Готовый перевод The Legendary Junkmaster / Легендарный Старьевщик: Глава 6

Сисси (1)

Джейсон застонал, когда солнечный свет залил его лицо, пробудив его разум от глубокого сна. Его веки дрогнули, когда жгучая боль в голове торжествующе вернулась. "Ух, какого хрена?" Его разум был затуманен, когда он попытался вспомнить, что с ним случилось.

-- Дедуля! - в панике воскликнул Джейсон, заставляя себя сесть.

Его глаза расширились, когда он был поражен тем, что увидел и услышал. Гарри лежал рядом с ним и мирно посапывал! Джейсон попытался подползти к старику. Используя свою силу слияния в ослабленном состоянии, он перевернул храпящую фигуру на спину, чтобы хорошо рассмотреть его.

Рана, которая была на груди Гарри прошлой ночью, теперь была смазана пенистым желтым гелеобразным веществом. Окружающая ткань, которая раньше была фиолетового цвета, теперь приобрела здоровый розовый оттенок.

--Что, черт возьми, случилось?

Глаза Джейсона осмотрели окрестности. Это только усилило тревогу в его сознании! Металлическая дверь, которая защищала, была широко открыта!

Джейсон захрипел, когда пополз к нему. Раздался влажный хлюпающий звук, когда он потащил свое тело по полу. Его усталый разум был так занят подавлением боли, что он почувствовал, что не смог осознать содержимое комнаты.

На двери были глубокие следы когтей, и лужи крови медленно высыхали в разных местах. Разум Джейсона вяло пытался осмыслить то, что он видел, пока его взгляд следовал за кровавым следом на земле.

В углу комнаты позади него в беспорядке лежало тело Банки! Джейсон почувствовал, как учащенно забилось его сердце, когда он уставился на чудовищное существо. Он сидел, застыв на месте, несколько мгновений, прежде чем понял, что животное вообще не двигается. Он даже не делал естественных движений, чтобы наполнить свои легкие воздухом!

-- Это сделал Раймонд? Он все еще жив? - Это было единственное объяснение, которое Джейсон мог придумать в тот момент. И он и его дед были не в состоянии защитить себя. Насколько он знал, Раймонд был единственным человеком, который мог прийти им на помощь.

Джейсон почувствовал, как еще одна волна боли накрыла его разум. "Черт возьми! Что за дурацкая головная боль!" Он быстро поднес руки к вискам и начал их нежно массировать. Только сейчас он почувствовал тупую боль прямо за глазными яблоками. "Отлично! Просто еще одна причина для беспокойства!"

Большая часть напряжения, которое он чувствовал, покинуло его тело, когда он подтвердил, что их самая большая угроза, Банка, был мертв, как дверной гвоздь. Боль, которую он испытывал, начала утихать, превратившись не более чем в постоянную тупую пульсацию.

Это дало Джейсону возможность еще раз ясно подумать. "Если Реймонд был ответственен за убийство Банки, то он должен был остаться". Эта шальная мысль привела Джейсона в замешательство. Его глаза начали осматривать комнату в поисках каких-либо других признаков того, что произошло, пока он был без сознания.

Джейсон заметил, что и его, и дедушкины рюкзаки выглядели так, словно в них кто-то рылся. "Только не говори мне, что кто-то действительно спас нас, прежде чем ограбить!" Джейсон немного разозлился из-за этого. В конце концов, их добыча была чем-то таким, ради чего они буквально рисковали своими жизнями!

На первый план в его сознании выскочили два кандидата. Это была синекожая женщина, которая извинилась перед ним в толпе перед воротами и дородный мужик, с которым у него произошла короткая ссора. "Неважно, кто это был, я думаю, мы можем считать все, что они взяли, платой за наши жизни".

Джейсон решил, что лучшее, что он может сейчас сделать, - это обезопасить их добычу. После выполнения этой задачи было бы лучше, если бы он смог подтвердить, что случилось с Раймондом. Не должно быть никакой опасности в том, чтобы оставить дедушку храпеть в одиночестве, так как непосредственная угроза была устранена.

Пока он ходил по комнате, собирая несколько разбросанных кусков хлама из их рюкзаков, он, наконец, хорошо рассмотрел лицо Банки. Тот, кто спас их, вонзил металлический шип в его глазное яблоко и прямо в мозг. Джейсон по своей природе сделал резкий вдох при этом виде.

"Это довольно жестоко". Даже несмотря на то, что такой дикий поступок потенциально спас ему жизнь, он также немного сожалел о том, как гордое существо покинуло этот мир. Такие мысли длились лишь короткое мгновение, прежде чем другая мысль пришла ему в голову. "Шкура Банки должна стоить немало кредитов".

Глаза Джейсона скользнули по роскошному меху трупа снежного цвета. Это был довольно популярный материал среди более состоятельных жителей Хайрайза. "Я бы разделал его, только если бы попробовал сам. Лучше оставить это дедушке, когда он проснется."

Джейсон фыркнул от несправедливости этого. Если бы Гарри освежевал зверя, то по праву кредиты, полученные от его продажи, принадлежали бы исключительно ему. "Думаю, я мог бы собрать еще несколько кусков хлама, пока буду ждать." - Джейсон бесшумно приблизился к двери. Он хотел быть уверенным, что ни в малейшей степени не потревожит Гарри. Старик только что через многое прошел и должен был еще довольно долго отдыхать.

Джейсон поспешно схватил свой рюкзак и украдкой выскользнул из комнаты, чтобы еще немного осмотреть фабрику. Сразу за дверью виднелись признаки короткой, но кровавой драки. Джейсон покачал головой при виде этого зрелища. Он уже знал, к чему это привело.

"Только потому, что Банка мертв, это не значит, что я могу быть беспечным", - подумал Джейсон, рассматривая возможность существования более слабых существ в этом районе. Поскольку король, который сидел на вершине пищевой цепочки, был мертв и все такое, существовала большая вероятность, что они попытаются вторгнуться на территорию Банки. Поэтому Джейсону приходилось быть особенно осторожным в своих исследованиях.

Он не мог позволить себе спровоцировать еще одну катастрофу, подобную той, которую они только что пережили. "Я должен сначала проверить, где мы в последний раз видели Рэймонда", - Джейсон поставил в уме свою первую задачу, прежде чем тщательно проследить свои шаги со вчерашнего дня. Его глаза скользнули по тропинке впереди, когда он попытался разглядеть какие-либо детали того, что стало с Раймондом.

Ему не потребовалось много времени, чтобы обнаружить еще одну лужу крови, а одна из отрубленных рук Раймонда застряла между двумя металлическими трубами в соседней машине. "Я думаю, можно с уверенностью сказать, что он этого не сделал". Джейсон мысленно помолился за мужчину, прежде чем переключить свое внимание на поиски рюкзака Рэймонда.

"Во всяком случае, мы всегда можем передать его долю жене. Это немного, но ей это наверняка понадобится с их новорожденным и все такое". Эта мысль вызвала в его голове целый каскад беспорядочных мыслей о том, насколько жесток и несправедлив этот мир. Это окольным путем привело его мысли к пониманию того, какой сегодня был день!

-- Черт! - Он пробормотал что-то себе под нос. "Как я мог не вспомнить об этом раньше!"

Джейсон затаил дыхание, быстро осматривая свое собственное тело. "Физических мутаций нет", - подумал Джейсон, когда его тело очистилось. Он вспомнил, что многие другие люди рассказывали ему о своем собственном опыте, когда они развивали свои способности. Было у них у всех что - то общее.

Они инстинктивно точно знали, что это такое и как им пользоваться! Джейсону захотелось закричать от негодования! Он вообще ничего подобного не чувствовал! Все, что он получил, была сильная головная боль, которая, казалось, не хотела уходить!

"Подожди минутку! Мои глаза! " Джейсон быстро осмотрел свое окружение в поисках отражающей поверхности, вспомнив боль, которую он чувствовал, за своими глазными яблоками, пока приходил в себя! В конце концов он остановился на грязном куске металла. Это было немного, но это сделает свою работу!

Он нетерпеливо подошел к машине, к которой она была прикреплена. Сделав глубокий вдох, он, наконец, шагнул вперед, чтобы оценить свое отражение. Его глаза быстро блуждали по собственному отражению. "Ты, бл**ь, издеваешься надо мной?" - Джейсону хотелось заорать от возмущения! Наконец-то он увидел, что повлекла за собой его собственная мутация.

Его некогда карие глаза изменили цвет на ярко-голубой! "Это так слабо! Все что угодно было бы лучше, чем это! " - подумал Джейсон, проклиная свою удачу. Этот вид мутации был известен как Косметическая мутация. Это было буквально самое бесполезное, что мог развить человек. Даже хвост его дедушки был полезнее!

Джейсон стоял и смотрел на свое отражение. Сердитый хмурый взгляд отразился прямо на нем, что еще больше разозлило его. "Даже мое собственное тело против меня!" - Джейсон изо всех сил пытался смириться с ситуацией. Его надежды и мечты, казалось, ускользали далеко за пределы досягаемости для него.

"Наверное, я застряну в качестве мусорщика на всю оставшуюся жизнь", - наконец подумал Джейсон, когда его разум начал успокаиваться. Теперь он чувствовал себя пустой оболочкой. В его сознании больше не было ничего, ради чего стоило бы жить. Все, что он мог делать, - это повторять движения каждый день, пока не умрет.

Джейсон двигался по фабрике, как будто был в оцепенении. В конце концов, он остановился на громоздком оборудовании, прежде чем сел и приступил к работе. Его движения были вялыми и лишенными какой-либо осторожности. Где-то глубоко в его сознании какая-то часть его самого была сломлена.

http://tl.rulate.ru/book/59222/1518663

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
вспомнив боль, которую он чувствовал, отдыхая за своими глазными яблоками! ( вспомнив боль, которую он чувствовал, за своими глазными яблоками, пока приходил в себя)
Развернуть
#
Как вообще читать про этого дегенерата...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь