Готовый перевод The Princess’s Secret Monster / Тайный монстр принцессы: Глава 13.2

Она просто хотела выглядеть как можно лучше.

— В нашем поместье Дастин никогда прежде не было столько гостей, — добавила горничная Хиллз.

Нелепо, не так ли?

Все приезжали, несмотря даже на то, что называли ее «глупой принцессой», а его — «Чудовищным Эрцгерцогом», как им это нравилось, поскольку Мериэль и Клаус собирались пожениться.

Если бы они не получили приглашение на свадьбу, наглотались бы мышьяка.

— Все подарки для принцессы хранятся отдельно. Ответный подарок...

— Я не собираюсь никому ничего дарить.

— Что?

— В любом случае, должно быть, они не вложили в этот подарок душу.

Они присутствовали на свадьбе на всякий случай. Медленно распространялись слухи о том, что принцесса вовсе не дурочка.

И благодаря этому к страшному Чудовищу, который женился на принцессе, было немного легче подобраться.

Все гости были людьми целеустремленными и предусмотрительными.

Она будет готовиться к ожидающей ее неизвестности.

Мериэль стало интересно, будет ли хоть кто-нибудь искренне поздравлять ее и эрцгерцога в свадебном зале, где скопится огромная толпа?

Эрцгерцог и она никогда не были влюблены друг в друга.

«Сколько людей будет над нами смеяться? Даже кретины, которые просто проходили мимо, крича, что сейчас женятся чудовище и идиотка, стали бы насмехаться, верно?».

Тихий и прекрасный сад у дворца эрцгерцога, где вдали от городской суеты расцветают весенние бутоны.

Мериэль, облаченная в белое подвенечное платье, в тишине приводила мысли в порядок.

И стоя там, затмевала собой цветы. Постепенно она, почувствовав, что церемония вот-вот начнется, отвлеклась.

— Принцесса, вы здесь?

Улыбаясь, к ней приблизился облаченный в черное Клаус. В черном костюме с ало-золотыми узорами он выглядел великолепно.

Шрам через его левый глаз — это пустяк.

Шрам даже придавал ему мужественности.

Когда он посмотрел на Мериэль, взгляд его спокойных голубых глаз слегка дрогнул. Увидев ее в ярком белом свадебном платье, отделанном кружевом, мужчина застыл.

Он все равно, хотя уже несколько раз видел ее в этом платье, покраснел.

— Я хорошо выгляжу?

Обычно она держала себя благородно и изящно, и ее юношеский вопрос привлек его внимание, одновременно вынудив избегать ее взора.

— Я говорил вам об этом уже много раз. Почему вы продолжаете спрашивать?

— Я хотела бы услышать это еще пару раз.

— Вы прекрасны... — чуть слышно прошептал он Мериэль на ухо.

Очевидно, что она выходила замуж без любви, но каждый раз, как он заговаривал с ней, его голос звучал бесконечно нежно.

— Ладно, пойдемте на церемонию.

Он протянул ей ладонь в белой перчатке. Мериэль осторожно пошла рядом, держа его за руку.

Она почувствовала облегчение, что теперь могла не бояться упасть в своих туфлях на высоком каблуке.

— Вы нервничаете?

— Мне кажется, эрцгерцог нервничает больше, чем я.

— Вы думаете, я буду нервничать?

— Да.

Мериэль казалась беззаботной, словно она-то не волновалась, но они оба отлично знали правду.

Он крепко сжимал ее руку, которая сама уже могла застыть.

Она была напряжена.

Ее тревога немедленно передавалась ему.

— Принцесса... Мериэль.

— Что? Мое имя — Мериэль, вы можете называть меня так.

Когда она сжала его руку, он, словно бы удивившись, шире раскрыл глаза.

Потом он, как всегда, печально взглянул на нее.

— Тогда я так и сделаю... Мериэль.

Мериэль, услышав, как уважительно он произнес ее имя, сдержанно улыбнулась.

Она стояла за дверьми зала для брачной церемонии вместе с Клаусом и надеялась, что этот покой продлится чуточку дольше.

Себастьян, дворецкий, что ожидал начала церемонии, открыл дверь

Путь к алтарю, расстилавшийся перед ними, тоже был украшен. На него медленно посыпались цветочные лепестки. Клятву скреплял поцелуй, стремительный как вспышка.

Мериэль отбросила вуаль и взглянула Клаусу в глаза.

— Мериэль...

Его взгляд был глубоким и смирным, а его голос щекотал ей уши.

— Твои глаза...

Он не вспыхнул и не смутился как обычно.

Мериэль подняла на него взгляд и мягко прикрыла глаза.

Судя по дрожи ее ресниц, смущена была именно она.

 

http://tl.rulate.ru/book/59195/1573031

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь