Готовый перевод The Legendary Junkmaster / Легендарный Старьевщик: Глава 28

Звездное снаряжение (3)

Гарри жужжал вокруг Джейсона, пока тот работал, как назойливая муха. В конце концов, его очень интересовало, какие навыки скрывал от него внук. У Гарри не было ничего, кроме искренней похвалы работе Джейсона, когда выражение его лица из сомневающегося превратилось в впечатленное. Джейсон ловко обращался с различными кусочками металла, превращая их в свою фирменную вывеску.

Он решил придать каждой части форму кусочка каждой буквы, прежде чем скрутить их вместе. Это было бы исключительно эстетично, так как он легко мог бы сделать каждую букву из одного куска металла. Джейсон также начал расставлять элементы, из которых состоял его символ, и гордо улыбнулся, когда все, наконец, было завершено. -- Здесь чего-то не хватает, - размышлял Джейсон, вытирая пот со лба.

Ему не потребовалось много времени, чтобы понять, что его символ и слова "ЗВЕЗДНОЕ СНАРЯЖЕНИЕ" будут выглядеть странно только на фоне здания. С легким вздохом Джейсон бросил несколько кредитов надоедливому старику и велел ему купить большую деревянную доску, чтобы закрепить их. "Мне нужно подумать о том, что я буду использовать в качестве стены, чтобы отделить мастерскую от магазина".

Джейсон молча измерил площадь, в которой будет проходить перегородка, пока он ждал возвращения Гарри. Джейсон только на мгновение задумался над этим, прежде чем решил объединить различные куски листового металла и дерева, которые у него были, чтобы сделать сплошную стену. В любом случае, сейчас каждая вещь была для него практически бесполезна, так что использование ее таким образом фактически сэкономило бы ему расходы на покупку еще нескольких.

Поскольку речь шла всего лишь о том, чтобы быстро собрать их в единое целое, Джейсон быстро продвинулся в этом небольшом проекте. Настолько, что он даже достроил импровизированную стену, прежде чем Гарри ввалился в помещение, волоча за собой тяжелый кусок темного дерева.

-- Хо! Ты был занят? - Гарри усмехнулся, наблюдая, как Джейсон пытается прикрутить импровизированую перегородку к стенам.

-- Да, нам повезло с этими деревянными балками. Если бы их здесь не было, я понятия не имею, как бы я смог прикрепить ее к этим прочным стенам. - Джейсон пристально смотрел на бетонные стены, пытаясь угадать, сколько энергии потребуется, чтобы проникнуть в них.

-- Разве твой инструмент не справился бы с этим? - удивленно спросил Гарри, поглаживая волосы на лице.

-- Конечно, нет. Сверла недостаточно твердые. Они сломаются, если я буду сильно давить. Даже если отбросить это в сторону, я сомневаюсь, что он может создать достаточно давления, чтобы создать дыру в этом материале. - Джейсон усмехнулся в ответ, на время потеряв интерес.

-- Хм, я поверю тебе на слово, - неохотно ответил Гарри, так как это заставило его понять, что его мечты о 'завоевании его секретной области бессмертных' могут пока не осуществиться.

-- Давайте посмотрим, что тут у нас. - Джейсон отложил свою поделку в сторону, прежде чем подойти, чтобы взглянуть на кусок дерева, который купил Гарри.

Он невольно ахнул, когда посмотрел на него. Он был темно - коричневого цвета и имел довольно серьезный вес. Края были закруглены, и он слегка блестел. -- Где, черт возьми, ты это достал?

Гарри слегка усмехнулся, прежде чем ответить. -- Немного дальше по дороге есть магазин древесины. Я подумал, что темный цвет дерева будет лучше сочетаться с блеском металла. Хотя это действительно стоило немалых денег.

Джейсон усмехнулся в ответ и закатил глаза. Счастливое выражение на лице Гарри сказало ему, что он действительно получил его по выгодной цене. Он просто стремился сохранить дополнительные кредиты, которые ему дали, для себя. "Неважно. На этот раз я оставлю это без внимания, так как он действительно принес мне что-то хорошее."

Джейсон нетерпеливо положил великолепный кусок дерева на прилавок, прежде чем поспешить в заднюю часть комнаты, чтобы забрать свои инструменты и детали для вывески. Пятнадцать минут тяжелого ворчания спустя, они, наконец, получили свой завершенный знак. Джейсон должен был признать, что темное дерево определенно привлекло больше внимания к металлическим надписям. Его символ располагался слева от вывески, а слова "ЗВЕЗДНОЕ" и "СНАРЯЖЕНИЕ", расположенные одна над другой, аккуратно располагались справа от более заметного логотипа.

В глазах Джейсона блеснуло предвкушение. Теперь, когда это будет снаружи, никто не сможет перепутать его магазин с другим. Красота темного дерева говорила о качестве, в то время как металл создавал инновационное ощущение того, как он был собран. В целом, его знак в значительной степени воплощал качества, которые он хотел воплотить в своей работе! Как он мог не прийти от этого в восторг?

У них на лицах были широкие улыбки, когда они несли вывеску снаружи, что привлекло некоторое внимание их ближайших соседей, которые задавались вопросом, что они задумали. Джейсон намеренно прислонил вывеску к стене так, чтобы зрители могли видеть только ее заднюю часть. Он не хотел раскрывать его, пока не пришло время прикрепить к металлическим прутьям, которые пересекали пространство над дверью его здания.

Джейсон быстро вбежал внутрь и принес крюки, которые он сделал ранее, когда соединял металл вместе и гнилую деревянную лестницу, которая осталась в здании. Он схватил свой мультитул с прилавка на обратном пути наружу и принялся закреплять крючки на задней части вывески.

Он намеренно решил сделать эту часть снаружи, чтобы продемонстрировать свой инструмент соседям. Был хороший шанс, что некоторые из них станут его клиентами, как только увидят, в чем на самом деле заключается его бизнес. Так почему бы не воспользоваться любопытной толпой, которая медленно собиралась, чтобы сделать себе бесплатную рекламу?

Довольно много людей в толпе восхищались универсальностью его инструмента, наблюдая, как он использует его. Они солгали бы, если бы сказали, что они не заинтересованы или даже не задаются вопросом, может ли он произвести что-то подобное для их собственных инструментов, специфичных для торговли. Это была именно та реакция, которой добивался Джейсон. Сарафанное радио определенно было лучшей формой рекламы, на которую он мог надеяться! Особенно когда его магазин еще даже толком не открылся!

Теперь, когда крючки были прикреплены к вывеске, толпа с нетерпением наблюдала, как Джейсон устанавливал лестницу на одном конце. Деревянные ступени издавали опасные стоны, когда он медленно перенес свой вес на каждую из них во время своего восхождения. "Пожалуйста, не сломайся!" - безмолвно молился Джейсон. Было бы не что иное, как неловко, если бы он упал с нее на глазах у стольких людей, когда пытался произвести хорошее впечатление.

Стоя на верхней ступеньке лестницы, Джейсон подал знак дедушке, чтобы тот передал ему один конец. Когда он взял его в руки и одним быстрым движением, дуэт перевернул его, когда Гарри быстро поднял другой конец, используя свой сильный хвост. Паре потребовалось всего мгновение, чтобы быстро повесить крючки над стойкой и показать величественность своей вывески наблюдающей толпе!

Джейсон расплылся в улыбке, услышав вздохи собравшихся вокруг. Было очевидно, что они не ожидали чего-то подобного! Одним быстрым движением новички в этом блоке сразу же повысили свой деловой статус, чтобы выглядеть более профессионально, чем они сами! Хотя их магазин все еще был в основном пуст, это все же вызвало хор завистливых вздохов среди толпы.

Даже Адам, который был среди толпы, выразил шок и зависть. Этот знак говорил о престиже, что мгновенно заставило его пересмотреть свою просьбу к Джейсону ранее. "Конечно же я не смогу позволить себе его услуги", - раздраженно вздохнул Адам, чувствуя, что его надежды были втоптаны в грязь.

Довольно скоро Джейсон спустился по смертельной ловушки под названием лестница и заставил себя встать перед толпой. Почти все взгляды обратились на него, чтобы посмотреть на этого юношу. Многие из них задавались вопросом, почему он воспользовался этим шансом, чтобы подойти к толпе, когда их взгляды обратились к Гарри, стоявшему рядом.

-- Эй, вы все! Позвольте мне представиться. - громко объявил Джейсон, когда толпа снова обратила свое внимание на него, подняв брови. -- Меня зовут Джейсон Райт и я владелец Звездного Снаряжения!

Множество вздохов поднялось в воздух, когда толпа выразила свое недоверие. Они не могли не взглянуть на старика за спиной Джейсона. Естественно, они предположили, что Джейсон был всего лишь учеником. Однако их взгляд на мир был перевернут, когда Гарри не смог опровергнуть комментарий Джейсона! Однако у Джейсона было больше возможностей шокировать их засученными рукавами.

-- Мы естественно новички в этом бизнесе по сравнению со всеми вами, ребята, но я надеюсь, что мы сможем поладить как соседи. Мы откроем магазин в конце недели и я надеюсь, что вы нанесете нам визит. В духе доброй воли я готов предложить скидки на мои товары и услуги тем из вас, кто готов сотрудничать с нами в обмене товарами и услугами. - уверенно заявил Джейсон, что даже заставило Гарри удивленно поднять брови!

-- Те, кто хочет работать с нами, должны знать, что я готов предложить скидку 20% на свои товары и услуги за такую же скидку в ваших собственных магазинах. Вы можете подойти к Гарри сзади меня, чтобы договориться до того, как мы официально откроемся. Спасибо за внимание! - Джейсон вежливо кивнул толпе, прежде чем быстро исчезнуть в своем помещении.

Толпе потребовалось всего несколько мгновений, чтобы прийти в себя от ошеломляющего эффекта речи Джейсона, прежде чем они уставились на Гарри, как голодная стая волков! Многие из них быстро поняли, что предлагаемая скидка приведет к большей экономии с их стороны, чем у Джейсона. Гарри тихо выругался, когда на него тут же набросились эти сообразительные охотники за выгодными сделками!

Джейсон усмехнулся про себя, услышав шум, который он вызвал снаружи. "Не вини меня, старик. Я сказал, что возьму тебя на работу и я это и имел в виду!"

http://tl.rulate.ru/book/59222/1522171

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь