда она загадала желание, и на Ренье была та же одежда.

Внезапно статуя заговорила:

— Ты не собираешься загадывать желание? 

Она обращалась к Ренье. 

 — К… кто? Какое желание?   

 “Что такое? — ветер зловеще коснулся ее шеи сзади. — Перевернутые часы означают, что кто-то начал загадывать желание”. 

“Но я одна в этом храме”, - это значило, что загадывала желание именно Ренье. 

 — Ах, так это мое. 

 В этой ситуации, когда она не поняла, что что произошло, Ренье начала загадывать желание. 

 У нее не было времени успокоиться и подумать, так как были некоторые правила при загадывании желания. 

 Правило номер один - желание должно быть загадано в течение одного поворота песочных часов. 

 Правило номер два - можно загадать только одно желание. 

 Правило номер три - начав загадывать желание, невозможно было изменить его или отменить. 

 Если хоть одно из правил будет нарушено, загадывающий будет тут же обращен в статую, испытывая такую боль, словно тело разрывают на части.

Это было записано на клочке бумаги Прии. 

Сейчас, когда песочные часы были уже перевернуты, у Ренье не было времени на раздумья. 

— Где мы остановились? 

— Ты остановилась на "мой муж". 

 Голос статуи чувствовался даже в полу храма. 

— Что вы… Я загадывала желание? 

Ренье нахмурилась, а брови ее сошлись у переносицы. 

 “Я сказала "мой муж"? Думаю, это было, когда я сказала "Прошу, пусть мой муж любит одну меня, даже после своей смерти". Вероятно, я вернулась к моменту, когда сказала "мой муж". 

— О, боже правый… 

“Черт. Из всего времени, почему именно этот момент?!” 

— Ты не собираешься загадывать желание? — повторила статуя снова.

Песок в часах был уже почти на исходе. Времени на сомнения не оставалось.

"Ох, просто возьму и загадаю желание".

“Что-нибудь кроме глупостей, вроде любви после смерти”.

— Мой муж… 

“Пусть мой муж любит меня? Это очень схоже с изначальным желанием. Тогда что насчет сделать моего мужа счастливым?“

 — Нет, это тоже не то, —  пробурчала Ренье, покачав головой. 

Чтобы Эдвин был счастлив, нужно, чтобы Ренье исчезла, и они остались бы с Прией вдвоем. 

Она чувствовала вину перед Эдвином, однако ей не хотелось исчезнуть для него, словно мышь или птица. 

Но кроме этого были еще нормальные варианты. Желание, которое принесло бы пользу и Эдвину, и Ренье. 

— Итак, мой муж… эм… 

“Стоит ли пожелать моему мужу богатства?”

 Нет, самым быстрым способом для Эдвина обрести богатство, была смерть Ренье и ее отца, после чего все состояние перейдет к нему. 

 “Никому не под силу убить своего отца, дабы спасти своего мужа”. 

— Ах, эм… мистер? 

Ренье прикусила губу, глядя как просыпаются последние песчинки. У нее вообще не было идей. 

 — Время заканчивается. 

 ​​​​​​​— Итак… а… ну… 

Ренье в панике оторвала подол платья.

"Если ты не загадаешь желание, то умрешь в муках и ощутишь, как отрываются конечности”. 

"Я жива, и не намерена умирать так скоро", — Ренье старалась загадать желание. Однако в голову никак не лезли варианты, начинающиеся на фразу "мой муж". 

 — Время вышло. 

 — Прошу — будь. 

 Упала последняя песчинка.

Ренье громко закричала, прерывая статую: 

— Моим мужем! 

Странная тишина нависла над храмом. 

— Пожалуйста, будь моим мужем! 

http://tl.rulate.ru/book/59348/1628095

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Гениально!
Развернуть
#
аче)) не грех упускать возможность, раз статуя такая красивая

🛐 спасибо за главу 🛐
Развернуть
#
Неловко вышло :D
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь