Готовый перевод The Princess’s Secret Monster / Тайный монстр принцессы: Глава 6.1

Возможно, из-за того что постель и его одежда испачкались, ему пришлось отправиться в ванную.

— Хм...

Наступила короткая пауза. Мериэль, немного колеблясь, тоже решила пойти туда же.

— Кьян?

Храбро отправившись в ванную комнату, девушка была потрясена. Кьян лежал в ванне, и она могла слышать, как он стонет от боли, вероятно, покрываясь холодным потом.

— Кьян, вставай. Что с тобой не так?

— Ах...

Мериэль рывком подняла его.

Она могла чувствовать жар, исходящий от его тела. На нем были только серебристые брюки.

— У меня ужасная простуда, — дрожащим голосом сказал он.

Мериэль быстро оценила ситуацию и потащила Кьяна, который таращился на нее затуманенными глазами, в постель.

Она положила мокрое полотенце из ванной ему на лоб и закутала в одеяло. Покрасневшая кожа и горячее дыхание, кажется, были симптомами знакомой Мериэль болезни.

«Это простуда?».

Она не была уверена и не могла ему помочь.

Мериэль бросилась в гостиничный холл и вызвала лекаря. Врач тут же пришел, осмотрел Кьяна и поставил диагноз «простуда», как Мериэль и предсказывала.

Ужасная простуда.

— Ты сильно устал, так что прими лекарства и отдыхай. Однако у тебя такой жар... Я дам тебе жаропонижающее, если почувствуешь себя хуже.

Мериэль вынула лекарство, прописанное врачом, поднесла стул и села у постели.

— Ты сказал, что не замерзнешь насмерть. Ты не умер, но подхватил простуду.

Он больше месяца отдавал ей свой плащ на сон грядущий.

И ни разу не закашлялся, хотя снаружи и было холодно. Если он вот так свалился, это означало, что просто пытался скрывать свою болезнь.

Как только Мериэль привела в порядок комнату Кьяна, она заметила у двери его меч.

Мужчина носил его на поясе все это время, но она никогда не видела клинок вне ножен.

С виду это был обычный меч, который использовали наемники, но даже на первый взгляд он казался странным. Пока Мериэль размышляла над этим, развесила его одежду и осмотрела грубый меч.

«Грязь? Но выглядит как засохшая кровь».

— Как я раньше об этом не подумала? — пробормотала она.

Должно быть, ей повезло, что наемные убийцы не напали на них. Теперь она сделала вывод: это потому, что Кьян оказался хорошим сопровождающим для нее. Конечно, дороги, которые он выбирал, были малолюдными и плохо протоптанными. Но дело оказалось совсем не в этом.

«Уже поздно. Почему вы до сих пор не спите?».

«Почему вы продолжаете уговаривать меня так рано ложиться спать?».

«Я беспокоюсь, что завтрашние планы пойдут наперекосяк».

«Удивительно, но я хорошо себя чувствую».

«В своем первом путешествии стоит избегать тщеславия».

«Уже холодает, так что, если бы вы пришли и легли рядом со мной, вы бы меня согрели...».

«Вы разве не можете спать тихо?».

Мериэль вспомнила этот разговор, состоявшийся между ними давно. И поняла, что, пока она, утомленная, спала, он сражался с ее преследователями. На посту Кьяна остались кровь и свидетельства жестокой битвы.

«Почему ты делаешь это ради меня?».

Кьян, когда она о нем думала, кажется, был от нее далек. Те, кому приходится пользоваться мечом, не понимают, зачем защищать себя — даже от простуды, которую им не так просто подхватить.

Она вложила меч в ножны.

Мериэль хотелось бы до самого конца не знать об этом. Она хотела бы не знать об этом, пока у нее не появится возможность встретиться с эрцгерцогом.

Его великодушие и доброта были слишком велики, чтобы она игнорировала это. Встретиться с Кьяном и расстаться с ним только для того, чтобы увидеть эрцгерцога. Однако ее пугала эта доброта, проявленная по причинам, которые девушка не могла постичь.

Мериэль, опустив длинные оранжевые ресницы и взглянув на пышущего жаром Кьяна в постели, пробормотала:

— Ты знаешь, кто я?

В воспоминаниях принцессы этого человека не было. Он был обычным мужчиной с каштановыми волосами и карими глазами. Когда требовалось отыскать в его стандартной внешности нечто необычное, можно было сказать лишь о его кольце с голубым жемчугом.

Не считая первой встречи, когда он улыбался Мериэль, обычно его лицо всегда оставалось маловыразительным.

Девушка потянулась к нему, встряхнув головой, чтобы прогнать разные мысли, и заменила нагревшееся полотенце на холодное.

Неожиданно он схватил ее за протянутую руку и взглянул на Мериэль яростными глазами. У Кьяна был слишком резкий взгляд, хотя и затуманенный, кажется, он смотрел на кого-то другого, кого видел вместо Мериэль. Ее рука, там, где он ее схватил, болела, но девушка не двигалась.

 

http://tl.rulate.ru/book/59195/1552792

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь